Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-02-08 18:00:40 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-02-08 18:00:40 (GMT)
commit964772b4d77325e5c9b94117fb5d216a6def6a3a (patch)
treeb1b7e9e3a95b0d5ddb3bda65f3f36c5f795ee008
parent1db88272529bc5b56d2bba4a0fa395ceb204efd6 (diff)
Adding language ar_SY via Pootle
-rw-r--r--po/ar_SY.po360
1 files changed, 360 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar_SY.po b/po/ar_SY.po
new file mode 100644
index 0000000..b98beb1
--- /dev/null
+++ b/po/ar_SY.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:06+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+
+#: activity/activity.info:2
+msgid "Slider Puzzle"
+msgstr "الأحجية المنزلقة"
+
+#: SliderPuzzleActivity.py:157
+#, python-format
+msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
+msgstr "غيّر الصديق '%s' حالته : %s"
+
+#: SliderPuzzleActivity.py:170
+msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
+msgstr "ينتظر اكتمال نقل صورة الأحجية..."
+
+#: SliderPuzzleActivity.py:339
+#, python-format
+msgid "Buddy '%s' joined the game!"
+msgstr "انضم الصديق '%s' للعبة."
+
+#: SliderPuzzleActivity.py:343
+#, python-format
+msgid "Buddy '%s' left the game!"
+msgstr "غادر الصديق '%s' اللعبة."
+
+#: SliderPuzzleUI.py:214
+msgid "Solve"
+msgstr "حُل"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:218
+msgid "Shuffle"
+msgstr "اخلط"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:222
+msgid "My Picture"
+msgstr "صورتي"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:259
+msgid "Time: "
+msgstr "الوقت: "
+
+#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566
+msgid "Lesson Plans"
+msgstr "جدول الدروس"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:285
+msgid "Waiting for remote game..."
+msgstr "ينتظر اللعبة البعيدة..."
+
+#: SliderPuzzleUI.py:329
+msgid "Select image and press Start Game..."
+msgstr "اختر صورة ثم اضغط على ابدأ اللعبة..."
+
+#: SliderPuzzleUI.py:333
+msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
+msgstr "ينتظر اختيار صورة أحجية..."
+
+#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344
+msgid "Buddies"
+msgstr "الأصدقاء"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:362
+msgid "Give Up"
+msgstr "غادر اللعبة"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:364
+msgid "Start Game"
+msgstr "ابدأ اللعبة"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:374
+msgid "Slider Puzzle Activity"
+msgstr "نشاط الأحجية المنزلقة"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:456
+msgid "Puzzle Solved!"
+msgstr "حُلَّ اللغز"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:459
+msgid "Gave Up"
+msgstr "غادر اللعبة"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:487
+msgid "Choose a Subject"
+msgstr "اختر موضوعا"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:569
+msgid "Close Lesson"
+msgstr "أغلق الدرس"
+
+#: SliderPuzzleUI.py:633
+msgid "Game Started!"
+msgstr "بدأت اللعبة"
+
+#: i18n_misc_strings.py:1
+msgid "Sea Life"
+msgstr "كائنات بحرية"
+
+#: i18n_misc_strings.py:2
+msgid "Animals"
+msgstr "حيوانات"
+
+#: i18n_misc_strings.py:3
+msgid "Birds"
+msgstr "طيور"
+
+#: i18n_misc_strings.py:4
+msgid "XO"
+msgstr "XO"
+
+#: i18n_misc_strings.py:5
+msgid "Sequencing Puzzles"
+msgstr "أحاجي متتالية"
+
+#: i18n_misc_strings.py:6
+msgid "Sports"
+msgstr "رياضة"
+
+#: i18n_misc_strings.py:7
+msgid "Insects"
+msgstr "حشرات"
+
+#: i18n_misc_strings.py:8
+msgid "Music"
+msgstr "موسيقى"
+
+#: i18n_misc_strings.py:9
+msgid "Space"
+msgstr "فضاء"
+
+#: i18n_misc_strings.py:10
+msgid "Lesson 5"
+msgstr "درس 5"
+
+#: i18n_misc_strings.py:11
+msgid "Lesson 4"
+msgstr "درس 4"
+
+#: i18n_misc_strings.py:12
+msgid "Overview"
+msgstr "نظرة عامة"
+
+#: i18n_misc_strings.py:13
+msgid "Lesson 3"
+msgstr "درس 3"
+
+#: i18n_misc_strings.py:14
+msgid "Lesson 7"
+msgstr "درس 7"
+
+#: i18n_misc_strings.py:15
+msgid "Lesson 6"
+msgstr "درس 6"
+
+#: i18n_misc_strings.py:16
+msgid "Lesson 1"
+msgstr "درس 1"
+
+#: i18n_misc_strings.py:17
+msgid "Lesson 2"
+msgstr "درس 2"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
+msgid "Buddy"
+msgstr "صديق"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
+msgid "Play Time"
+msgstr "زمن اللعب"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
+msgid "Joined at"
+msgstr "انضم عند"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
+msgid "synchronizing"
+msgstr "يُزامن"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
+msgid "Playing"
+msgstr "لعب"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
+msgid "Paused"
+msgstr "متوقف"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
+msgid "Finished"
+msgstr "تم"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
+msgid "Gave up"
+msgstr "غادَر اللعبة"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
+#, python-format
+msgid "%i minutes"
+msgstr "%i دقائق"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:36
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "صينية (مبسطة)"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:37
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "صينية (تقليدية)"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:38
+msgid "Czech"
+msgstr "تشيكية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:39
+msgid "Danish"
+msgstr "دنماركية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:40
+msgid "Dutch"
+msgstr "هولندية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:41
+msgid "English"
+msgstr "إنجليزية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:42
+msgid "English - Great Britain"
+msgstr "إنجليزية - بريطانية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:43
+msgid "English - U.S."
+msgstr "إنجليزية - أمريكية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:44
+msgid "Finnish"
+msgstr "فنلندية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:45
+msgid "French"
+msgstr "فرنسية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:46
+msgid "German"
+msgstr "ألمانية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:47
+msgid "Hungarian"
+msgstr "مجرية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:48
+msgid "Italian"
+msgstr "إيطالية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:49
+msgid "Japanese"
+msgstr "يابانية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:50
+msgid "Korean"
+msgstr "كورية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:51
+msgid "Norwegian"
+msgstr "نرويجية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:52
+msgid "Polish"
+msgstr "بولندية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:53
+msgid "Portuguese"
+msgstr "برتغالية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:54
+msgid "Portuguese - Brazilian"
+msgstr "برتغالية - برازيلية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:55
+msgid "Russian"
+msgstr "روسية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:56
+msgid "Slovak"
+msgstr "سلافية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:57
+msgid "Spanish"
+msgstr "إسبانية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:58
+msgid "Swedish"
+msgstr "سويدية"
+
+#: mmm_modules/i18n.py:59
+msgid "Turkish"
+msgstr "تركية"
+
+#: mmm_modules/image_category.py:215
+msgid "Choose image"
+msgstr "اختر صورة"
+
+#: mmm_modules/image_category.py:226
+msgid "Not a valid image file"
+msgstr "ليس ملف صورة سليم"