Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po235
1 files changed, 134 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d0cecd8..ecb25d9 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,324 +2,357 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Slider Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "फिसलने वाली पहेली"
-#: SliderPuzzleActivity.py:157
+#: SliderPuzzleActivity.py:162
#, python-format
-msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
+msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s"
msgstr ""
-#: SliderPuzzleActivity.py:170
+#: SliderPuzzleActivity.py:177
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
-msgstr ""
+msgstr "पहेली की छवि के परिवहन के इंतज़ार मे..."
-#: SliderPuzzleActivity.py:339
+#: SliderPuzzleActivity.py:346
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
-msgstr ""
+msgstr "मित्र '%s' खेल मे शामिल हुआ"
-#: SliderPuzzleActivity.py:343
+#: SliderPuzzleActivity.py:350
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
-msgstr ""
+msgstr "मित्र '%s' ने खेल छोड़ा"
#: SliderPuzzleUI.py:214
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "हल करना"
#: SliderPuzzleUI.py:218
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "हेर-फेर करना"
#: SliderPuzzleUI.py:222
msgid "My Picture"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी छवि"
-#: SliderPuzzleUI.py:259
+#: SliderPuzzleUI.py:258
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "समय: "
-#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566
+#: SliderPuzzleUI.py:274 SliderPuzzleUI.py:576
msgid "Lesson Plans"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ की योजना"
-#: SliderPuzzleUI.py:285
+#: SliderPuzzleUI.py:291
msgid "Waiting for remote game..."
-msgstr ""
+msgstr "दूरवर्ती खेल के इंतज़ार मे..."
-#: SliderPuzzleUI.py:329
+#: SliderPuzzleUI.py:335
msgid "Select image and press Start Game..."
-msgstr ""
+msgstr "छवि चुने और खेल शुरू करे..."
-#: SliderPuzzleUI.py:333
+#: SliderPuzzleUI.py:339
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
-msgstr ""
+msgstr "पहेली की छवि चुने जाने के इंतज़ार मे..."
-#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344
+#: SliderPuzzleUI.py:341 SliderPuzzleUI.py:350
msgid "Buddies"
-msgstr ""
+msgstr "मित्रा"
-#: SliderPuzzleUI.py:362
+#: SliderPuzzleUI.py:368
msgid "Give Up"
-msgstr ""
+msgstr "छोड़ देना"
-#: SliderPuzzleUI.py:364
+#: SliderPuzzleUI.py:370
msgid "Start Game"
-msgstr ""
+msgstr "खेल शुरू करे"
-#: SliderPuzzleUI.py:374
+#: SliderPuzzleUI.py:380
msgid "Slider Puzzle Activity"
-msgstr ""
+msgstr "फिसलने वाली पहेली की क्रिया"
-#: SliderPuzzleUI.py:456
+#: SliderPuzzleUI.py:462
msgid "Puzzle Solved!"
-msgstr ""
+msgstr "पहेली सुलज गयी !"
-#: SliderPuzzleUI.py:459
+#: SliderPuzzleUI.py:465
msgid "Gave Up"
-msgstr ""
+msgstr "छोड़ दिया"
-#: SliderPuzzleUI.py:487
+#: SliderPuzzleUI.py:493
msgid "Choose a Subject"
-msgstr ""
+msgstr "विषय चुने"
-#: SliderPuzzleUI.py:569
+#: SliderPuzzleUI.py:579
msgid "Close Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ बंद करे"
-#: SliderPuzzleUI.py:633
+#: SliderPuzzleUI.py:649
msgid "Game Started!"
-msgstr ""
+msgstr "खेल शुरू हो गया है"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Sea Life"
-msgstr ""
+msgstr "समुद्रि जीवन"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "जानवर"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Birds"
-msgstr ""
+msgstr "पक्षी"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "XO"
-msgstr ""
+msgstr "एक्स. ओ."
#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Sequencing Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "पहेलियो को क्रम मे लगाते हूए"
#: i18n_misc_strings.py:6
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "क्रीड़ा"
#: i18n_misc_strings.py:7
msgid "Insects"
-msgstr ""
+msgstr "कीड़ा"
#: i18n_misc_strings.py:8
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "संगीत"
#: i18n_misc_strings.py:9
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "जगह"
#: i18n_misc_strings.py:10
msgid "Lesson 5"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ ५"
#: i18n_misc_strings.py:11
msgid "Lesson 4"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ ४"
#: i18n_misc_strings.py:12
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "समीक्षा"
#: i18n_misc_strings.py:13
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ ३"
#: i18n_misc_strings.py:14
msgid "Lesson 7"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ ७"
#: i18n_misc_strings.py:15
msgid "Lesson 6"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ ६"
#: i18n_misc_strings.py:16
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ १"
#: i18n_misc_strings.py:17
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ २"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
-msgstr ""
+msgstr "मित्र"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
-msgstr ""
+msgstr "खेल का वक़्त"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
-msgstr ""
+msgstr "मे शामिल"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
-msgstr ""
+msgstr "समक्रमिक करना"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "खेलना"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "रोका"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
-msgstr ""
+msgstr "छोड़ दिया"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%i मिनट"
#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चाइनीस (सरलीकृत)"
#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "चाइनीस (पारंपरिक)"
#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "चेक"
#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "दानिश"
#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "अँग्रेज़ी"
#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "अँग्रेज़ी-ग्रेट ब्रिटन"
#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
-msgstr ""
+msgstr "अँग्रेज़ी-यू.एस."
#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "फिनिश"
#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच"
#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन"
#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरियन"
#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटॅलियन"
#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "जपानीस"
#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन"
#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेजियन"
#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "पोलिश"
#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्चुगीज़"
#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्चुगीज़-ब्रेज़ीलियन"
#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "रशियन"
#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लवॅक"
#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "स्पॅनिश"
#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीडिश"
#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "टर्किश"
-#: mmm_modules/image_category.py:215
+#: mmm_modules/image_category.py:222
msgid "Choose image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि चुने"
-#: mmm_modules/image_category.py:226
+#: mmm_modules/image_category.py:234
msgid "Not a valid image file"
-msgstr ""
+msgstr "मान्य छवि फाइल नही है"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
+#~ msgstr "मित्र '%s' बदली की स्थिति: %s"