diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 235 |
1 files changed, 134 insertions, 101 deletions
@@ -2,324 +2,357 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Slider Puzzle" -msgstr "" +msgstr "फिसलने वाली पहेली" -#: SliderPuzzleActivity.py:157 +#: SliderPuzzleActivity.py:162 #, python-format -msgid "Buddy '%s' changed status: %s" +msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" msgstr "" -#: SliderPuzzleActivity.py:170 +#: SliderPuzzleActivity.py:177 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." -msgstr "" +msgstr "पहेली की छवि के परिवहन के इंतज़ार मे..." -#: SliderPuzzleActivity.py:339 +#: SliderPuzzleActivity.py:346 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" -msgstr "" +msgstr "मित्र '%s' खेल मे शामिल हुआ" -#: SliderPuzzleActivity.py:343 +#: SliderPuzzleActivity.py:350 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" -msgstr "" +msgstr "मित्र '%s' ने खेल छोड़ा" #: SliderPuzzleUI.py:214 msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "हल करना" #: SliderPuzzleUI.py:218 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "हेर-फेर करना" #: SliderPuzzleUI.py:222 msgid "My Picture" -msgstr "" +msgstr "मेरी छवि" -#: SliderPuzzleUI.py:259 +#: SliderPuzzleUI.py:258 msgid "Time: " -msgstr "" +msgstr "समय: " -#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566 +#: SliderPuzzleUI.py:274 SliderPuzzleUI.py:576 msgid "Lesson Plans" -msgstr "" +msgstr "पाठ की योजना" -#: SliderPuzzleUI.py:285 +#: SliderPuzzleUI.py:291 msgid "Waiting for remote game..." -msgstr "" +msgstr "दूरवर्ती खेल के इंतज़ार मे..." -#: SliderPuzzleUI.py:329 +#: SliderPuzzleUI.py:335 msgid "Select image and press Start Game..." -msgstr "" +msgstr "छवि चुने और खेल शुरू करे..." -#: SliderPuzzleUI.py:333 +#: SliderPuzzleUI.py:339 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." -msgstr "" +msgstr "पहेली की छवि चुने जाने के इंतज़ार मे..." -#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344 +#: SliderPuzzleUI.py:341 SliderPuzzleUI.py:350 msgid "Buddies" -msgstr "" +msgstr "मित्रा" -#: SliderPuzzleUI.py:362 +#: SliderPuzzleUI.py:368 msgid "Give Up" -msgstr "" +msgstr "छोड़ देना" -#: SliderPuzzleUI.py:364 +#: SliderPuzzleUI.py:370 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "खेल शुरू करे" -#: SliderPuzzleUI.py:374 +#: SliderPuzzleUI.py:380 msgid "Slider Puzzle Activity" -msgstr "" +msgstr "फिसलने वाली पहेली की क्रिया" -#: SliderPuzzleUI.py:456 +#: SliderPuzzleUI.py:462 msgid "Puzzle Solved!" -msgstr "" +msgstr "पहेली सुलज गयी !" -#: SliderPuzzleUI.py:459 +#: SliderPuzzleUI.py:465 msgid "Gave Up" -msgstr "" +msgstr "छोड़ दिया" -#: SliderPuzzleUI.py:487 +#: SliderPuzzleUI.py:493 msgid "Choose a Subject" -msgstr "" +msgstr "विषय चुने" -#: SliderPuzzleUI.py:569 +#: SliderPuzzleUI.py:579 msgid "Close Lesson" -msgstr "" +msgstr "पाठ बंद करे" -#: SliderPuzzleUI.py:633 +#: SliderPuzzleUI.py:649 msgid "Game Started!" -msgstr "" +msgstr "खेल शुरू हो गया है" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Sea Life" -msgstr "" +msgstr "समुद्रि जीवन" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "जानवर" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Birds" -msgstr "" +msgstr "पक्षी" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "XO" -msgstr "" +msgstr "एक्स. ओ." #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Sequencing Puzzles" -msgstr "" +msgstr "पहेलियो को क्रम मे लगाते हूए" #: i18n_misc_strings.py:6 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "क्रीड़ा" #: i18n_misc_strings.py:7 msgid "Insects" -msgstr "" +msgstr "कीड़ा" #: i18n_misc_strings.py:8 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "संगीत" #: i18n_misc_strings.py:9 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "जगह" #: i18n_misc_strings.py:10 msgid "Lesson 5" -msgstr "" +msgstr "पाठ ५" #: i18n_misc_strings.py:11 msgid "Lesson 4" -msgstr "" +msgstr "पाठ ४" #: i18n_misc_strings.py:12 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "समीक्षा" #: i18n_misc_strings.py:13 msgid "Lesson 3" -msgstr "" +msgstr "पाठ ३" #: i18n_misc_strings.py:14 msgid "Lesson 7" -msgstr "" +msgstr "पाठ ७" #: i18n_misc_strings.py:15 msgid "Lesson 6" -msgstr "" +msgstr "पाठ ६" #: i18n_misc_strings.py:16 msgid "Lesson 1" -msgstr "" +msgstr "पाठ १" #: i18n_misc_strings.py:17 msgid "Lesson 2" -msgstr "" +msgstr "पाठ २" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" -msgstr "" +msgstr "मित्र" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" -msgstr "" +msgstr "खेल का वक़्त" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" -msgstr "" +msgstr "मे शामिल" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" -msgstr "" +msgstr "समक्रमिक करना" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "खेलना" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "रोका" #: mmm_modules/buddy_panel.py:117 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "समाप्त" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" -msgstr "" +msgstr "छोड़ दिया" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" -msgstr "" +msgstr "%i मिनट" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "चाइनीस (सरलीकृत)" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "चाइनीस (पारंपरिक)" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "चेक" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "दानिश" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "डच" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "अँग्रेज़ी" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" -msgstr "" +msgstr "अँग्रेज़ी-ग्रेट ब्रिटन" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." -msgstr "" +msgstr "अँग्रेज़ी-यू.एस." #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "फिनिश" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "फ्रेंच" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "जर्मन" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "हंगेरियन" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "इटॅलियन" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "जपानीस" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "कोरियन" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "नॉर्वेजियन" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "पोलिश" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "पोर्चुगीज़" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" -msgstr "" +msgstr "पोर्चुगीज़-ब्रेज़ीलियन" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "रशियन" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लवॅक" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "स्वीडिश" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "टर्किश" -#: mmm_modules/image_category.py:215 +#: mmm_modules/image_category.py:222 msgid "Choose image" -msgstr "" +msgstr "छवि चुने" -#: mmm_modules/image_category.py:226 +#: mmm_modules/image_category.py:234 msgid "Not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "मान्य छवि फाइल नही है" + +#, python-format +#~ msgid "Buddy '%s' changed status: %s" +#~ msgstr "मित्र '%s' बदली की स्थिति: %s" |