Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 20b51d41ed783d2fc8f7394c2d7dacfe71c0198d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slider-puzzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 12:18+0900\n"
"Last-Translator: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Slider Puzzle"
msgstr "華容道"

#: SliderPuzzleActivity.py:157
#, python-format
msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
msgstr "好友 '%s' 狀態改變為: %s"

#: SliderPuzzleActivity.py:170
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
msgstr "等待遊戲圖片傳送中…"

#: SliderPuzzleActivity.py:339
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
msgstr "好友 '%s' 已加入遊戲!"

#: SliderPuzzleActivity.py:343
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
msgstr "好友 '%s' 已離開遊戲!"

#: SliderPuzzleUI.py:214
msgid "Solve"
msgstr "解謎"

#: SliderPuzzleUI.py:218
msgid "Shuffle"
msgstr "重新打亂"

#: SliderPuzzleUI.py:222
msgid "My Picture"
msgstr "我的圖案"

#: SliderPuzzleUI.py:259
msgid "Time: "
msgstr "時間: "

#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566
msgid "Lesson Plans"
msgstr "課程計劃"

#: SliderPuzzleUI.py:285
msgid "Waiting for remote game..."
msgstr "等待對方的回合..."

#: SliderPuzzleUI.py:329
msgid "Select image and press Start Game..."
msgstr "選擇圖片並點選開始遊戲…"

#: SliderPuzzleUI.py:333
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
msgstr "等待謎題圖片選擇中…"

#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344
msgid "Buddies"
msgstr "好友"

#: SliderPuzzleUI.py:362
msgid "Give Up"
msgstr "放棄"

#: SliderPuzzleUI.py:364
msgid "Start Game"
msgstr "開始遊戲"

#: SliderPuzzleUI.py:374
msgid "Slider Puzzle Activity"
msgstr "華容道活動"

#: SliderPuzzleUI.py:456
msgid "Puzzle Solved!"
msgstr "解謎完成!"

#: SliderPuzzleUI.py:459
msgid "Gave Up"
msgstr "放棄"

#: SliderPuzzleUI.py:487
msgid "Choose a Subject"
msgstr "選擇主題"

#: SliderPuzzleUI.py:569
msgid "Close Lesson"
msgstr "關閉課程"

#: SliderPuzzleUI.py:633
msgid "Game Started!"
msgstr "遊戲已開始!"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Sea Life"
msgstr "海洋生態"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Animals"
msgstr "動物"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Birds"
msgstr "鳥"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "XO"
msgstr "XO"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Sequencing Puzzles"
msgstr "謎題排序中"

#: i18n_misc_strings.py:6
msgid "Sports"
msgstr "運動"

#: i18n_misc_strings.py:7
msgid "Insects"
msgstr "昆蟲"

#: i18n_misc_strings.py:8
msgid "Music"
msgstr "音樂"

#: i18n_misc_strings.py:9
msgid "Space"
msgstr "太空"

#: i18n_misc_strings.py:10
msgid "Lesson 5"
msgstr "第五課"

#: i18n_misc_strings.py:11
msgid "Lesson 4"
msgstr "第四課"

#: i18n_misc_strings.py:12
msgid "Overview"
msgstr "大綱"

#: i18n_misc_strings.py:13
msgid "Lesson 3"
msgstr "第三課"

#: i18n_misc_strings.py:14
msgid "Lesson 7"
msgstr "第七課"

#: i18n_misc_strings.py:15
msgid "Lesson 6"
msgstr "第六課"

#: i18n_misc_strings.py:16
msgid "Lesson 1"
msgstr "第一課"

#: i18n_misc_strings.py:17
msgid "Lesson 2"
msgstr "第二課"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
msgstr "好友"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
msgstr "遊戲時間"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
msgstr "加入於"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
msgstr "同步中"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
msgstr "遊戲中"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
msgstr "暫停"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
msgstr "已完成"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
msgstr "放棄"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
msgstr "%d 分"

#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "簡體中文"

#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "正體中文"

#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
msgstr "捷克文"

#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
msgstr "丹麥文"

#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭文"

#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
msgstr "英文"

#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
msgstr "英式英文"

#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
msgstr "美式英文"

#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭文"

#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
msgstr "法文"

#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
msgstr "德文"

#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利文"

#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
msgstr "義大利文"

#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
msgstr "日文"

#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
msgstr "韓文"

#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"

#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
msgstr "波蘭文"

#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙文"

#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
msgstr "巴西葡文"

#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
msgstr "俄文"

#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克文"

#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"

#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典文"

#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
msgstr "突耳其文"

#: mmm_modules/image_category.py:215
msgid "Choose image"
msgstr "選擇圖片"

#: mmm_modules/image_category.py:226
msgid "Not a valid image file"
msgstr "不是有效的圖片檔"