Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po4915
1 files changed, 2209 insertions, 2706 deletions
diff --git a/site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index b4a2020..4ece3b6 100644
--- a/site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-04 19:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Mark Heijl <markh@babelzilla.org>\n"
"Language-Team: DUTCH <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,169 +17,160 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: views/addons/policy.thtml:98
+#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Installatie afbreken"
#. This is the text that appears on buttons to download add-ons.
#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
-#. Note that the parentheses are included in the string. :(
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:126
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:227
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:257
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:300
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:312 views/elements/install.thtml:73
-#: views/elements/install.thtml:181 views/elements/install.thtml:205
-#: views/elements/install.thtml:248 views/elements/install.thtml:260
-#: views/addons/plugins.thtml:66 views/addons/plugins.thtml:76
-#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:96
-#: views/addons/plugins.thtml:119
+#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
+#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
+#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
+#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
+#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
+#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Nu downloaden %s"
-#: views/addons/policy.thtml:72
+#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Accepteren en downloaden"
-#: views/addons/policy.thtml:74
+#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Accepteren en installeren"
#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
-#: views/sharing_api/addon.thtml:64
msgid "a_header_public"
msgstr "Publiek"
#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
-#: views/api/collections_feed.thtml:77 views/sharing_api/addon.thtml:66
+#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Sandbox"
#. %s is a date in the _('date') format
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:115
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:122 views/elements/feature.thtml:106
-#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/browse_thumbs.thtml:73
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:138 views/elements/feature.thtml:111
+#: views/addons/display.thtml:127 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Bijgewerkt op %s"
#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1
-#: views/elements/amo2009/addon_version_detail.thtml:51
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versie %s"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:80
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:139 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "downloads"
-#: views/addons/display.thtml:147
+#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "downloads in totaal"
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:106
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:115 views/elements/feature.thtml:101
-#: views/addons/category_landing.thtml:157 views/addons/display.thtml:146
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:80
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:138 views/addons/display.thtml:142
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "downloads per week"
#. %1 is the add-on count, %2 the category name
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:104 views/addons/browse.thtml:60
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s add-on"
msgstr[1] "%1$s add-ons"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:103
#: views/elements/pagination.thtml:67
#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "per pagina"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:84
#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Sorteren op:"
-#: views/helpers/addons_html.php:568 views/elements/amo2009/install.thtml:321
-#: views/elements/feature.thtml:89
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:68 views/elements/feature.thtml:89
+#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
+#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "experimenteel"
-#: views/helpers/addons_html.php:570
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:71 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "aanbevolen"
#. %1 is the add-on name, %2 is the platform
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:66
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s is niet beschikbaar voor %2$s."
#. %1 is the add-on name
-#: views/addons/policy.thtml:101 views/addons/previews.thtml:60
-#: views/addons/versions.thtml:130 views/reviews/flag.thtml:61
-#: views/reviews/add.thtml:114 views/reviews/display.thtml:216
-#: views/reviews/review_added.thtml:57
+#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
+#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
+#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
+#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Terug naar %1$s…"
#. %1 is the add-on name
-#: views/reviews/flag.thtml:60 views/reviews/add.thtml:113
-#: views/reviews/review_added.thtml:56
+#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
+#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "Terug naar de beoordelingen…"
-#: views/reviews/add.thtml:85
+#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "Waardering:"
-#: views/reviews/add.thtml:102
+#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "Beoordeling:"
-#: views/reviews/add.thtml:107
+#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Uw beoordeling indienen"
#. %s is the name of the add-on
-#: views/reviews/add.thtml:51
+#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "Beoordeling toevoegen voor %s"
-#: views/reviews/add.thtml:78
+#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Titel/Samenvatting:"
-#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:161
+#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: views/reviews/display.thtml:76
+#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "Beantwoorden"
-#: views/reviews/delete.thtml:62
+#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "Weet u zeker dat u deze beoordeling wilt verwijderen?"
-#: views/reviews/delete.thtml:63
+#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "Nee"
-#: views/reviews/delete.thtml:64
+#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "Ja"
-#: views/reviews/delete.thtml:48
+#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Beoordeling verwijderen"
@@ -188,7 +179,7 @@ msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Beoordeling succesvol verwijderd."
#. %s is the name of the add-on
-#: views/reviews/add.thtml:51
+#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Beoordeling voor %s bewerken"
@@ -202,18 +193,18 @@ msgstr ""
"karakters was %1$s."
#. Removing an extra comma
-#: views/reviews/review_added.thtml:53
+#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr ""
"Opmerking: voordat uw beoordeling op de publieke site verschijnt zal deze "
"worden gescreend door een editor."
-#: views/reviews/add.thtml:57
+#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "Antwoord van de ontwikkelaar op:"
#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
-#: views/reviews/display.thtml:131
+#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
@@ -230,161 +221,131 @@ msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Beoordelingen voor %s"
#. %1 is the user, %2 is the (localized) date
-#: views/reviews/display.thtml:160
+#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "Antwoord van %1$s op %2$s"
-#: views/reviews/display.thtml:157
+#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "Antwoord ontwikkelaar:"
-#: views/reviews/review_added.thtml:51
+#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "Uw beoordeling is succesvol opgeslagen. Bedankt!"
-#: views/addons/display.thtml:354 views/reviews/display.thtml:72
+#: views/addons/display.thtml:309 views/addons/display.thtml:312
+#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
+#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "door %1$s op %2$s"
#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
-#: views/reviews/add.thtml:63 views/reviews/delete.thtml:54
+#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "door %1$s op %2$s (waardering %3$s)"
-#: views/elements/amo2009/addon_version_detail.thtml:52
+#: views/addons/category_landing.thtml:138
+#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
+#: views/addons/home.thtml:114
+msgid "addon_slider_tooltip_next"
+msgstr "Volgende add-on"
+
+#: views/addons/category_landing.thtml:128
+#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
+#: views/addons/home.thtml:104
+msgid "addon_slider_tooltip_previous"
+msgstr "Vorige add-on"
+
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Permanente koppeling naar deze versie"
#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
#. %2 is the Application's version number
-#: views/addons/versions.thtml:140
+#: views/addons/versions.thtml:118
msgid "addon_versions_getlatestversion"
msgstr "De meest recente versie die compatibel is met %1$s %2$s"
-#: views/addons/display.thtml:447
+#: views/addons/display.thtml:455
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Indienen"
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:100
-#: views/elements/feature.thtml:95
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Profiel van de schrijver bekijken"
#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:1296
+#: controllers/addons_controller.php:1053
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Door alle thema’s bladeren :: %1$s Add-ons"
#. %s is the name of the category
-#: controllers/addons_controller.php:1016
+#: controllers/addons_controller.php:773
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "%s doorbladeren"
#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:664
+#: controllers/addons_controller.php:486
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Door alle thema’s in de categorie %1$s bladeren :: %2$s Add-ons"
-#: views/addons/display.thtml:249
-msgid "addons_display_a_license_what"
-msgstr "Wat is dit?"
-
-#: views/reviews/display.thtml:222
+#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Beoordeling toevoegen"
-#: views/addons/display.thtml:294
+#: views/addons/display.thtml:336
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Geavanceerde details"
-#: views/addons/display.thtml:98
+#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Categorieën"
-#: views/addons/display.thtml:482
-msgid "addons_display_collection_add"
-msgstr "Aan een collectie toevoegen:"
-
-#: views/addons/display.thtml:491
-msgid "addons_display_collection_add_new"
-msgstr "Nieuwe collectie…"
-
-#: views/addons/display.thtml:487
-msgid "addons_display_collection_add_select_one"
-msgstr "Selecteer een collectie…"
-
-#: views/addons/display.thtml:493
-msgid "addons_display_collection_add_submit"
-msgstr "Publiceren"
-
-#. %1$s is the add-on name
-#. %2$s is the collection name, linked to the collection's page
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:103 views/addons/display.thtml:61
-msgid "addons_display_collection_publish_success"
-msgstr "%1$s is toegevoegd aan de %2$s-collectie."
-
-#: views/addons/display.thtml:483
-msgid "addons_display_collection_whatsthis"
-msgstr "Wat is dit?"
-
-#. %1$s is a number
-#: views/addons/display.thtml:473
-msgid "addons_display_collections_more"
-msgid_plural "addons_display_collections_more"
-msgstr[0] "en nog %1$s collectie"
-msgstr[1] "en nog %1$s collecties"
-
-#: views/addons/display.thtml:403
+#: views/addons/display.thtml:407
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "gedetailleerde beoordeling"
-#: views/reviews/add.thtml:89 views/reviews/add.thtml:90
+#: views/addons/display.thtml:392 views/reviews/add.thtml:103
+#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Niet geweldig"
-#: views/reviews/display.thtml:220
+#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Uw beoordeling bewerken"
-#: views/addons/display.thtml:132
+#: views/addons/display.thtml:167
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Deze add-on kent een privacybeleid."
-#: views/reviews/add.thtml:87 views/reviews/add.thtml:88
+#: views/addons/display.thtml:391 views/reviews/add.thtml:101
+#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Verschrikkelijk"
-#: views/addons/display.thtml:462
-msgid "addons_display_header_collections"
-msgstr "Verwante collecties"
-
-#: views/addons/display.thtml:297
+#: views/addons/display.thtml:339
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Opmerkingen van de ontwikkelaar"
-#: views/addons/display.thtml:230
+#: views/addons/display.thtml:232 views/addons/display.thtml:235
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Startpagina"
-#: views/addons/display.thtml:247 views/addons/versions.thtml:110
-msgid "addons_display_header_license"
-msgstr "Broncodelicentie"
-
-#: views/addons/display.thtml:337
+#: views/addons/display.thtml:288
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Beoordelingen"
-#: views/addons/display.thtml:261
+#: views/addons/display.thtml:249 views/addons/display.thtml:252
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: views/reviews/add.thtml:91 views/reviews/add.thtml:92
+#: views/addons/display.thtml:393 views/reviews/add.thtml:105
+#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Niet slecht"
@@ -392,22 +353,19 @@ msgstr "Niet slecht"
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Uitgebreide beschrijving"
-#: views/reviews/add.thtml:95 views/reviews/add.thtml:96
+#: views/addons/display.thtml:395 views/reviews/add.thtml:109
+#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Geweldig"
-#: views/addons/display.thtml:178
+#: views/addons/display.thtml:180
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Meer afbeeldingen"
-#: views/addons/display.thtml:465
-msgid "addons_display_nocollections"
-msgstr "Deze add-on is nog niet in een collectie opgenomen."
-
#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
#. variable.
-#: views/addons/display.thtml:436
+#: views/addons/display.thtml:445
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Andere add-ons door %1$s"
@@ -416,21 +374,21 @@ msgstr[1] "Andere add-ons door deze schrijvers"
#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
-#: controllers/addons_controller.php:141 controllers/addons_controller.php:280
-#: controllers/addons_controller.php:1442
+#: controllers/addons_controller.php:141 controllers/addons_controller.php:256
+#: controllers/addons_controller.php:1188
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"
#. %s is an email address
-#: views/addons/display.thtml:286
+#: views/addons/display.thtml:279
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "De ontwikkelaar biedt ondersteuning voor deze add-on op %s."
#. %$1s is a URL
#. %$2s is an email address
-#: views/addons/display.thtml:269
+#: views/addons/display.thtml:262
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr ""
@@ -438,20 +396,21 @@ msgstr ""
"mailbericht sturen aan %s."
#. %s is a URL
-#: views/addons/display.thtml:278
+#: views/addons/display.thtml:271
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "De ontwikkelaar biedt ondersteuning voor deze add-on op %s."
-#: views/addons/display.thtml:383
+#: views/addons/display.thtml:389
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Waarderen"
-#: views/reviews/add.thtml:93 views/reviews/add.thtml:94
+#: views/addons/display.thtml:394 views/reviews/add.thtml:107
+#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Fantastisch"
-#: views/addons/display.thtml:410
+#: views/addons/display.thtml:411 views/addons/display.thtml:414
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
"Meld a.u.b. geen fouten in beoordelingen. We stellen uw e-mailadres niet "
@@ -459,45 +418,50 @@ msgstr ""
"u opnemen om te helpen bij het oplossen van uw probleem."
#. %1 is the review guidelines link
-#: views/addons/display.thtml:417
+#: views/addons/display.thtml:429
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Beoordelingsrichtlijnen</a>"
#. %1 is the support section link
-#: views/addons/display.thtml:414
+#: views/addons/display.thtml:420 views/addons/display.thtml:424
+#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"Kijk in de <a href=\"%1$s\">ondersteuningssectie</a> voor het verkrijgen van "
"ondersteuning voor deze add-on."
-#: views/addons/display.thtml:404
+#: views/addons/display.thtml:403
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Opslaan"
-#: views/addons/display.thtml:430
+#: views/addons/display.thtml:439
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Alle %1$s add-ons bekijken"
#. %1 is the number of reviews
-#: views/addons/display.thtml:364
+#: views/addons/display.thtml:326
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Alle beoordelingen bekijken (%1$s)"
-#: views/addons/display.thtml:219
+#: views/addons/display.thtml:219 views/addons/display.thtml:221
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Alle versies bekijken"
-#: views/addons/display.thtml:321 views/addons/versions.thtml:117
+#: views/addons/display.thtml:220
+msgid "addons_display_version_history"
+msgstr "Volledige versiegeschiedenis"
+
+#: views/addons/display.thtml:359 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Bron bekijken"
-#: views/addons/display.thtml:324
+#: views/addons/display.thtml:362
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Statistieken bekijken"
-#: views/addons/display.thtml:376
+#: views/addons/display.thtml:382
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Wat vindt u er van?"
@@ -505,208 +469,108 @@ msgstr "Wat vindt u er van?"
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "Werkt met:"
-#: views/addons/home.thtml:112
-msgid "addons_home_browse_new"
-msgstr "Zojuist toegevoegd"
-
-#: views/addons/home.thtml:110
-msgid "addons_home_browse_popular"
-msgstr "Populair"
-
-#: views/addons/home.thtml:108
-msgid "addons_home_browse_recommended"
-msgstr "Aanbevolen"
-
-#: views/addons/home.thtml:127 views/addons/home.thtml:134
-#: views/addons/home.thtml:141 views/addons/home.thtml:148
-msgid "addons_home_browse_subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: views/addons/home.thtml:101
-msgid "addons_home_browse_title"
-msgstr "Door add-ons bladeren"
-
-#: views/addons/home.thtml:114
-msgid "addons_home_browse_updated"
-msgstr "Bijgewerkt"
-
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:100
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:83
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:109 views/elements/feature.thtml:95
-#: views/addons/category_landing.thtml:66 views/addons/policy.thtml:57
-#: views/addons/display.thtml:70 views/addons/home.thtml:178
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:122 views/elements/feature.thtml:95
+#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "door"
-#: views/addons/home.thtml:169
-msgid "addons_home_collection_popular_title"
-msgstr "Populaire collecties"
-
-#: views/elements/amo2009/categories.thtml:69 views/addons/home.thtml:160
-msgid "addons_home_collections"
-msgstr "Collecties"
-
-#. %1$s is the count of addons in a collection
-#: views/elements/amo2009/collection_listing_item.thtml:51
-#: views/addons/home.thtml:185
-msgid "addons_home_collections_addon_count"
-msgid_plural "addons_home_collections_addon_count"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> add-on"
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> add-ons"
-
-#: views/addons/home.thtml:196
-msgid "addons_home_collections_all"
-msgstr "Alle collecties bekijken"
-
-#: views/addons/home.thtml:162
-msgid "addons_home_collections_intro"
-msgstr ""
-"Collecties zijn een manier om add-ons te categoriseren, mengen, matchen en "
-"husselen. Abonneer u op collecties die door andere gebruikers zijn "
-"aangemaakt of maak uw eigen collectie."
-
-#. %1$s is the count of subscribers for a collection
-#: views/elements/amo2009/collection_listing_item.thtml:58
-#: views/collections/detail.thtml:96 views/addons/home.thtml:189
-msgid "addons_home_collections_subscribers"
-msgid_plural "addons_home_collections_subscribers"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> abonnee"
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> abonnees"
-
-#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/themes_landing.thtml:49
+#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
+#: views/addons/category_landing.thtml:151
+#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Wij bevelen aan:"
-#: controllers/search_controller.php:218 controllers/addons_controller.php:176
-#: controllers/addons_controller.php:428 controllers/addons_controller.php:671
-#: controllers/addons_controller.php:871
-#: controllers/addons_controller.php:1103
-#: controllers/addons_controller.php:1242
-#: controllers/addons_controller.php:1298
+#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:171
+#: controllers/addons_controller.php:356 controllers/addons_controller.php:493
+#: controllers/addons_controller.php:630 controllers/addons_controller.php:860
+#: controllers/addons_controller.php:999
+#: controllers/addons_controller.php:1055
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"Add-ons breiden %1$s uit, waardoor u uw surfervaring kunt personaliseren. "
"Neem eens een kijkje en kleed zelf %1$s aan."
-#. %1$s is the HTML collection name link.
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:107
-msgid "addons_home_introduction_collection_link"
-msgstr "Leuke add-ons? Vind er meer in %1$s."
-
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:60
-msgid "addons_home_introduction_extras"
-msgstr ""
-"<strong>Meer dan 5000 gratis extra’s</strong> waarmee u Firefox kunt "
-"aanpassen en uitbreiden naar uw wensen."
-
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:55
-msgid "addons_home_introduction_header"
-msgstr "Wat zijn add-ons?"
-
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:72
-msgid "addons_home_introduction_install"
-msgstr ""
-"<strong>Eenvoudig te installeren</strong> en bij te houden."
-
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:45
-msgid "addons_home_introduction_name"
-msgstr "Introductie"
-
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:66
-msgid "addons_home_introduction_themes"
-msgstr ""
-"Werkbalken, thema’s en zoekmachines die <strong>u helpen om uw dagelijkse "
-"taken uit te voeren.</strong>"
+#: views/addons/home.thtml:201
+msgid "addons_home_newest_header"
+msgstr "Nieuwste:"
-#: views/addons/home.thtml:161
-msgid "addons_home_new_indicator"
-msgstr "NIEUW!"
-
-#: views/elements/app_chooser.thtml:48 views/layouts/amo2009.thtml:257
+#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Overige toepassingen"
#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox,
#. Sunbird
-#: views/pages/collector_faq.thtml:49 views/pages/collector_firstrun.thtml:42
-#: views/pages/collector.thtml:46 views/pages/collector_features.thtml:54
-#: controllers/developers_controller.php:87
+#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:607
+#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:606
#: controllers/statistics_controller.php:60
-#: controllers/statistics_controller.php:240
+#: controllers/statistics_controller.php:216
#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:330
-#: controllers/users_controller.php:414 controllers/users_controller.php:708
-#: controllers/users_controller.php:723 controllers/reviews_controller.php:204
+#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
+#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:346
#: controllers/reviews_controller.php:425
-#: controllers/search_controller.php:185 controllers/search_controller.php:297
-#: controllers/search_controller.php:301 controllers/addons_controller.php:147
-#: controllers/addons_controller.php:280 controllers/addons_controller.php:370
-#: controllers/addons_controller.php:667 controllers/addons_controller.php:874
-#: controllers/addons_controller.php:1019
-#: controllers/addons_controller.php:1034
-#: controllers/addons_controller.php:1101
-#: controllers/addons_controller.php:1121
-#: controllers/addons_controller.php:1240
-#: controllers/addons_controller.php:1357
-#: controllers/addons_controller.php:1364
-#: controllers/addons_controller.php:1442
-#: controllers/addons_controller.php:1477
-#: controllers/addons_controller.php:1538
-#: controllers/addons_controller.php:1543
-#: controllers/editors_controller.php:64 controllers/pages_controller.php:132
+#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:147
+#: controllers/addons_controller.php:256 controllers/addons_controller.php:316
+#: controllers/addons_controller.php:489 controllers/addons_controller.php:632
+#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:791
+#: controllers/addons_controller.php:858 controllers/addons_controller.php:878
+#: controllers/addons_controller.php:997
+#: controllers/addons_controller.php:1112
+#: controllers/addons_controller.php:1119
+#: controllers/addons_controller.php:1188
+#: controllers/addons_controller.php:1223
+#: controllers/addons_controller.php:1278
+#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/pages_controller.php:121
#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
-#: controllers/collections_controller.php:57
-#: controllers/collections_controller.php:121
-#: controllers/collections_controller.php:205
-#: controllers/collections_controller.php:365
-#: controllers/collections_controller.php:404
-#: controllers/collections_controller.php:466
-#: controllers/collections_controller.php:538
-#: controllers/collections_controller.php:828
+#: controllers/collections_controller.php:59
+#: controllers/collections_controller.php:101
+#: controllers/collections_controller.php:179
#: controllers/localizers_controller.php:72
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$s add-ons"
-#. %1$s is the number of addons downloaded
-#: views/addons/home.thtml:57
-#, php-format
-msgid "addons_home_stats_downloaded"
-msgid_plural "addons_home_stats_downloaded"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>add-on gedownload</span>"
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>add-ons gedownload</span>"
+#: views/addons/home.thtml:191
+msgid "addons_home_popular_header"
+msgstr "Populairst:"
-#. %1$s is the number of addons in use
-#: views/addons/home.thtml:63
-#, php-format
-msgid "addons_home_stats_inuse"
-msgid_plural "addons_home_stats_inuse"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>add-on in gebruik</span>"
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>add-ons in gebruik</span>"
+#: views/addons/home.thtml:181
+msgid "addons_home_recommended_header"
+msgstr "Wij bevelen aan:"
+
+#: views/addons/home.thtml:211
+msgid "addons_home_updated_header"
+msgstr "Onlangs bijgewerkt:"
-#: views/addons/home.thtml:136
+#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
+#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
+msgid "addons_home_view_all"
+msgstr "Alles bekijken"
+
+#: views/addons/home.thtml:209
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "Alle nieuwe add-ons bekijken"
-#: views/addons/home.thtml:129
+#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "Alle populaire add-ons bekijken"
-#: views/addons/home.thtml:150
+#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "Alle aanbevolen add-ons bekijken"
-#: views/addons/home.thtml:143
+#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "Alle onlangs bijgewerkte add-ons bekijken"
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:334 views/elements/install.thtml:112
+#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""
"<ol><li>Klik op onderstaande koppeling om het bestand op te slaan.</"
@@ -714,11 +578,11 @@ msgstr ""
"knop Installeren, zoek/selecteer het gedownloade bestand en klik op “OK”.</"
"li></ol>"
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:333 views/elements/install.thtml:111
+#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "Hoe te installeren in Sunbird"
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:331 views/elements/install.thtml:106
+#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
"<ol><li>Klik met de rechtermuisknop op de koppeling en kies “Koppeling "
@@ -727,42 +591,39 @@ msgstr ""
"op de knop Installeren, en zoek/selecteer het gedownloade bestand en klik op "
"“OK”.</li></ol>"
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:330 views/elements/install.thtml:105
+#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "Hoe te installeren in Thunderbird"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:108
#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "Experimentele add-ons weergeven"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:113
#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "OK"
-#: views/addons/plugins.thtml:63 views/addons/plugins.thtml:73
-#: views/addons/plugins.thtml:83 views/addons/plugins.thtml:93
-#: views/addons/plugins.thtml:103 views/addons/plugins.thtml:116
-#: views/addons/plugins.thtml:126
+#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
+#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
+#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
+#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "Door"
-#: views/addons/plugins.thtml:107
+#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "voor Linux"
-#: views/addons/plugins.thtml:108 views/addons/plugins.thtml:131
+#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "voor Mac OS X"
-#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:129
-#: views/addons/plugins.thtml:130
+#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "voor Windows"
#. %1$s is a URL
-#: views/addons/plugins.thtml:139
+#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
@@ -770,11 +631,11 @@ msgstr ""
"ins. Bezoek voor meer informatie over overige voor browsers in de Mozilla-"
"familie beschikbare plug-ins %1$s."
-#: views/addons/plugins.thtml:137
+#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "Op zoek naar een plug-in die niet in deze lijst staat?"
-#: views/addons/plugins.thtml:58
+#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"Plug-ins helpen uw browser om specifieke functies uit te voeren, zoals het "
@@ -783,24 +644,24 @@ msgstr ""
"wijzigen of er iets aan toevoegen."
#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
-#: controllers/addons_controller.php:1122
+#: controllers/addons_controller.php:879
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Veelgebruikte plug-ins voor %1$s"
-#: controllers/components/amo.php:698 controllers/addons_controller.php:1121
+#: controllers/components/amo.php:720 controllers/addons_controller.php:878
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plug-ins"
-#: views/addons/plugins.thtml:68 views/addons/plugins.thtml:78
-#: views/addons/plugins.thtml:88 views/addons/plugins.thtml:98
-#: views/addons/plugins.thtml:110 views/addons/plugins.thtml:121
-#: views/addons/plugins.thtml:133
+#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
+#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
+#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
+#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Ondersteunende documentatie: "
#. %s is the name of the add-on
-#: views/addons/policy.thtml:61
+#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr ""
@@ -808,41 +669,37 @@ msgstr ""
"License Agreement) voordat u kunt doorgaan met installeren:"
#. %1 is the add-on name
-#: controllers/addons_controller.php:1476
+#: controllers/addons_controller.php:1222
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Voorbeeldweergaven voor %s"
-#: views/addons/category_landing.thtml:135
-msgid "addons_recently_added"
-msgstr "Onlangs toegevoegd"
-
-#: views/addons/recommended.thtml:51 controllers/addons_controller.php:1365
+#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1120
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"Met zo veel geweldige add-ons beschikbaar is er altijd wel iets voor "
"iedereen. Om u op gang te helpen hebt u hier een lijst met een paar van de "
"populairste. Veel plezier!"
-#: controllers/addons_controller.php:1357
-#: controllers/addons_controller.php:1364
+#: controllers/addons_controller.php:1112
+#: controllers/addons_controller.php:1119
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Aanbevolen add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:1360
+#: controllers/addons_controller.php:1115
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Aanbevolen add-ons"
-#: views/addons/searchengines.thtml:136
+#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Aanvullende hulpbronnen"
#. link text devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:141
+#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Ontwikkelingscentrum"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:67
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr ""
"Sorry, u hebt een op Mozilla gebaseerde browser (zoals Firefox) nodig om een "
@@ -857,64 +714,71 @@ msgstr ""
#. %1 is "make your own" link
#. %2 is MDC link
-#: views/addons/searchengines.thtml:139
+#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
+#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Leer hoe u uw %1$s kunt maken op het %2$s."
#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:140
+#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"
#. link text for "make your own" (opensearch engine)
-#: views/addons/searchengines.thtml:140
+#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "eigen zoekmachine"
#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:138
+#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
+#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Blader door meer zoekmachines op %1$s"
#. link text to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:138
+#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
-#: controllers/addons_controller.php:1100
-#: controllers/addons_controller.php:1110
+#: controllers/addons_controller.php:857 controllers/addons_controller.php:867
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Zoekmachines"
-#: views/addons/searchengines.thtml:143
+#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr ""
"Een speciaal woord van dank aan het Mycroft Project voor hun werk aan "
"Firefox-zoekmachines."
-#: views/addons/display.thtml:154
+#: views/addons/display.thtml:104
+#, fuzzy
msgid "addons_share_button_text"
-msgstr "Dit delen"
+msgstr "Share this"
#: controllers/addons_controller.php:89
+#, fuzzy
msgid "addons_share_label_delicious"
-msgstr "Aan Delicious toevoegen"
+msgstr "Add to Delicious"
#: controllers/addons_controller.php:77
+#, fuzzy
msgid "addons_share_label_digg"
-msgstr "Dit Diggen!"
+msgstr "Digg this!"
#: controllers/addons_controller.php:83
+#, fuzzy
msgid "addons_share_label_facebook"
-msgstr "Posten op Facebook"
+msgstr "Post to Facebook"
#: controllers/addons_controller.php:101
+#, fuzzy
msgid "addons_share_label_friendfeed"
-msgstr "Delen op FriendFeed"
+msgstr "Share on FriendFeed"
#: controllers/addons_controller.php:95
+#, fuzzy
msgid "addons_share_label_myspace"
-msgstr "Posten op MySpace"
+msgstr "Post to MySpace"
#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
@@ -928,17 +792,17 @@ msgstr "Onvolledige versie"
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "In de sandbox; genomineerd voor publiek"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:80 controllers/components/amo.php:195
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:71 controllers/components/amo.php:195
#: controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "In de sandbox; wacht op beoordeling"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:78 controllers/components/amo.php:199
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:69 controllers/components/amo.php:199
#: controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Publiek"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:79 controllers/components/amo.php:193
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:70 controllers/components/amo.php:193
#: controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "In de sandbox"
@@ -947,36 +811,26 @@ msgstr "In de sandbox"
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:91
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:99
-#: views/elements/feature.thtml:94
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Meer over deze add-on"
-#: views/addons/category_landing.thtml:151
-msgid "addons_top_downloads"
-msgstr "Topdownloads"
-
-#: views/addons/category_landing.thtml:165
-msgid "addons_top_rated"
-msgstr "Best beoordeeld"
-
-#: views/addons/versions.thtml:62
+#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "Pas op met oudere versies"
-#: views/addons/versions.thtml:63
+#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"Deze versies worden als referentie en voor testdoeleinden weergegeven. U "
"dient altijd de meest recente versie van een add-on te gebruiken."
-#: controllers/addons_controller.php:1549
+#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1286
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Versiegeschiedenis met overzicht van wijzigingen"
#. %1$s is the add-on name
-#: controllers/addons_controller.php:1535
+#: controllers/addons_controller.php:1275
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s versiegeschiedenis"
@@ -1011,428 +865,153 @@ msgstr "Groepenbeheer"
msgid "admin_group_saved"
msgstr "De groep is opgeslagen"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:257 views/elements/search.thtml:239
+#: views/elements/search.thtml:238
msgid "advanced_search_form"
msgstr "Geavanceerd"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:126 views/elements/search.thtml:125
+#: views/elements/search.thtml:124
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Elke datum"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:97
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:110 views/elements/search.thtml:96
-#: views/elements/search.thtml:109
+#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Elk"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:275 views/elements/search.thtml:254
+#: views/elements/search.thtml:253
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "Elke"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:217 views/elements/search.thtml:212
+#: views/elements/search.thtml:211
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "Toepassing"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:143 views/elements/search.thtml:142
+#: views/elements/search.thtml:141
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "Sleutelwoordovereenkomst"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:251 views/elements/search.thtml:225
+#: views/elements/search.thtml:224
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:145 views/elements/search.thtml:144
+#: views/elements/search.thtml:143
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "Naam"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:144 views/elements/search.thtml:143
+#: views/elements/search.thtml:142
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "Nieuwste"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:130 views/elements/search.thtml:129
+#: views/elements/search.thtml:128
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "Afgelopen 3 maanden"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:131 views/elements/search.thtml:130
+#: views/elements/search.thtml:129
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "Afgelopen 6 maanden"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:127 views/elements/search.thtml:126
+#: views/elements/search.thtml:125
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "Afgelopen etmaal"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:129 views/elements/search.thtml:128
+#: views/elements/search.thtml:127
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "Afgelopen maand"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:128 views/elements/search.thtml:127
+#: views/elements/search.thtml:126
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "Afgelopen week"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:132 views/elements/search.thtml:131
+#: views/elements/search.thtml:130
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "Afgelopen jaar"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:239 views/elements/search.thtml:230
+#: views/elements/search.thtml:229
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "Per pagina"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:243 views/elements/search.thtml:224
+#: views/elements/search.thtml:223
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "Platform"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:147 views/elements/search.thtml:146
+#: views/elements/search.thtml:145
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "Populariteit"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:146 views/elements/search.thtml:145
+#: views/elements/search.thtml:144
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "Waardering"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:247 views/elements/search.thtml:231
+#: views/elements/search.thtml:230
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "Sorteren op"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:227 views/elements/search.thtml:216
+#: views/elements/search.thtml:215
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "tot"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:257 views/elements/search.thtml:237
+#: views/elements/search.thtml:236
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "Geavanceerd zoeken in-/uitklappen"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:235 views/elements/search.thtml:223
+#: views/elements/search.thtml:222
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "Type"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:222 views/elements/search.thtml:214
+#: views/elements/search.thtml:213
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "versie"
-#: views/elements/amo2009/pagination.thtml:42
-msgid "amo2009_pagination_next_page"
-msgstr "Volgende"
-
-#: views/elements/amo2009/pagination.thtml:41
-msgid "amo2009_pagination_previous_page"
-msgstr "Vorige"
-
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:96
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:85
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "Versiecontrole negeren"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:72
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Deze add-on is geschikt voor oudere versies van Firefox"
#. %1$s and %2$s are URLs
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:74
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"U kunt een <a href=\"%1$s\">oudere versie proberen</a> of <a href=\"#\" "
"onclick=\"%2$s\">deze controle negeren</a>"
#. %1$s is a URL
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:71
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "Een <a href=\"%1$s\">oudere versie</a> werkt wellicht"
#. %1$s is a URL
#. %2$s is a version number. Example: 3.1
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:73
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr ""
"Deze add-on vereist het nog niet vrijgegeven <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</"
"a>"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:70
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr ""
"<a href=\"http://getfirefox.com\">Werk Firefox bij</a> om deze add-on te "
"gebruiken"
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>addon name</a>
-#. %3$s is a status, like Public.
-#: controllers/components/audit.php:79
-msgid "audit_addon_status"
-msgstr "%1$s heeft de status van %2$s naar %3$s gewijzigd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s an action string, but we don't know what it could be.
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:221
-msgid "audit_admin_default"
-msgstr "%1$s heeft een onbekende beheeractie %2$s uitgevoerd op ID %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:153
-msgid "audit_admin_feature_remove"
-msgstr "%1$s heeft functie %2$s verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is an application, like Firefox.
-#: controllers/components/audit.php:92
-msgid "audit_application_create"
-msgstr "%1$s heeft toepassing %2$s aangemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is an application, like Firefox.
-#: controllers/components/audit.php:95
-msgid "audit_application_edit"
-msgstr "%1$s heeft toepassing %2$s bewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a version number, like 3.5.
-#. %3$s is an application, like Firefox.
-#: controllers/components/audit.php:105
-msgid "audit_appversion_create"
-msgstr "%1$s heeft versie %2$s voor %3$s gemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a version number, like 3.5.
-#. %3$s is an application, like Firefox.
-#: controllers/components/audit.php:108
-msgid "audit_appversion_delete"
-msgstr "%1$s heeft versie %2$s voor %3$s verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a config field, like "awesomeness".
-#. %3$s is a config value, like "off".
-#. %4$s is a config value, like "on".
-#: controllers/components/audit.php:210
-msgid "audit_config"
-msgstr "%1$s heeft instelling ‘%2$s’ van ‘%3$s’ in ‘%4$s’ gewijzigd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s an action string, but we don't know what it could be.
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:258
-msgid "audit_editor_default"
-msgstr "%1$s heeft onbekende editoractie %2$s uitgevoerd op ID %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>addon name</a>
-#: controllers/components/audit.php:236
-msgid "audit_editor_feature_remove"
-msgstr "%1$s heeft add-on %2$s verwijderd uit de lijst met aanbevolen add-ons"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>addon name</a>
-#: controllers/components/audit.php:231
-msgid "audit_feature_add"
-msgstr "%1$s heeft add-on %2$s toegevoegd aan de lijst met aanbevolen add-ons"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:149
-msgid "audit_feature_edit"
-msgstr "%1$s heeft een functie gewijzigd voor de %2$s locale"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>addon name</a>
-#: controllers/components/audit.php:241
-msgid "audit_feature_locale_change"
-msgstr ""
-"%1$s heeft de locales gewijzigd voor add-on %2$s op de lijst met aanbevolen "
-"add-ons"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:83
-msgid "audit_file_recalchash"
-msgstr "%1$s heeft de hash voor bestand %2$s opnieuw berekend"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>user name</a>
-#. %3$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:182
-msgid "audit_group_addmember"
-msgstr "%1$s heeft %2$s toegevoegd aan groep %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:313
-msgid "audit_group_associated"
-msgstr "%1$s heeft zichzelf verbonden met %2$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:162
-msgid "audit_group_create"
-msgstr "%1s heeft groep %2$s aangemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>group name</a>
-#. %2$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:170
-msgid "audit_group_delete"
-msgstr "%1$s heeft groep %2$s (ID %3$s) verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:165
-msgid "audit_group_edit"
-msgstr "%1$s heeft groep %2$s bewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>user name</a>
-#. %3$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:188
-msgid "audit_group_removemember"
-msgstr "%1$s heeft %2$s verwijderd uit groep %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s an action string, but we don't know what it could be.
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:280
-msgid "audit_l10n_default"
-msgstr "%1$s heeft een onbekende actie %2$s uitgevoerd op %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>group name</a>
-#: controllers/components/audit.php:295
-msgid "audit_modify_locked_group"
-msgstr "%1$s heeft geprobeerd de afgesloten groep %2$s te wijzigen"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:299
-msgid "audit_modify_other_locale"
-msgstr ""
-"%1$s heeft geprobeerd vertalingen in %2$s te wijzigen zonder toestemming"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a platform, like <a>Windows</a>
-#: controllers/components/audit.php:135
-msgid "audit_platform_create"
-msgstr "%1$s heeft besturingssysteem %2$s aangemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a platform, like <a>Windows</a>
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:143
-msgid "audit_platform_delete"
-msgstr "%1$s heeft besturingssysteem %2$s (ID %3$s) verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a platform, like <a>Windows</a>
-#: controllers/components/audit.php:138
-msgid "audit_platform_edit"
-msgstr "%1$s heeft besturingssysteem %2$s bewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a part of the admin, like 'Site Config'
-#: controllers/components/audit.php:288
-msgid "audit_reauthentication_failure"
-msgstr ""
-"%1$s heeft zich niet opnieuw kunnen aanmelden om toegang te krijgen tot %2$s."
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public'
-#: controllers/components/audit.php:198
-msgid "audit_response_create"
-msgstr "%1$s heeft antwoord %2$s aangemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public'
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:206
-msgid "audit_response_delete"
-msgstr "%1$s heeft antwoord %2$s (ID %3$s) verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public'
-#: controllers/components/audit.php:201
-msgid "audit_response_edit"
-msgstr "%1$s heeft antwoord %2$s bewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:245
-msgid "audit_review_approve"
-msgstr "%1$s heeft beoordeling %2$s goedgekeurd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:250 controllers/components/audit.php:253
-msgid "audit_review_delete"
-msgstr "%1$s heeft beoordeling %2$s verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s an action string, but we don't know what it could be.
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:303
-msgid "audit_security_default"
-msgstr "%1$s heeft een onbekende beveiligingsactie %2$s uitgevoerd op ID %3$s"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a>
-#: controllers/components/audit.php:118
-msgid "audit_tag_create"
-msgstr "%1$s heeft label %2$s aangemaakt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a>
-#. %3$s is a numeric id.
-#: controllers/components/audit.php:126
-msgid "audit_tag_delete"
-msgstr "%1$s heeft categorie %2$s (ID %3$s) verwijderd"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a>
-#: controllers/components/audit.php:121
-msgid "audit_tag_edit"
-msgstr "%1$s heeft categorie %2$s bewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:266
-msgid "audit_update_applications"
-msgstr "%1$s heeft de toepassingsvertalingen voor %2$s bijgewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:277
-msgid "audit_update_blog"
-msgstr "%1$s heeft de blogpostvertalingen voor %2$s bijgewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:274
-msgid "audit_update_platforms"
-msgstr "%1$s heeft de besturingssysteemvertalingen voor %2$s bijgewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is a locale, like en-US.
-#: controllers/components/audit.php:270
-msgid "audit_update_tags"
-msgstr "%1$s heeft de categorievertalingen voor %2$s bijgewerkt"
-
-#. %1$s is <a>user name</a>
-#. %2$s is <a>user name</a>
-#: controllers/components/audit.php:217
-msgid "audit_user_edit"
-msgstr "%1$s heeft de gebruikersinformatie van %2$s bewerkt"
-
-#: controllers/addons_controller.php:1012
+#: controllers/addons_controller.php:769
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Add-ons op naam"
-#: controllers/addons_controller.php:1010
+#: controllers/addons_controller.php:767
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Nieuwste add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:1008
+#: controllers/addons_controller.php:765
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Populaire add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:1011
+#: controllers/addons_controller.php:768
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Add-ons op waardering"
-#: controllers/addons_controller.php:1009
+#: controllers/addons_controller.php:766
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Onlangs bijgewerkte add-ons"
@@ -1441,783 +1020,106 @@ msgid "categories_current_title"
msgstr "Huidige categorie"
#: views/elements/categories.thtml:50
-#: views/elements/amo2009/categories.thtml:43
-#: views/elements/amo2009/categories.thtml:45
msgid "categories_header"
msgstr "Categorieën"
#: views/elements/categories.thtml:50
-#: views/elements/amo2009/categories.thtml:41
msgid "categories_header_title"
msgstr "Kies een categorie"
-#. %1$s is the category name
-#: views/addons/searchengines.thtml:129
-#, php-format
-msgid "category_extra_see_all"
-msgstr "Alle %1$s bekijken"
-
-#. %1$s is a number.
-#: models/collection.php:130
-msgid "collection_description_limit"
-msgstr "De beschrijving dient minder dan %1$s karakters te bevatten."
-
-#. %1$s is the name of the collection
-#: controllers/collections_controller.php:392
-msgid "collection_detail_rss_title"
-msgstr "%s collectie"
+#: views/addons/category_landing.thtml:68
+msgid "category_extra_allrecommended"
+msgstr "Alle aanbevolen add-ons bekijken"
-#: controllers/collections_controller.php:1065
-msgid "collection_error_deleting_addon"
-msgstr "Fout bij verwijderen add-on!"
+#: views/addons/category_landing.thtml:59
+msgid "category_extra_highestrated"
+msgstr "Hoogste waardering eerst"
-#: controllers/collections_controller.php:1051
-msgid "collection_error_saving_addon"
-msgstr "Fout bij opslaan add-on!"
+#: views/addons/category_landing.thtml:60
+msgid "category_extra_lastupdated"
+msgstr "Laatst bijgewerkt eerst"
-#: controllers/collections_controller.php:1080
-msgid "collection_error_saving_comment"
-msgstr "Fout bij opslaan opmerking!"
+#: views/addons/category_landing.thtml:58
+msgid "category_extra_mostpopular"
+msgstr "Populairste eerst"
-#. %1$s is a number.
-#: models/collection.php:122
-msgid "collection_name_limit"
-msgstr "De naam dient minder dan %1$s karakters te bevatten."
+#. %1$s is the category name
+#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
+#, php-format
+msgid "category_extra_see_all"
+msgstr "Alle %1$s bekijken"
-#: controllers/collections_controller.php:352
-#: controllers/collections_controller.php:487
+#: controllers/collections_controller.php:84
msgid "collection_not_found"
msgstr "Collectie niet gevonden!"
-#. %1$s is the text on the "create collection" button
-#: views/collections/add.thtml:91
-msgid "collections_add_formfield_addons_description"
-msgstr ""
-"Als u al weet welke add-ons u aan uw collectie wilt toevoegen kunt u "
-"hieronder gewoon hun namen intypen. Als u liever wacht en dit later doet "
-"kunt u nu gewoon op %1$s klikken."
-
-#: views/collections/add.thtml:90
-msgid "collections_add_formfield_firstaddons"
-msgstr "Kies uw eerste add-ons"
-
-#: views/collections/add.thtml:48
-msgid "collections_add_header"
-msgstr "Maak een collectie"
-
-#: views/collections/add.thtml:97
-msgid "collections_add_header_selectedaddons"
-msgstr "Geselecteerde add-ons"
-
-#: views/collections/add.thtml:50
-msgid "collections_add_intro"
-msgstr ""
-"U kunt eenvoudig uw eigen add-oncollectie maken door hieronder een paar "
-"velden in te vullen."
-
-#: views/collections/add.thtml:92 views/collections/add.thtml:103
-msgid "collections_add_submit"
-msgstr "Collectie aanmaken"
-
-#: views/pages/collector_faq.thtml:50 views/pages/collector_firstrun.thtml:43
-#: views/pages/collector.thtml:47 views/pages/collector_features.thtml:55
-#: controllers/search_controller.php:302
-#: controllers/collections_controller.php:206
-#: controllers/collections_controller.php:405
-#: controllers/collections_controller.php:467
-#: controllers/collections_controller.php:539
-msgid "collections_breadcrumb"
-msgstr "Collecties"
-
-#: views/collections/detail.thtml:185
-msgid "collections_detail_a_learn"
-msgstr "Meer hierover"
-
-#: views/elements/amo2009/collection_add_form.thtml:53
-#: views/elements/amo2009/collections_js_init.thtml:68
-#: views/pages/collector_firstrun.thtml:64
-msgid "collections_detail_button_add"
-msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-
-#: views/elements/amo2009/collection_add_form.thtml:50
-#: views/elements/amo2009/collections_js_init.thtml:71
-msgid "collections_detail_button_remove"
-msgstr "Uit favorieten verwijderen"
-
-#. %1$s is a URL.
-#. %2$s is a full <a href>.
-#: views/collections/detail.thtml:62
-msgid "collections_detail_created_desc"
-msgstr ""
-"<p>U kunt hieronder uw nieuwe collectie bekijken. als u een nickname voor de "
-"collectie wilt instellen, een pictogram wilt uploaden of aanvullende instellingen wilt wijzigen, bezoek dan de pagina <a "
-"href='%1$s'>Collecties beheren</a>.</p><p>Uw collectie is toegankelijk "
-"op deze locatie: %2$s</p>"
-
-#: views/collections/detail.thtml:61
-msgid "collections_detail_created_msg"
-msgstr "Uw collectie is nu klaar!"
-
-#: views/collections/detail.thtml:109
-msgid "collections_detail_header_about"
-msgstr "Over deze collectie"
-
-#. %1$s is a number.
-#: views/collections/detail.thtml:126
-msgid "collections_detail_header_count"
-msgid_plural "collections_detail_header_count"
-msgstr[0] "%1$s add-on in deze collectie"
-msgstr[1] "%1$s add-ons in deze collectie"
-
-#: views/collections/detail.thtml:113
-msgid "collections_detail_info_created"
-msgstr "<strong>Gemaakt door:</strong> %1$s"
-
-#: views/collections/detail.thtml:117
-msgid "collections_detail_info_updated"
-msgstr "<strong>Bijgewerkt:</strong>"
-
-#: views/elements/amo2009/collections_js_init.thtml:62
-msgid "collections_detail_js_adding"
-msgstr "Toevoegen aan Favorieten…"
-
-#: views/elements/amo2009/collections_js_init.thtml:65
-msgid "collections_detail_js_removing"
-msgstr "Favoriet verwijderen…"
-
-#. %1$s is a URL
-#: views/collections/detail.thtml:90
-msgid "collections_detail_login"
-msgstr "<a href=\"%1$s\">Meld u aan</a> om deze collectie aan uw favorieten toe te voegen."
-
-#: views/collections/detail.thtml:104
-msgid "collections_detail_manage"
-msgstr "Collectie beheren"
-
-#: controllers/collections_controller.php:298
-msgid "collections_detail_sort_date"
-msgstr "Datum toegevoegd"
-
-#: controllers/collections_controller.php:299
-msgid "collections_detail_sort_name"
-msgstr "Naam"
-
-#: controllers/collections_controller.php:300
-msgid "collections_detail_sort_popularity"
-msgstr "Populariteit"
-
-#. %1$s is a number.
-#: views/collections/detail.thtml:166
-msgid "collections_detail_weekly_downloads"
-msgid_plural "collections_detail_weekly_downloads"
-msgstr[0] "%1$s download deze week"
-msgstr[1] "%1$s downloads deze week"
-
-#: views/collections/edit.thtml:255
-msgid "collections_edit_addons_delete_noscript"
-msgstr "Geselecteerde add-ons worden verwijderd bij opslaan"
-
-#: views/collections/edit.thtml:247
-msgid "collections_edit_addons_description"
-msgstr ""
-"Type hieronder de namen van nieuwe add-ons om ze te publiceren naar deze "
-"collectie."
-
-#: views/collections/edit.thtml:248
-msgid "collections_edit_addons_description_noscript"
-msgstr ""
-"Voer hieronder een kommagescheiden lijst van add-on-ID’s in om ze te "
-"publiceren naar deze collectie."
-
-#: views/collections/edit.thtml:247 views/collections/edit.thtml:248
-msgid "collections_edit_addons_description_publish_detailspage"
-msgstr "U kunt een add-on ook publiceren vanaf de normale add-onpagina."
-
-#. %1$s is the date the add-on was added to the collection
-#. %1$s is the name of the user who added the add-on to the collection
-#: views/collections/edit.thtml:260
-msgid "collections_edit_addons_listitem_added"
-msgstr "Toegevoegd op %1$s door %2$s"
-
-#: views/collections/edit.thtml:263
-msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_add"
-msgstr "Opmerking publicist toevoegen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:266
-msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_delete"
-msgstr "Opmerking publicist verwijderen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:265
-msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_edit"
-msgstr "Opmerking publicist bewerken"
-
-#: views/collections/edit.thtml:271
-msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_note"
-msgstr ""
-"Noot: Opmerking wordt weergegeven als geschreven door oorspronkelijke "
-"publicist op de oorspronkelijke publicatiedatum"
-
-#: views/collections/edit.thtml:270
-msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_submit"
-msgstr "Opmerking opslaan"
-
-#: views/collections/edit.thtml:261
-msgid "collections_edit_addons_listitem_remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:250
-msgid "collections_edit_addons_submit"
-msgstr "Aan collectie toevoegen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:153
-msgid "collections_edit_check_nickname"
-msgstr "Beschikbaarheid controleren"
-
-#: views/collections/edit.thtml:299
-msgid "collections_edit_confirm_deletecollection"
-msgstr "Ja, ik wil deze collectie verwijderen."
-
-#. %1$s is the label of the edit form's submit button
-#: views/collections/edit.thtml:300
-msgid "collections_edit_confirm_deletecollection_description"
-msgstr ""
-"Vink het veld aan en klik op \"%1$s\" om deze collectie te verwijderen."
-
-#. %1$s is the "delete" submit button text
-#. %2$s is the title of the "advanced" tab
-#: views/collections/edit.thtml:95
-msgid "collections_edit_delete_upon_submit"
-msgstr ""
-"Na klikken op \"%1$s\" hieronder wordt uw collectie verwijderd. Als u uw "
-"collectie niet wilt verwijderen dient u het bevestigingsveld in het tabblad "
-"\"%2$s\" uit te vinken en door te gaan met bewerken van uw collectie. Als u "
-"deze pagina verlaat zonder op te slaan wordt uw collectie eveneens niet "
-"verwijderd."
-
-#: views/collections/edit.thtml:94
-msgid "collections_edit_delete_warning"
-msgstr "Uw collectie staat op het punt te worden verwijderd!"
-
-#: views/collections/add.thtml:76 views/collections/edit.thtml:144
-msgid "collections_edit_form_error_description"
-msgstr "U dient een beschrijving van uw collectie op te geven."
-
-#: views/collections/edit.thtml:181
-msgid "collections_edit_form_error_icon"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van uw pictogram."
-
-#: views/collections/add.thtml:69 views/collections/edit.thtml:130
-msgid "collections_edit_form_error_name"
-msgstr "U dient uw collectie een naam te geven."
-
-#: views/collections/edit.thtml:158
-msgid "collections_edit_form_error_nickname"
-msgstr "Als u een nickname kiest dient deze uniek te zijn."
-
-#: views/collections/add.thtml:93 views/collections/edit.thtml:249
-msgid "collections_edit_formfield_addons"
-msgstr "Add-onnaam:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:281
-msgid "collections_edit_formfield_application"
-msgstr "Gekoppelde toepassing"
-
-#: views/collections/edit.thtml:282
-msgid "collections_edit_formfield_application_description"
-msgstr "Selecteer de toepassing die uw collectie ondersteunt."
-
-#: views/collections/edit.thtml:288
-msgid "collections_edit_formfield_collectiontype"
-msgstr "Collectietype"
-
-#: views/collections/edit.thtml:295
-msgid "collections_edit_formfield_deletecollection"
-msgstr "Collectie verwijderen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:296
-msgid "collections_edit_formfield_deletecollection_description"
-msgstr "Verwijderen van uw collectie wist deze definitief."
-
-#: views/collections/add.thtml:73 views/collections/edit.thtml:140
-msgid "collections_edit_formfield_description"
-msgstr "Collectiebeschrijving"
-
-#: views/collections/add.thtml:74 views/collections/edit.thtml:141
-msgid "collections_edit_formfield_description_description"
-msgstr "Beschrijf uw collectie en het soort add-ons dat deze bevat kort"
-
-#: views/collections/edit.thtml:162
-msgid "collections_edit_formfield_icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: views/collections/edit.thtml:163
-msgid "collections_edit_formfield_icon_description"
-msgstr ""
-"U kunt een JPG-, GIF- of PNG-pictogram uploaden dat wordt omgevormd tot "
-"32x32 pixels."
-
-#: views/collections/add.thtml:80 views/collections/edit.thtml:189
-msgid "collections_edit_formfield_listed"
-msgstr "Wie kan uw collectie bekijken?"
-
-#: views/collections/add.thtml:81 views/collections/edit.thtml:190
-msgid "collections_edit_formfield_listed_description"
-msgstr ""
-"Standaard verschijnen collecties in de publieke collectiemap en zijn ze door "
-"iedereen te bekijken. Als u bekijken van uw collectie wilt beperken tot "
-"personen door ze een speciale koppeling te geven dient u die optie hieronder "
-"aan te geven."
-
-#: views/collections/add.thtml:84 views/collections/edit.thtml:193
-msgid "collections_edit_formfield_listed_false"
-msgstr "Alleen personen die ik uitnodig kunnen mijn collectie bekijken"
-
-#: views/collections/add.thtml:83 views/collections/edit.thtml:192
-msgid "collections_edit_formfield_listed_true"
-msgstr "Iedereen kan mijn collectie in de map bekijken"
-
-#: views/collections/edit.thtml:223
-msgid "collections_edit_formfield_managers"
-msgstr "Wie kan mijn collectie beheren?"
-
-#: views/collections/edit.thtml:224
-msgid "collections_edit_formfield_managers_description"
-msgstr ""
-"Deze gebruikers kunnen add-ons naar uw collectie publiceren, alle add-ons en "
-"instellingen beheren en andere gebruikers toestemming verlenen hiertoe."
-
-#: views/collections/add.thtml:66 views/collections/edit.thtml:126
-msgid "collections_edit_formfield_name"
-msgstr "Collectienaam"
-
-#: views/collections/add.thtml:67 views/collections/edit.thtml:127
-msgid "collections_edit_formfield_name_description"
-msgstr ""
-"Geef uw collectie een beschrijvende naam, zoals “De favoriete reisadd-ons "
-"van Dave”"
-
-#: views/collections/edit.thtml:148
-msgid "collections_edit_formfield_nickname"
-msgstr "Collectienickname"
-
-#: views/collections/edit.thtml:149
-msgid "collections_edit_formfield_nickname_description"
-msgstr ""
-"Optioneel kunt u uw collectie een unieke nickname voor snelle toegang geven:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:201
-msgid "collections_edit_formfield_publishers"
-msgstr "Wie kan add-ons naar uw collectie publiceren?"
-
-#: views/collections/edit.thtml:202
-msgid "collections_edit_formfield_publishers_description"
-msgstr ""
-"Deze gebruikers kunnen add-ons naar uw collectie publiceren en door hen "
-"gepubliceerde add-ons verwijderen."
-
-#: views/collections/edit.thtml:210 views/collections/edit.thtml:232
-msgid "collections_edit_formfield_users_add"
-msgstr "Voer het e-mailadres van een Firefox Add-onsaccount in:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:216 views/collections/edit.thtml:238
-msgid "collections_edit_formfield_users_delete_noscript"
-msgstr "Geselecteerde accounts worden verwijderd bij opslaan"
-
-#: views/collections/edit.thtml:215 views/collections/edit.thtml:237
-msgid "collections_edit_formfield_users_new_noscript"
-msgstr ""
-"Voer een kommagescheiden lijst van e-mailadressen van Firefox Add-"
-"onsaccounts in"
-
-#: views/collections/edit.thtml:204 views/collections/edit.thtml:226
-msgid "collections_edit_formfield_users_onlyme"
-msgstr "Alleen ik"
-
-#: views/collections/edit.thtml:205 views/collections/edit.thtml:227
-msgid "collections_edit_formfield_users_otherusers"
-msgstr "Ikzelf en deze gebruikers:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:211 views/collections/edit.thtml:233
-msgid "collections_edit_formfield_users_submit"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#. %1$s is the name of the collection
-#: views/collections/edit.thtml:68
-msgid "collections_edit_header"
-msgstr "%1$s beheren"
-
-#: views/collections/edit.thtml:246
-msgid "collections_edit_header_addons"
-msgstr "Collectie-inhoud beheren"
-
-#: views/collections/edit.thtml:253 views/collections/edit.thtml:258
-msgid "collections_edit_header_addons_current"
-msgstr "Huidige add-ons:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:279
-msgid "collections_edit_header_advanced"
-msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:186
-msgid "collections_edit_header_permissions"
-msgstr "Collectiepermissies beheren"
-
-#: views/collections/edit.thtml:170
-msgid "collections_edit_icon_cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: views/collections/edit.thtml:174 views/collections/edit.thtml:179
-msgid "collections_edit_icon_delete"
-msgstr "Pictogram verwijderen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:178
-msgid "collections_edit_icon_replace"
-msgstr "Pictogram vervangen"
-
-#. %1$s is the label of the edit form's submit button
-#: views/collections/edit.thtml:169
-msgid "collections_edit_icon_toberemoved"
-msgstr ""
-"Het pictogram wordt verwijderd wanneer hieronder op “%1$s” wordt geklikt"
-
-#: views/collections/edit.thtml:155
-msgid "collections_edit_nickname_available"
-msgstr "Nickname beschikbaar"
-
-#: controllers/collections_controller.php:943
-msgid "collections_edit_nickname_error"
-msgstr ""
-"Uw nickname bevat ongeldige karakters en is gecorrigeerd. Probeer het a.u.b. "
-"opnieuw."
-
-#: views/collections/edit.thtml:156
-msgid "collections_edit_nickname_taken"
-msgstr "Nickname in gebruik"
-
-#. This string is followed by a URL pointing to the collection's view page
-#: views/collections/edit.thtml:75
-msgid "collections_edit_saved_nextstep"
-msgstr "Uw collectie is toegankelijk op deze lokatie:"
-
-#: views/collections/edit.thtml:74
-msgid "collections_edit_saved_success"
-msgstr "Uw collectie is succesvol opgeslagen!"
-
-#: views/collections/edit.thtml:169 views/collections/edit.thtml:300
-#: views/collections/edit.thtml:308 views/pages/js_constants.js.thtml:99
-msgid "collections_edit_submit"
-msgstr "Collectie bijwerken"
-
-#: views/collections/edit.thtml:96 views/collections/edit.thtml:297
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:100
-msgid "collections_edit_submit_deletecollection"
-msgstr "Collectie verwijderen"
-
-#: views/collections/edit.thtml:111
-msgid "collections_edit_tabheader_addons"
-msgstr "Add-ons"
-
-#: views/collections/edit.thtml:97 views/collections/edit.thtml:113
-msgid "collections_edit_tabheader_advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
-
-#: views/collections/edit.thtml:108
-msgid "collections_edit_tabheader_details"
-msgstr "Naam &amp; details"
-
-#: views/collections/edit.thtml:109
-msgid "collections_edit_tabheader_permissions"
-msgstr "Permissies"
-
-#: models/collection_promo.php:53
-msgid "collections_family_tagline"
-msgstr "Houd uw kinderen en uw agenda in de gaten."
-
-#: models/collection_promo.php:53
-msgid "collections_family_title"
-msgstr "Familie"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:70
-msgid "collections_index_a_check_out"
-msgstr "Probeer Add-on Collector"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:52
-msgid "collections_index_a_create"
-msgstr "Een collectie aanmaken"
-
-#: views/collections/detail.thtml:139 views/collections/listing.thtml:85
-#: views/search/collections.thtml:84
-msgid "collections_index_button_go"
-msgstr "Start"
-
-#. %1$s is a URL.
-#: controllers/collections_controller.php:182
-msgid "collections_index_filler_favorites"
-msgstr ""
-"<p><strong>U hebt nog geen favoriete collecties.</strong></p> "
-"<p>Collecties die u markeert als favorieten kunnen snel worden benaderd vanaf deze pagina "
-"en verschijnen in de <a href='%1$s'>Add-on Collector</a> als u die hebt "
-"geïnstalleerd.</p>"
-
-#. %1$s is a URL.
-#: controllers/collections_controller.php:167
-msgid "collections_index_filler_mine"
-msgstr ""
-"<p>U hebt nog geen collecties aangemaakt. Collecties zijn makkelijk aan te maken "
-"en te vullen met uw favoriete add-ons. <a href='%1$s'>Probeer het eens</a>!</p>"
-
-#: views/collections/listing.thtml:51
-msgid "collections_index_header_collections"
-msgstr "Collecties"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:60
-msgid "collections_index_header_collector"
-msgstr "Add-on Collector"
-
-#. %1$s is a comma-separated list of author names
-#: views/elements/amo2009/collection_listing_item.thtml:84
-#: views/collections/detail.thtml:151
-msgid "collections_index_header_created"
-msgstr "gemaakt door %1$s"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:47
-msgid "collections_index_header_what"
-msgstr "Wat zijn collecties?"
-
-#: views/collections/detail.thtml:132 views/collections/listing.thtml:78
-#: views/search/collections.thtml:66
-msgid "collections_index_label_sortby"
-msgstr "Sorteren op"
-
-#: controllers/collections_controller.php:130
-msgid "collections_index_li_editors"
-msgstr "Keuze van de editor"
-
-#: views/collections/subscribe.thtml:64
-#: controllers/collections_controller.php:140
-msgid "collections_index_li_favorites"
-msgstr "Mijn favorieten"
-
-#: controllers/collections_controller.php:138
-msgid "collections_index_li_mine"
-msgstr "Mijn collecties"
-
-#: controllers/collections_controller.php:132
-msgid "collections_index_li_popular"
-msgstr "Populair"
-
-#: views/search/collections.thtml:74 controllers/collections_controller.php:81
-msgid "collections_index_option_all"
-msgstr "Populairst aller tijden"
-
-#: views/search/collections.thtml:72 controllers/collections_controller.php:78
-msgid "collections_index_option_month"
-msgstr "Populairst deze maand"
-
-#: views/search/collections.thtml:76 controllers/collections_controller.php:84
-msgid "collections_index_option_newest"
-msgstr "Nieuwste"
-
-#: views/search/collections.thtml:70 controllers/collections_controller.php:75
-msgid "collections_index_option_week"
-msgstr "Populairst deze week"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:67
-msgid "collections_index_p_collector"
-msgstr ""
-"Er is een nieuwe manier om favoriete add-ons te zoeken en beheren. "
-"Becommentarieer, deel en synchroniseer collecties, helemaal vanuit uw browser"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:48
-msgid "collections_index_p_what_are"
-msgstr ""
-"Collecties zijn groepen verwante add-ons, verzameld om eenvoudig te delen."
-
#. %s is a date in the _('date') format
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, php-format
msgid "collections_interactive_addon_added"
msgstr "Toegevoegd op %s"
-#: models/collection_promo.php:55
-msgid "collections_reference_tagline"
-msgstr "Onderzoek alles online."
-
-#: models/collection_promo.php:55
-msgid "collections_reference_title"
-msgstr "Referentie"
-
-#: models/collection_promo.php:52
-msgid "collections_social_tagline"
-msgstr "Beheer uw sociale netwerk."
-
-#: models/collection_promo.php:52
-msgid "collections_social_title"
-msgstr "Sociaal"
-
-#: views/collections/subscribe.thtml:91
-msgid "collections_subscribe_button_close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: views/collections/subscribe.thtml:70
-msgid "collections_subscribe_error"
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een collectie aan uw Favorieten. "
-"Is deze collectie al een favoriet?"
-
-#: views/collections/subscribe.thtml:96
-msgid "collections_subscribe_label_bothersome"
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#. %1$s is the collection name
-#: views/collections/subscribe.thtml:60
-msgid "collections_subscribe_success"
-msgstr "%1$s is toegevoegd aan uw favoriete collecties."
-
-#. %1$s is the link to the "My Favorites" tab on the main collections page
-#. %2$s is the localized title of the "My Favorites" tab
-#. %3$s is the link URL to the collector add-on
-#: views/collections/subscribe.thtml:62
-msgid "collections_subscribe_success_desc"
-msgstr ""
-"U kunt deze collectie nu snel vinden via het tabblad <a href=\"%1$s\">%2$s</a> "
-"in de map. Probeer onze <a href=\"%3$s\">Add-on Collector</a> extensie voor "
-"Firefox voor een nog eenvoudiger manier om uw favoriete collecties bij te houden."
-
-#: views/collections/listing.thtml:55
-msgid "collections_success_delete"
-msgstr "De collectie is verwijderd."
-
-#: models/collection_promo.php:54
-msgid "collections_travel_tagline"
-msgstr "Plan zakenreizen en onvergetelijke vakanties."
-
-#: models/collection_promo.php:54
-msgid "collections_travel_title"
-msgstr "Reizen"
-
-#. A collection of add-ons that is automatically built for a user. They are "automatically published" to this collection.
-#: controllers/collections_controller.php:581
-msgid "collections_type_autopublisher"
-msgstr "Autopublicatie"
-
-#. A collection that has been chosen by an Editor as notable or exceptional
-#: controllers/collections_controller.php:582
-msgid "collections_type_editorspick"
-msgstr "Keuze van de editor"
-
-#: controllers/collections_controller.php:580
-msgid "collections_type_normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: views/collections/subscribe.thtml:84
-msgid "collections_unsubscribe_error"
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij verwijderen van een favoriete collectie. Was deze "
-"collectie geen favoriet?"
-
-#. %1$s is the collection name
-#: views/collections/subscribe.thtml:78
-msgid "collections_unsubscribe_success"
-msgstr "%1$s is verwijderd uit uw favoriete collecties."
-
-#: models/collection_promo.php:56
-msgid "collections_webdev_tagline"
-msgstr "Bouw de perfecte website."
-
-#: models/collection_promo.php:56
-msgid "collections_webdev_title"
-msgstr "Webontwikkeling"
-
-#: views/elements/amo2009/collections_sidebar_whatare.thtml:40
-msgid "collections_whatare_header"
-msgstr "Wat zijn collecties?"
-
-#: views/elements/amo2009/collections_sidebar_whatare.thtml:45
-msgid "collections_whatare_learnmore"
-msgstr "Lees de veelgestelde vragen"
-
-#: views/elements/amo2009/collections_sidebar_whatare.thtml:44
-msgid "collections_whatare_text"
-msgstr ""
-"Er is een nieuwe manier om favoriete add-ons te zoeken en beheren. "
-"Becommentarieer, deel en synchroniseer collecties, helemaal vanuit uw "
-"browser."
-
-#: views/pages/collector_faq.thtml:61 views/pages/collector_features.thtml:67
-msgid "collector_features_a_home"
-msgstr "Add-on Collector startpagina"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_sidebar_download.thtml:46
-msgid "collector_features_heading_download"
-msgstr "Download Add-on Collector:"
-
-#: views/elements/amo2009/collector_sidebar_download.thtml:43
-#: views/pages/collector_firstrun.thtml:116 views/pages/collector.thtml:69
-msgid "collector_features_img_logo"
-msgstr "Add-on Collector Logo"
-
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Add-oncompatibiliteitscentrum"
#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0
#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
"Wees voorbereid op de release van %1$s met de onderstaande hulpmiddelen en "
"informatie die beschikbaar zijn voor de %2$s Add-onsgemeenschap."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:103
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
msgid "compatibility_dashboard_loading"
msgstr "Gegevens worden geladen…"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Terug naar hoofdscherm"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:100 views/compatibility/report.thtml:43
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Add-on compatibiliteitsrapport"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:53
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:110
-#: views/compatibility/developers.thtml:43
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
+#: views/compatibility/developers.thtml:41
msgid "compatibility_developer_info"
msgstr "Informatie voor ontwikkelaars van add-ons"
-#: views/compatibility/developers.thtml:66
+#: views/compatibility/developers.thtml:64
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
msgstr "De maxVersion aanpassen zonder uploaden"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:124
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Status van Mijn Add-ons controleren"
#. %1$s is a URL
#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:126
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
"Indien uw add-ons gehost worden op Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">log dan "
"a.u.b. in</a> om de status van uw add-ons voor %2$s te analyseren."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
msgstr "Mozilla Ontwikkelaarscentrum-logo"
-#: views/compatibility/developers.thtml:73
+#: views/compatibility/developers.thtml:71
msgid "compatibility_developers_no_addons"
msgstr "U hebt geen add-ons die gehost worden op Mozilla Add-ons."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:133
-#: views/compatibility/developers.thtml:55
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
+#: views/compatibility/developers.thtml:53
msgid "compatibility_developers_results"
msgstr "Resultaten add-onstatuscontrole"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "Status van gehoste add-ons wordt opgehaald…"
@@ -2225,120 +1127,120 @@ msgstr "Status van gehoste add-ons wordt opgehaald…"
#. %2$s is an application name
#. %3$s is a number.
#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
-#: views/compatibility/developers.thtml:65
+#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s gebruikers van %2$s (%3$s&#37; van het totaal)"
-#: views/compatibility/report.thtml:45
+#: views/compatibility/report.thtml:43
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
"De onderstaande add-ons omvatten 95% van het bij Mozilla bekende add-"
"ongebruik en zijn gerangschikt naar gebruiksomvang."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:94
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "Gedetailleerd rapport bekijken"
#. %1$s and %2$s are numbers
#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:65
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
"Van de %1$s add-ons die 95&#37; van het bij Mozilla bekende add-ongebruik "
"omvatten wordt momenteel <b>%2$s&#37;</b> beschouwd als compatibel met de "
"laatste builds van %3$s."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Alfaversies"
#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "Add-ons die compatibel zijn met een alfaversie van %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Betaversies"
#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr ""
"Add-ons die compatibel zijn met een betaversie of releasekandidaat van %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Laatste versie"
#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "Add-ons die geschikt zijn voor de laatste builds van %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:77
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Overige versies"
#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:77
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "Add-ons die niet compatibel zijn met enige versie van %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:62
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Add-oncompatibiliteitsrapport"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:54
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:144 views/compatibility/users.thtml:42
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Informatie voor add-ongebruikers"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:52
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "Compatibiliteitsrapport bekijken"
#. %s is a URL
-#: views/pages/credits.thtml:142
+#: views/pages/credits.thtml:140
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Kijk voor informatie over het leveren van bijdragen op onze %s."
-#: views/pages/credits.thtml:142
+#: views/pages/credits.thtml:140
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "Wiki-pagina"
-#: views/pages/credits.thtml:99
+#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr ""
"Mozilla wil de volgende personen bedanken voor hun bijdragen aan het addons."
"mozilla.org project gedurende de afgelopen jaren:"
-#: views/pages/credits.thtml:103
+#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
-#: views/pages/credits.thtml:115
+#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "Editors"
-#: views/pages/credits.thtml:109
+#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "Vertalers"
-#: views/pages/credits.thtml:121
+#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "Overige bijdragen"
-#: views/pages/credits.thtml:127
+#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "Vroegere ontwikkelaars"
-#: views/pages/credits.thtml:133
+#: views/pages/credits.thtml:131
msgid "credits_section_software"
msgstr "Software en afbeeldingen"
-#: views/pages/credits.thtml:136
+#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"Sommige gebruikte pictogrammen zijn afkomstig van de <a href=\"http://www."
@@ -2346,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"onder een <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative "
"Commons Attribution 2.5 licentie</a>."
-#: views/pages/credits.thtml:137
+#: views/pages/credits.thtml:135
msgid "credits_software_timeplot"
msgstr ""
"Sommige pagina’s gebruiken elementen van <a href=\"http://www.simile-widgets."
@@ -2356,20 +1258,17 @@ msgstr ""
#. date format string as used in PHP's strftime():
#. http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#: views/elements/amo2009/addon_version_detail.thtml:53
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:115
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:124 views/elements/feature.thtml:106
-#: views/collections/detail.thtml:118 views/collections/edit.thtml:325
-#: views/users/info.thtml:76 views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:140 views/elements/feature.thtml:112
+#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
-#: views/developers/versions_edit.thtml:208 views/developers/versions.thtml:67
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
-#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:356
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:75 views/reviews/add.thtml:63
-#: views/reviews/display.thtml:74 views/reviews/display.thtml:160
-#: views/reviews/delete.thtml:54 controllers/statistics_controller.php:244
-#: controllers/collections_controller.php:1047
+#: views/addons/display.thtml:128 views/addons/display.thtml:310
+#: views/addons/display.thtml:314 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
+#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
+#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
+#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%e %B %Y"
@@ -2404,25 +1303,25 @@ msgstr "Statistieken"
#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt"
#. %2$s is the extension, e.g. ".txt"
#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif"
-#: controllers/developers_controller.php:1361
+#: controllers/developers_controller.php:1288
msgid "devcp_add_previews_extension_error"
msgstr ""
"Bestand %1$s heeft een ongeldige extensie (%2$s). Toegestane extensies: %3$s"
#. %s is the filename.
-#: controllers/developers_controller.php:1394
+#: controllers/developers_controller.php:1321
msgid "devcp_add_previews_save_error"
msgstr ""
"Bestand %s kan niet worden opgeslagen in de database. Probeer het a.u.b. "
"opnieuw."
#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename.
-#: controllers/developers_controller.php:1389
+#: controllers/developers_controller.php:1316
msgid "devcp_add_previews_success_replace"
msgstr "Voorbeeldweergave %1$s is succesvol vervangen door bestand %2$s."
#. %s is the filename.
-#: controllers/developers_controller.php:1391
+#: controllers/developers_controller.php:1318
msgid "devcp_add_previews_success_upload"
msgstr ""
"Bestand %s is succesvol ge-upload. U kunt hieronder een tekst toevoegen."
@@ -2431,6 +1330,19 @@ msgstr ""
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(automatisch detecteren)"
+#. %1$s is a version. Example: 3.0
+#. %2$s is a URL
+#: views/developers/add_step3.thtml:60
+#, php-format
+msgid "devcp_additem_firefox_notice"
+msgstr ""
+"Deze versie van uw add-on geeft geen compatibiliteit met Firefox %1$s aan. "
+"Mozilla verwacht de volgende versie van Firefox binnenkort te lanceren, dus "
+"test a.u.b. uw add-on in de nieuwe versie en werk de "
+"compatibiliteitsinformatie bij. U kunt <a href=\"%2$s\">hier</a> meer "
+"hierover vinden. Dit is slechts een waarschuwing; u kunt gewoon doorgaan met "
+"het indienen van deze versie bij addons.mozilla.org."
+
#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "Opent in een nieuw venster"
@@ -2467,64 +1379,129 @@ msgstr "Stap 5: Succes"
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Hulp bij indienen"
+#: controllers/developers_controller.php:2746
+msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
+msgstr "Add-on succesvol uitgeschakeld"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2368
+#: controllers/developers_controller.php:2369
+msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
+msgstr "Add-on bewerken"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2741
+msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
+msgstr "Add-on succesvol ingeschakeld"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2281
+#: controllers/developers_controller.php:2569
+msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
+msgstr "Add-onbeschrijving"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2291
+#: controllers/developers_controller.php:2579
+msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
+msgstr "EULA"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2261
+#: controllers/developers_controller.php:2531
+msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
+msgstr "Add-onstartpagina"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2254
+#: controllers/developers_controller.php:2524
+msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
+msgstr "Add-onnaam"
+
#: controllers/previews_controller.php:168
#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Titel van voorbeeldweergave"
-#: views/developers/addon_status.thtml:177
+#: controllers/developers_controller.php:2301
+#: controllers/developers_controller.php:2589
+msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
+msgstr "Privacybeleid"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2270
+#: controllers/developers_controller.php:2558
+msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
+msgstr "Add-onsamenvatting"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2540
+msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
+msgstr "E-mailadres voor ondersteuning"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2549
+msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
+msgstr "URL voor ondersteuning"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2311
+#: controllers/developers_controller.php:2696
+msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
+msgstr "Versieopmerkingen"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2768
+#: controllers/developers_controller.php:2769
+msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
+msgstr "Add-on voordragen"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2814
+msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
+msgstr "Add-on succesvol voorgedragen!"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:178
msgid "devcp_addon_status_action_activate"
msgstr "Actief maken"
-#: views/developers/addon_status.thtml:178
+#: views/developers/addon_status.thtml:179
msgid "devcp_addon_status_action_activate_description"
msgstr ""
"Maak uw add-on actief om deze in publieke lijsten weer te laten geven en de "
"updatecontroledienst in te schakelen."
-#: views/developers/addon_status.thtml:135
+#: views/developers/addon_status.thtml:136
msgid "devcp_addon_status_action_complete"
msgstr "Add-on afronden"
-#: views/developers/addon_status.thtml:136
+#: views/developers/addon_status.thtml:137
msgid "devcp_addon_status_action_complete_description"
msgstr "Rond uw add-on af en ga naar de sandbox"
-#: views/developers/addon_status.thtml:181
+#: views/developers/addon_status.thtml:182
msgid "devcp_addon_status_action_deactivate"
msgstr "Inactief maken"
-#: views/developers/addon_status.thtml:182
+#: views/developers/addon_status.thtml:183
msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description"
msgstr ""
"Maak uw add-on inactief om deze op alle publieke lijsten te verbergen en de "
"updatecontroledienst uit te schakelen."
-#: views/developers/addon_status.thtml:143
+#: views/developers/addon_status.thtml:144
msgid "devcp_addon_status_action_move"
msgstr "Naar de sandbox verplaatsen"
-#: views/developers/addon_status.thtml:144
+#: views/developers/addon_status.thtml:145
msgid "devcp_addon_status_action_move_description"
msgstr "Plaats uw add-on terug in de sandbox. Dit kunt u terugdraaien."
-#: views/developers/addon_status.thtml:139
+#: views/developers/addon_status.thtml:140
msgid "devcp_addon_status_action_nominate"
msgstr "Voor publicatie nomineren"
-#: views/developers/addon_status.thtml:140
+#: views/developers/addon_status.thtml:141
msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description"
msgstr "Nomineer uw add-on voor publicatie"
-#: views/developers/addon_status.thtml:147
+#: views/developers/addon_status.thtml:148
msgid "devcp_addon_status_action_public"
msgstr "Publiek maken"
-#: views/developers/addon_status.thtml:148
+#: views/developers/addon_status.thtml:149
msgid "devcp_addon_status_action_public_description"
msgstr "Maak uw add-on weer publiek."
-#: views/developers/addon_status.thtml:169
+#: views/developers/addon_status.thtml:170
msgid "devcp_addon_status_active"
msgstr ""
"Uw add-on is <span class=\"inactive-0\">actief</span>. Dit betekent dat uw "
@@ -2556,7 +1533,7 @@ msgstr "Add-onbeschrijving vereist"
msgid "devcp_addon_status_criteria_name"
msgstr "Add-onnaam vereist"
-#: views/developers/addon_status.thtml:120
+#: views/developers/addon_status.thtml:121
msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease"
msgstr "Add-on is niet gemarkeerd als voorrelease."
@@ -2564,6 +1541,12 @@ msgstr "Add-on is niet gemarkeerd als voorrelease."
msgid "devcp_addon_status_criteria_preview"
msgstr "Ten minste één voorbeeldweergave is vereist voor extensies en thema’s."
+#: views/developers/addon_status.thtml:120
+msgid "devcp_addon_status_criteria_review"
+msgstr ""
+"Diverse gebruikersbeoordelingen van de add-on (dit mogen externe "
+"beoordelingen zijn)."
+
#: views/developers/addon_status.thtml:100
msgid "devcp_addon_status_criteria_summary"
msgstr "Add-onsamenvatting vereist"
@@ -2573,12 +1556,12 @@ msgstr "Add-onsamenvatting vereist"
msgid "devcp_addon_status_header"
msgstr "Add-onstatus: %s"
-#: views/developers/addon_status.thtml:152
-#: views/developers/addon_status.thtml:173
+#: views/developers/addon_status.thtml:153
+#: views/developers/addon_status.thtml:174
msgid "devcp_addon_status_header_actions"
msgstr "Beschikbare acties"
-#: views/developers/addon_status.thtml:168
+#: views/developers/addon_status.thtml:169
msgid "devcp_addon_status_header_active"
msgstr "Actiefstatus: <span class=\"inactive-0\">Actief</span>"
@@ -2586,7 +1569,7 @@ msgstr "Actiefstatus: <span class=\"inactive-0\">Actief</span>"
msgid "devcp_addon_status_header_criteria"
msgstr "Add-on-afrondingscriteria"
-#: views/developers/addon_status.thtml:164
+#: views/developers/addon_status.thtml:165
msgid "devcp_addon_status_header_inactive"
msgstr "Actiefstatus: <span class=\"inactive-1\">Inactief</span>"
@@ -2594,11 +1577,11 @@ msgstr "Actiefstatus: <span class=\"inactive-1\">Inactief</span>"
msgid "devcp_addon_status_header_nomination"
msgstr "Criteria voor publicatienominatie"
-#: views/developers/addon_status.thtml:190
+#: views/developers/addon_status.thtml:191
msgid "devcp_addon_status_header_trusted"
msgstr "Vertrouwensstatus: <span class=\"status-4\">Vertrouwd</span>"
-#: views/developers/addon_status.thtml:165
+#: views/developers/addon_status.thtml:166
msgid "devcp_addon_status_inactive"
msgstr ""
"Uw add-on is <span class=\"inactive-1\">inactief</span>. Dit betekent dat uw "
@@ -2606,13 +1589,13 @@ msgstr ""
"Updates worden <b>niet</b> voor uw add-on verstrekt middels de "
"updatecontroledienst."
-#: views/developers/addon_status.thtml:128
+#: views/developers/addon_status.thtml:129
msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled"
msgstr ""
"U dient aan bovenstaande criteria te voldoen voordat u uw add-on kunt "
"nomineren voor <span class=\"status-4\">publicatie</span>."
-#: views/developers/addon_status.thtml:125
+#: views/developers/addon_status.thtml:126
msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled"
msgstr ""
"U kunt nu uw add-on nomineren voor <span class=\"status-4\">publicatie</"
@@ -2682,12 +1665,121 @@ msgstr ""
msgid "devcp_addon_status_title"
msgstr "Status van %s"
-#: views/developers/addon_status.thtml:191
+#: views/developers/addon_status.thtml:192
msgid "devcp_addon_status_trusted"
msgstr ""
"Uw add-on is <span class=\"status-4\">vertrouwd</span>. Dit betekent dat u "
"updates voor uw add-on kunt indienen zonder editorbeoordeling."
+#. %1 is the add-on edit link
+#. %2 is the main dev CP link
+#: views/developers/add_step5.thtml:76
+#, php-format
+msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
+msgstr ""
+"Bezoek de pagina van %1$s om wijzigingen in uw inzending aan te brengen, of %"
+"2$s om terug te keren naar het Ontwikkelaarsvenster."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:76
+msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
+msgstr "klik hier"
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:76
+msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
+msgstr "Add-on bewerken"
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:57
+msgid "devcp_addon_submission_pending"
+msgstr ""
+"Deze versie is in de sandbox geplaatst in afwachting van beoordeling door "
+"sandbox testers en een Mozilla Add-onseditor. U krijgt bericht per e-mail "
+"wanneer er ontwikkelingen zijn."
+
+#. %1 is the link to the sandbox information page
+#: views/developers/add_step5.thtml:63
+#, php-format
+msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
+msgstr "U kunt %s meer lezen over het Sandbox-beoordelingssysteem."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:63
+msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
+msgstr "hier"
+
+#. %1 is the "nominate" link
+#: views/developers/add_step5.thtml:60
+#, php-format
+msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
+msgstr ""
+"Deze versie is in de sandbox geplaatst voor gebruik door ervaren gebruikers. "
+"Om de versie op de publieke site toegankelijk te maken moet u uw add-on %s "
+"en ondergaat deze een beoordelingsproces."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:60
+msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
+msgstr "voordragen"
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:51
+msgid "devcp_addon_submission_success"
+msgstr "De inzending van uw add-on is succesvol afgerond."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:54
+msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
+msgstr ""
+"Omdat uw add-on wordt vertrouwd is deze versie automatisch goedgekeurd voor "
+"het publieke domein."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1560
+#: controllers/developers_controller.php:1561
+msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
+msgstr "Add-on inzenden"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2460
+msgid "devcp_addon_updated_successfully"
+msgstr "Add-on succesvol bijgewerkt"
+
+#. %1 is the link to the preview upload page
+#: views/developers/add_step5.thtml:71
+#, php-format
+msgid "devcp_addon_upload_preview"
+msgstr "U kunt %s om de interesse in uw add-on te vergroten."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:71
+msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
+msgstr "een voorbeeldweergave uploaden"
+
+#. #1 is the author email
+#: views/developers/author_lookup.thtml:41
+#, php-format
+msgid "devcp_author_lookup_none_found"
+msgstr "Geen schrijver gevonden [%s]"
+
+#: views/developers/author_lookup.thtml:44
+msgid "devcp_author_lookup_remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+msgid "devcp_button_cancel"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+msgid "devcp_button_cancel_confirm"
+msgstr "Weet u zeker dat u uw inzending wilt afbreken?"
+
+#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
+#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
+msgid "devcp_button_next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:66
+msgid "devcp_change_addontype"
+msgstr "Add-ontype wijzigen:"
+
+#: controllers/developers_controller.php:1487
+msgid "devcp_comments_updated"
+msgstr "Opmerkingen van ontwikkelaar bijgewerkt."
+
#: views/developers/dashboard.thtml:68
msgid "devcp_dashboard_active"
msgstr "Actief"
@@ -2752,35 +1844,179 @@ msgid "devcp_dashboard_versions_new"
msgstr "Een nieuwe versie uploaden"
#. %s is the preview ID number.
-#: controllers/developers_controller.php:1415
+#: controllers/developers_controller.php:1342
msgid "devcp_delete_previews_error"
msgstr ""
"Voorbeeldweergave %s kan niet worden verwijderd uit de database. Probeer het "
"a.u.b. opnieuw."
#. %s is the preview ID number.
-#: controllers/developers_controller.php:1413
+#: controllers/developers_controller.php:1340
msgid "devcp_delete_previews_success"
msgstr "Voorbeeldweergave %s is succesvol verwijderd."
-#: controllers/developers_controller.php:1089
+#: controllers/developers_controller.php:1032
msgid "devcp_delete_version_priv_error"
msgstr "U hebt geen rechten om versies of bestanden te verwijderen."
#. %1$s is the count of files, a number
#. %2$s is a status string like _('Public') or _('Incomplete')
-#: controllers/components/amo.php:549
+#: controllers/components/amo.php:548
+#, fuzzy
msgid "devcp_describe_version_status"
msgid_plural "devcp_describe_version_status"
-msgstr[0] "%1$s ‘%2$s’ bestand"
-msgstr[1] "%1$s ‘%2$s’ bestanden"
+msgstr[0] "%1$s %2$s file"
+msgstr[1] "%1$s %2$s files"
+
+#: views/developers/details.thtml:120
+msgid "devcp_details_addpreview_link"
+msgstr "Voorbeeldweergave toevoegen"
+
+#: views/developers/details.thtml:68
+msgid "devcp_details_author"
+msgstr "Schrijver"
+
+#: views/developers/details.thtml:68
+msgid "devcp_details_authors"
+msgstr "Schrijvers"
+
+#: views/developers/details.thtml:68
+msgid "devcp_details_authors_none"
+msgstr "Geen"
+
+#: views/developers/details.thtml:73
+msgid "devcp_details_categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: views/developers/details.thtml:73
+msgid "devcp_details_category"
+msgstr "Categorie"
+
+#: views/developers/details.thtml:74
+msgid "devcp_details_description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: views/developers/details.thtml:67
+msgid "devcp_details_disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#: views/developers/details.thtml:69
+msgid "devcp_details_guid"
+msgstr "GUID"
+
+#: views/developers/details.thtml:63
+msgid "devcp_details_header_details"
+msgstr "Details"
+
+#: views/developers/details.thtml:125
+msgid "devcp_details_header_devcomments"
+msgstr "Opmerkingen van de ontwikkelaar"
+
+#: views/developers/details.thtml:102
+msgid "devcp_details_header_previews"
+msgstr "Voorbeeldweergaven"
+
+#: views/developers/details.thtml:79
+msgid "devcp_details_header_versions"
+msgstr "Versies"
+
+#: views/developers/details.thtml:70
+msgid "devcp_details_homepage"
+msgstr "Startpagina"
+
+#: views/developers/details.thtml:70
+msgid "devcp_details_homepage_none"
+msgstr "Geen"
+
+#: views/developers/details.thtml:109
+msgid "devcp_details_preview_nocaption"
+msgstr "Geen titel"
+
+#: views/developers/details.thtml:117
+msgid "devcp_details_previews_nonefound"
+msgstr "Geen voorbeeldweergaven gevonden."
+
+#: views/developers/details.thtml:151
+msgid "devcp_details_submit_update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: views/developers/details.thtml:71
+msgid "devcp_details_supportemail"
+msgstr "E-mailadres voor ondersteuning"
+
+#: views/developers/details.thtml:71
+msgid "devcp_details_supportemail_none"
+msgstr "De ontwikkelaar heeft geen e-mailadres voor ondersteuning opgegeven."
+
+#: views/developers/details.thtml:72
+msgid "devcp_details_supporturl"
+msgstr "URL voor ondersteuning"
+
+#: views/developers/details.thtml:72
+msgid "devcp_details_supporturl_none"
+msgstr "De ontwikkelaar heeft geen URL voor ondersteuning opgegeven."
+
+#: views/developers/details.thtml:66
+msgid "devcp_details_trusted"
+msgstr "Vertrouwd"
#. %s is a version number. Example: 3.0
-#: views/developers/versions.thtml:65
+#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Versie %s"
+#: views/developers/details.thtml:98
+msgid "devcp_details_versions_none_found"
+msgstr "Geen versies gevonden."
+
+#: views/developers/disable.thtml:64
+msgid "devcp_disable_cancel"
+msgstr "Annuleren en teruggaan"
+
+#: views/developers/disable.thtml:60
+msgid "devcp_disable_disable_button"
+msgstr "Ja, uitschakelen"
+
+#: views/developers/disable.thtml:58
+msgid "devcp_disable_disable_confirm"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on wilt uitschakelen?"
+
+#: views/developers/disable.thtml:56
+msgid "devcp_disable_disable_description"
+msgstr ""
+"Door deze add-on uit te schakelen is deze niet zichtbaar in zoekopdrachten "
+"en lijsten. Ook is deze niet te downloaden van de website of via "
+"clientupdatecontroles. De add-on wordt in principe verwijderd, hoewel u hier "
+"terug kunt keren en de add-on opnieuw in kunt schakelen naar believen."
+
+#. %s is the name of an add-on
+#: views/developers/disable.thtml:55
+#, php-format
+msgid "devcp_disable_disable_title"
+msgstr "%s uitschakelen"
+
+#: views/developers/disable.thtml:53
+msgid "devcp_disable_enable_button"
+msgstr "Ja, inschakelen"
+
+#: views/developers/disable.thtml:51
+msgid "devcp_disable_enable_confirm"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on wilt inschakelen?"
+
+#: views/developers/disable.thtml:49
+msgid "devcp_disable_enable_description"
+msgstr ""
+"Door deze add-on in te schakelen wordt deze weer zichtbaar in zoekopdrachten "
+"en lijsten. Ook kan deze worden gedownload van de website en via "
+"clientupdatecontroles."
+
+#. %s is the name of an add-on
+#: views/developers/disable.thtml:48
+#, php-format
+msgid "devcp_disable_enable_title"
+msgstr "%s inschakelen"
+
#: views/developers/discuss.thtml:68
msgid "devcp_discuss_addreply_header"
msgstr "Antwoord toevoegen"
@@ -2827,52 +2063,64 @@ msgstr ""
msgid "devcp_discuss_writtenby"
msgstr "geschreven door %1$s op %2$s"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:72
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81
+#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
+msgid "devcp_edit_author_add"
+msgstr "Schrijver toevoegen"
+
+#: views/developers/edit.thtml:69
+msgid "devcp_edit_author_email"
+msgstr "E-mailadres van de schrijver"
+
+#: views/developers/edit.thtml:56
+msgid "devcp_edit_author_remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79
msgid "devcp_edit_authors_add_author"
msgstr "Nieuwe schrijver toevoegen"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94
msgid "devcp_edit_authors_add_author_button"
msgstr "Schrijver toevoegen"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:83
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81
msgid "devcp_edit_authors_add_email"
msgstr "E-mailadres schrijversaccount:"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:98
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96
msgid "devcp_edit_authors_add_loading"
msgstr "E-mailadres account controleren…"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:70
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
msgid "devcp_edit_authors_click_save"
msgstr "Klik hieronder op de knop Schrijvers bijwerken om op te slaan."
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:58
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57
msgid "devcp_edit_authors_header_current"
msgstr "Huidige schrijvers"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:50
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49
msgid "devcp_edit_authors_header_manage"
msgstr "Add-onschrijvers beheren"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:93
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91
msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
msgstr "In schrijverslijst op publieke pagina’s openemen"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:89
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87
msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
msgstr ""
"<strong>Ontwikkelaar</strong> - Kan alle aspecten van de add-onlijst "
"beheren, behalve toevoegen en verwijderen van andere schrijvers."
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
msgstr ""
"<strong>Eigenaar</strong> - Kan alle aspecten van de add-onlijst beheren, "
"inclusief toevoegen en verwijderen van andere schrijvers."
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:90
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
msgstr ""
"<strong>Kijker</strong> - Kan add-on-ontwikkelaarslijst en statistieken "
@@ -2883,26 +2131,26 @@ msgstr ""
msgid "devcp_edit_authors_option_empty"
msgstr "----------------"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84
msgid "devcp_edit_authors_select_role"
msgstr "Selecteer een rol voor de schrijver:"
#. Column name in a table.
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61
msgid "devcp_edit_authors_th_author"
msgstr "Schrijver"
#. Column name in a table.
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:64
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63
msgid "devcp_edit_authors_th_listed"
msgstr "In lijst"
#. Column name in a table.
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62
msgid "devcp_edit_authors_th_role"
msgstr "Rol"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:77
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75
msgid "devcp_edit_authors_update_author"
msgstr "Schrijvers bijwerken"
@@ -2970,19 +2218,19 @@ msgid "devcp_edit_dd_manage_properties"
msgstr ""
"Wijzig de naam, de startpagina, het pictogram en andere labels van uw add-on."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:116
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115
msgid "devcp_edit_description_button_update"
msgstr "Beschrijvingen bijwerken"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114
msgid "devcp_edit_description_correct_error"
msgstr "Corrigeer a.u.b. de hierboven in rood aangeduide fouten."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:51
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50
msgid "devcp_edit_descriptions_header"
msgstr "Add-onbeschrijvingen bewerken"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:94
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description"
msgstr ""
"Alle informatie die mogelijk van belang is voor eindgebruikers en die niet "
@@ -2991,22 +2239,22 @@ msgstr ""
"over rapporteren van fouten, voorziene releasedatum of een nieuwe versie, "
"etc."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name"
msgstr "Opmerkingen van de ontwikkelaar"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:86
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description"
msgstr ""
"De beschrijving van uw add-on is een langere uitleg van functies, werking en "
"andere relevante informatie. Deze wordt weergegeven onder de samenvatting op "
"de weergavepagina van de add-on."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name"
msgstr "Add-onbeschrijving"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:103
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description"
msgstr ""
"Indien uw add-on een gebruiksrechtovereenkomst (End-User License Agreement "
@@ -3015,28 +2263,28 @@ msgstr ""
"kunnen installer. Merk a.u.b. op dat een EULA niet hetzelfde is als een "
"codelicentie zoals GPL of MPL."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name"
msgstr "Gebruiksrechtovereenkomst"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:112
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description"
msgstr ""
"Indien uw add-on een privacybeleid kent kunt u hier de tekst invoeren. De "
"pagina van uw add-on zal een koppeling naar het beleid tonen."
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
msgstr "Privacybeleid"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:78
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
msgstr ""
"De samenvatting is een korte uitleg van de basisfunctionaliteit van uw add-"
"on die wordt weergegeven in zoek- en bladerlijsten en bovenaan de pagina van "
"uw add-on. <strong>De lengte is maximaal 250 karakters.</strong>"
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name"
msgstr "Add-onsamenvatting"
@@ -3056,39 +2304,101 @@ msgstr "Add-onbeschrijvingen beheren"
msgid "devcp_edit_dt_manage_properties"
msgstr "Add-oneigenschappen beheren"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
+#: views/developers/edit.thtml:77
+msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
+msgstr "Geen categorieën beschikbaar voor dit add-ontype."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2419
+msgid "devcp_edit_file_error_incomplete"
+msgstr "Onvolledige overdracht"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2420
+msgid "devcp_edit_file_error_no"
+msgstr "Geen bestand geüpload"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2417
+#: controllers/developers_controller.php:2418
+msgid "devcp_edit_file_error_size"
+msgstr "Overschrijdt maximale uploadgrootte"
+
+#: views/developers/edit.thtml:51
+msgid "devcp_edit_header_authors"
+msgstr "Schrijvers"
+
+#: views/developers/edit.thtml:99
+msgid "devcp_edit_icon_add_link"
+msgstr "Pictogram toevoegen"
+
+#: views/developers/edit.thtml:96
+msgid "devcp_edit_icon_change_link"
+msgstr "Pictogram wijzigen"
+
+#: views/developers/edit.thtml:131
+msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
+msgstr "Gebruikers toestaan om de bronbestanden online te bekijken"
+
+#: views/developers/edit.thtml:75
+msgid "devcp_edit_label_categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: views/developers/edit.thtml:81
+msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
+msgstr "Standaardlocale"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
+#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr "Deze add-on vereist externe software"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:205
+#: views/developers/edit.thtml:110
+msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
+msgstr "Alleen het bestaande pictogram wissen"
+
+#: views/developers/edit.thtml:104
+msgid "devcp_edit_label_icon_new"
+msgstr "Nieuw pictogrambestand"
+
+#: views/developers/edit.thtml:92
+msgid "devcp_edit_label_info"
+msgstr "Pictogram"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
+#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "Aanvullende locale-informatie"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
+#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "Dit is een pre-release"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
+#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "Dit is een site-specifieke add-on"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:202
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
+#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "Doellocale"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:212
+#: views/developers/edit.thtml:126
+msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
+msgstr "korte aanvullende informatie (zoals een lokale dialectnaam)"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211
msgid "devcp_edit_properties_button_update"
msgstr "Eigenschappen bijwerken"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:198
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197
msgid "devcp_edit_properties_change_guid"
msgstr "Wijzig dit alleen als u alle gevolgen begrijpt."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108
msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
msgstr "Huidig pictogram"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:85
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
msgstr ""
"De standaardlocale van een add-on is de hoofdlocale waarin vertalingen "
@@ -3096,61 +2406,61 @@ msgstr ""
"niet beschikbaar zijn in de voorkeurstaal van de gebruiker wordt "
"teruggevallen op deze standaardlocale."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
msgid "devcp_edit_properties_flags"
msgstr "Deze labels worden gebruikt om add-ons te filteren en in te delen."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:174
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
msgid "devcp_edit_properties_guid"
msgstr ""
"De GUID van uw add-on wordt opgegeven in install.rdf en geeft een unieke "
"identificatie. U kunt uw GUID niet wijzigen als deze eenmaal op Mozilla Add-"
"ons in opgenomen."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:53
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52
msgid "devcp_edit_properties_header"
msgstr "Add-oneigenschappen bewerken"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:186
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185
msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type"
msgstr "Add-ontype"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180
msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
msgstr "Beheerinstellingen"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83
msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
msgstr "Standaardlocale"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165
msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
msgstr "Add-onlabels"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196
msgid "devcp_edit_properties_header_guid"
msgstr "Add-on-GUID"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:104
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:103
msgid "devcp_edit_properties_header_icon"
msgstr "Add-onpictogram"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:158
msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings"
msgstr "Overige instellingen"
#. A header on the admin page to toggle trusted status.
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181
msgid "devcp_edit_properties_header_trusted"
msgstr "Vertrouwde add-on?"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159
msgid "devcp_edit_properties_header_view_source"
msgstr "Bron online bekijken"
#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:106
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105
msgid "devcp_edit_properties_icon"
msgstr ""
"Het add-onpictogram is een kleine afbeelding die naast de naam van uw add-on "
@@ -3159,94 +2469,104 @@ msgstr ""
"automatisch omgezet naar 32 x 32 pixels. Gebruik a.u.b. één van de volgende "
"afbeeldingstypes: %s"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:171
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
msgid "devcp_edit_properties_label_binary"
msgstr "Deze add-on bevat binaire componenten"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184
msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted"
msgstr "Niet vertrouwd"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183
msgid "devcp_edit_properties_label_trusted"
msgstr "Vertrouwd"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:110
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109
msgid "devcp_edit_properties_new_icon"
msgstr "Nieuw pictogram"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:117
msgid "devcp_edit_properties_remove_icon"
msgstr "Pictogram verwijderen"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:136
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
msgstr ""
"Voer indien uw add-on een andere startpagina heefthier het adres in. Andere "
"vertalingen toevoegen is niet nodig tenzij uw website is gelokaliseerd naar "
"andere talen."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134
msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name"
msgstr "Add-onstartpagina"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:79
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78
msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description"
msgstr ""
"De naam van uw add-on wordt overal weergegeven waar uw add-on op een lijst "
"staat."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77
msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name"
msgstr "Add-onnaam"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:145
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
msgstr ""
"Indien u een e-mailadres voor ondersteuningsvragen hebt, kunt u dat hier "
"invoeren. Toevoegen van andere vertalingen is niet nodig tenzij u "
"verschillende e-mailadressen hebt voor verschillende talen."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name"
msgstr "E-mailadres voor ondersteuning"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:154
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
msgstr ""
"Indien uw add-on een ondersteunende website of forum heeft kunt u het adres "
"hier invoeren. Toevoegen van andere vertalingen is niet nodig tenzij uw "
"website is vertaald in andere talen."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name"
msgstr "Ondersteuningswebsite"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182
msgid "devcp_edit_properties_trusted"
msgstr ""
"Vertrouwde add-ons kunnen publiek worden gemaakt zonder beoordeling door een "
"editor."
#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:119
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118
msgid "devcp_edit_properties_undelete"
msgstr "Pictogram wordt verwijderd bij opslaan. <a %s>Annuleren?</a>"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
msgid "devcp_edit_properties_view_source"
msgstr ""
"De bron van uw add-onbestanden kan online worden bekeken door elke ingelogde "
"gebruiker als u dat wenst."
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow"
msgstr "Online bron bekijken toestaan"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:163
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162
msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow"
msgstr "Online bron bekijken niet toestaan"
+#: views/developers/edit.thtml:153
+msgid "devcp_edit_submit_update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: views/developers/edit.thtml:121
+msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">eenvoudige "
+"localenaam</a>, zoals ‘en-US’"
+
#: views/elements/developers/editbox.thtml:46
msgid "devcp_editbox_authors"
msgstr "Schrijvers"
@@ -3322,14 +2642,69 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "Wachtende update (%s)"
msgstr[1] "Wachtende updates (%s)"
-#: controllers/statistics_controller.php:147
-#: controllers/statistics_controller.php:361
+#: views/developers/editversion.thtml:66
+msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
+msgstr "Aangevinkte bestanden worden verwijderd."
+
+#. %1 is the file name
+#. %2 is the file size (150 KB)
+#: views/developers/editversion.thtml:58
+#, php-format
+msgid "devcp_editversion_filename_size"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: views/developers/editversion.thtml:48
+msgid "devcp_editversion_label_files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: views/developers/editversion.thtml:75
+msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
+msgstr "Doeltoepassingen"
+
+#: views/developers/editversion.thtml:69
+msgid "devcp_editversion_nofiles"
+msgstr "Geen bestanden."
+
+#: views/developers/editversion.thtml:117
+msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
+msgstr "Opmerkingen voor de beoordelaar"
+
+#: views/developers/editversion.thtml:122
+msgid "devcp_editversion_submit_update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: controllers/developers_controller.php:1472
+#: controllers/developers_controller.php:2347
+#: controllers/developers_controller.php:2373
+#: controllers/developers_controller.php:2629
+#: controllers/developers_controller.php:2733
+#: controllers/developers_controller.php:2783
+#: controllers/statistics_controller.php:139
+#: controllers/statistics_controller.php:337
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "U hebt geen toegang tot die add-on."
+#. %s is a number
+#: views/developers/add_step2.thtml:126
+#: controllers/developers_controller.php:2276
+#: controllers/developers_controller.php:2564
+msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
+msgstr ""
+"De maximale omvang van een samenvatting is 250 karakters.\n"
+"(U hebt er %s ingevoerd)"
+
+#: controllers/developers_controller.php:1992
+msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
+msgstr ""
+"De naam voor uw add-on bestaat al in de database. Zorg er a.u.b. voor dat: "
+"<br /><li>Uw GUIDs kloppen. De meest voorkomende oorzaak voor deze fout is "
+"niet-kloppende GUIDs.</li><li>U geen dubbele invoer in de database hebt. Als "
+"dat wel zo is, dient u die invoer bij te werken of te verwijderen en het "
+"opnieuw te proberen.</li>"
+
#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
#. in the <a> tag. This should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
@@ -3343,9 +2718,11 @@ msgstr "Lees a.u.b. %s als naslag."
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "deze pagina"
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:76
-msgid "devcp_error_empty_authors"
-msgstr "Uw add-on dient ten minste één eigenaar te hebben."
+#: controllers/developers_controller.php:2098
+msgid "devcp_error_describe_changes"
+msgstr ""
+"Beschrijf a.u.b. de wijzigingen die zijn doorgevoerd in deze update van de "
+"add-on."
#. %1$s is the name of the file
#: controllers/components/developers.php:658
@@ -3363,6 +2740,10 @@ msgstr ""
"Die bestandsextensie (%s) is niet toegestaan voor het geselecteerde add-"
"ontype. Gebruik a.u.b. één van de volgende: %s"
+#: controllers/developers_controller.php:1739
+msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
+msgstr "Niet alle bestands-GUIDs kloppen"
+
#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "Selecteer a.u.b. niet meer dan vijf categorieën."
@@ -3397,7 +2778,15 @@ msgstr ""
"Die bestandsextensie (%s) is niet toegestaan voor een pictogram. Gebruik a.u."
"b. één van de volgende: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:504
+#. %s is a version number. Example: 3.1.1
+#: controllers/developers_controller.php:1808
+#, php-format
+msgid "devcp_error_identical_version_exists"
+msgstr ""
+"Er bestaat al een identieke versie (%s) voor deze add-on en dit platform."
+
+#: controllers/developers_controller.php:455
+#: controllers/developers_controller.php:1749
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "install.rdf ontbreekt."
@@ -3405,7 +2794,7 @@ msgstr "install.rdf ontbreekt."
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "De volgende fouten zijn aangetroffen in install.rdf:"
-#: controllers/developers_controller.php:1463
+#: controllers/developers_controller.php:1692
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig add-ontype."
@@ -3475,6 +2864,20 @@ msgstr "Er is geen ID voor deze add-on in install.rdf aangetroffen."
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Geen platform geselecteerd"
+#: controllers/developers_controller.php:2803
+msgid "devcp_error_nominate_message"
+msgstr "U dient voor uw voordracht de gevraagde gegevens in te vullen."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2797
+msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
+msgstr "U kunt geen pre-release add-on voordragen."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2789
+msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
+msgstr ""
+"U kunt alleen maar add-ons nomineren die zich momenteel in de sandbox "
+"bevinden."
+
#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "Selecteer a.u.b. ten minste één categorie."
@@ -3492,6 +2895,16 @@ msgstr ""
"Die bestandsextensie (%s) is niet toegestaan voor een voorbeeldweergave. "
"Gebruik a.u.b. één van de volgende: %s"
+#: controllers/developers_controller.php:1984
+#: controllers/developers_controller.php:1999
+#: controllers/developers_controller.php:2464
+msgid "devcp_error_saving"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van uw gegevens."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1781
+msgid "devcp_error_update_access_denied"
+msgstr "U hebt geen rechten om deze add-on bij te werken."
+
#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr ""
@@ -3504,82 +2917,294 @@ msgstr ""
"Add-ons kunnen geen externe update-URL gebruiken. Verwijder deze a.u.b. uit "
"install.rdf en probeer het opnieuw."
-#: controllers/developers_controller.php:465
+#: controllers/developers_controller.php:416
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Upload a.u.b. een bestand."
-#: views/developers/uploader.thtml:135
-msgid "devcp_input_upload_file"
+#: views/developers/add_step1.thtml:97
+msgid "devcp_file_addanother"
+msgstr "Ander platformbestand toevoegen"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
+msgid "devcp_form_author_add"
+msgstr "Schrijver toevoegen"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:84
+msgid "devcp_form_author_remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:107
+msgid "devcp_form_categories_nextstep"
+msgstr ""
+"Categorieën voor uw nieuwe add-ontype zullen in de volgende stap worden "
+"getoond."
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:105
+msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
+msgstr "Er zijn geen categorieën beschikbaar voor dit add-ontype."
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:132
+msgid "devcp_form_error_description_notempty"
+msgstr "Voer a.u.b. een beschrijving in van uw add-on."
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:76
+msgid "devcp_form_error_name_required"
+msgstr "Voer a.u.b. de naam in van uw add-on."
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:63
+msgid "devcp_form_error_select_addontype"
+msgstr "Voer a.u.b. het type in van de add-on die u indient."
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:127
+msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
+msgstr "Voer a.u.b. een samenvatting in van uw add-on."
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:72
+msgid "devcp_form_label_addonfile"
+msgstr "Add-onbestand"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:80
+msgid "devcp_form_label_addonfile2"
+msgstr "Add-onbestand 2"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:89
+msgid "devcp_form_label_addonfile3"
+msgstr "Add-onbestand 3"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:59
+msgid "devcp_form_label_addontype"
+msgstr "Add-ontype"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:145
+msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
+msgstr "Gebruikers toestaan om de bronbestanden online te bekijken"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:97
+msgid "devcp_form_label_author_email"
+msgstr "E-mailadres van de schrijver"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:79
+msgid "devcp_form_label_authors"
+msgstr "Schrijvers"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
+msgid "devcp_form_label_categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:108
+msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
+msgstr "Standaardlocale"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:130
+msgid "devcp_form_label_description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:136
+msgid "devcp_form_label_eula"
+msgstr "End User License Agreement (EULA – Gebruiksrechtovereenkomst)"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:157
+msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
+msgstr "Deze add-on vereist externe software"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:70
+msgid "devcp_form_label_files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:110
+msgid "devcp_form_label_homepage"
+msgstr "Startpagina"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:102
+msgid "devcp_form_label_iconfile"
+msgstr "Pictogrambestand"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:74
+msgid "devcp_form_label_name"
+msgstr "Naam"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
+#: views/developers/add_step1.thtml:92
+msgid "devcp_form_label_platforms"
+msgstr "Ondersteunde platforms"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:149
+msgid "devcp_form_label_prerelease"
+msgstr "Dit is een pre-release"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:140
+msgid "devcp_form_label_privacy"
+msgstr "Privacybeleid"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:153
+msgid "devcp_form_label_sitespecific"
+msgstr "Dit is een site-specifieke add-on"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:125
+msgid "devcp_form_label_summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:115
+msgid "devcp_form_label_supportemail"
+msgstr "E-mailadres voor ondersteuning"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:120
+msgid "devcp_form_label_supporturl"
+msgstr "URL voor ondersteuning"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:80
+msgid "devcp_form_label_target_applications"
+msgstr "Doeltoepassingen"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:66
+msgid "devcp_form_label_version"
+msgstr "Versie"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:95
+msgid "devcp_form_label_versionnotes"
+msgstr "Versieopmerkingen"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:89
+msgid "devcp_form_no_target_apps"
+msgstr "Geen"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:100
+msgid "devcp_form_reviewernotes"
+msgstr "Opmerkingen voor de beoordelaar"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:114
+msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
+msgstr ""
+"Omdat uw add-on vertrouwd wordt, kunt u kiezen waar deze versie geplaatst "
+"wordt:"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:119
+msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
+msgstr "Publiek"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:117
+msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
+msgstr "Sandbox"
+
+#: views/developers/add_step0.thtml:44
+#, php-format
+msgid "devcp_header_developer_agreement"
+msgstr "Ontwikkelaarsovereenkomst"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:44
+msgid "devcp_header_step1"
+msgstr "Stap 1"
+
+#: views/developers/add_step1.thtml:44
+msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "Bestand uploaden"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:89
+#: views/developers/add_step2.thtml:43
+msgid "devcp_header_step2"
+msgstr "Stap 2"
+
+#: views/developers/add_step2.thtml:43
+msgid "devcp_header_step2_addondetails"
+msgstr "Add-ondetails"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:43
+msgid "devcp_header_step3"
+msgstr "Stap 3"
+
+#: views/developers/add_step3.thtml:43
+msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
+msgstr "Versiedetails"
+
+#: views/developers/add_step4.thtml:43
+msgid "devcp_header_step4"
+msgstr "Stap 4"
+
+#: views/developers/add_step4.thtml:43
+msgid "devcp_header_step4_localization"
+msgstr "Localisatie"
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:43
+msgid "devcp_header_step5"
+msgstr "Stap 5"
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:43
+msgid "devcp_header_step5_success"
+msgstr "Succes"
+
+#: views/developers/index.thtml:48
+msgid "devcp_index_header_myaddons"
+msgstr "Mijn add-ons"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:101
+#, fuzzy
+msgid "devcp_input_upload_file"
+msgstr "Upload File"
+
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:80
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_a_cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancel"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:90
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:81
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_add_email"
-msgstr ""
-"Voer a.u.b. het accounte-mailadres in van de schrijver die u wilt toevoegen."
+msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add."
#. alt text for a down-arrow image.
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:81
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:72
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_img_move_down"
-msgstr "Omlaag"
+msgstr "Move Down"
#. alt text for an up-arrow image.
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:82
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_img_move_up"
-msgstr "Omhoog"
+msgstr "Move Up"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:91
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:82
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_img_remove_compat"
-msgstr "Toepassingscompatibiliteit verwijderen"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:86
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:77
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_input_list_author"
-msgstr "Als schrijver vermelden in publieke lijsten"
-
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:92
-msgid "devcp_js_license_select"
-msgstr "Selecteer a.u.b. een licentie."
-
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:93
-msgid "devcp_js_license_text"
-msgstr "Voer a.u.b. tekst in voor uw licentie."
+msgstr "List as author in public listings"
#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:84
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:75
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_option_developer"
-msgstr "Ontwikkelaar"
+msgstr "Developer"
#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:83
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:74
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_option_owner"
-msgstr "Eigenaar"
+msgstr "Owner"
#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:85
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:76
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_option_viewer"
-msgstr "Lezer"
+msgstr "Viewer"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:88
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:79
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_remove_author"
-msgstr "Schrijver verwijderen"
+msgstr "Remove Author"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:87
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:78
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_sure_remove"
-msgstr "Weet u <strong>zeker</strong> dat u deze schrijver wilt verwijderen?"
+msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:77
+#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
+#, fuzzy
msgid "devcp_js_upload_alert"
-msgstr "U dient een te uploaden bestand te selecteren."
-
-#. %1$s is an addon id, like 32.
-#. %2$s is a version number, like 3.5.
-#: controllers/components/developers.php:1212
-msgid "devcp_license_existing"
-msgstr "Aangepaste licentie voor add-on %1$s v%2$s"
+msgstr "You must select a file to upload."
#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
@@ -3597,12 +3222,12 @@ msgstr ""
"standaardlocale (%s)."
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:75
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "Admin Controlevenster"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "Editor Controlevenster"
@@ -3611,28 +3236,28 @@ msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "Mijn add-ons"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:77
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "Terug naar hoofdvenster"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "Statistieken"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:69
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "Add-on indienen"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:67
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Ontwikkelaarshulpmiddelen"
#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167.
#. %2$s is a URL.
-#: controllers/developers_controller.php:256
+#: controllers/developers_controller.php:232
msgid "devcp_new_addon_error"
msgstr ""
"Een add-on met dit ID (%1$s) bestaat al in de database. Als dit uw add-on is "
@@ -3642,26 +3267,37 @@ msgstr ""
msgid "devcp_nominate_cancel"
msgstr "Annuleren en terugkeren"
+#: views/developers/nominate.thtml:53
+msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
+msgstr "Terug naar add-ondetails"
+
#. %1 is the add-on name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
+#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "%s voordragen"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:50
+#. %1 is the autodetected add-on type
+#: views/developers/add_step2.thtml:63
+#, php-format
+msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
+msgstr "Automatisch gedetecteerd add-ontype: %s."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:49
#: views/developers/addon_status.thtml:49
-#: views/developers/versions_edit.thtml:50
+#: views/developers/versions_edit.thtml:49
msgid "devcp_notice_changes_error"
msgstr ""
"<span>Opslaan van één of meer van uw wijzigingen is mislukt.</span><br /"
">Kijk a.u.b. naar onderstaande fouten. De rest van uw wijzigingen is "
"succesvol opgeslagen."
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:47
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:47
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46
#: views/developers/addon_status.thtml:46
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:47
-#: views/developers/versions_edit.thtml:47
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:46
+#: views/developers/versions_edit.thtml:46
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46
msgid "devcp_notice_changes_saved"
msgstr ""
@@ -3675,6 +3311,18 @@ msgstr ""
"Door dit als standaard voorbeeldweergave te verwijderen zal een andere "
"voorbeeldweergave automatisch de standaard worden."
+#. %1 is the default locale name (English (US))
+#. %2 is the default locale code (en-US)
+#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
+#. %4 is the current page locale code (de)
+#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+#, php-format
+msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
+msgstr ""
+"De standaardlocale van deze add-on (%1$s [%2$s]) verschilt van uw momenteel "
+"geselecteerde locale (%3$s [%4$s]). Onderstaande velden moeten worden "
+"ingevuld in %1$s."
+
#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
@@ -3682,13 +3330,13 @@ msgstr ""
"Door dit de standaardvoorbeeldweergave te maken zal de standaardstatus van "
"de huidige standaardvoorbeeldweergave vervallen."
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:70
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
msgid "devcp_notice_unsaved_changes"
msgstr "U hebt niet-opgeslagen wijzigingen."
-#: controllers/developers_controller.php:87
-#: controllers/developers_controller.php:97
-#: controllers/developers_controller.php:100
+#: controllers/developers_controller.php:67
+#: controllers/developers_controller.php:77
+#: controllers/developers_controller.php:80
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
@@ -3717,47 +3365,47 @@ msgstr "Voorbeeldweergave bewerken"
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Voorbeeldweergave succesvol bijgewerkt."
-#: views/developers/previews.thtml:120
+#: views/developers/previews.thtml:121
msgid "devcp_previews_a_another"
msgstr "Andere voorbeeldweergave toevoegen"
-#: views/developers/previews.thtml:96
+#: views/developers/previews.thtml:97
msgid "devcp_previews_a_delete"
msgstr "Voorbeeldweergave verwijderen"
-#: views/developers/previews.thtml:95
+#: views/developers/previews.thtml:96
msgid "devcp_previews_a_replace"
msgstr "Voorbeeldweergave vervangen"
-#: views/developers/previews.thtml:126
+#: views/developers/previews.thtml:127
msgid "devcp_previews_a_update"
msgstr "Voorbeeldweergaven bijwerken"
-#: views/developers/previews.thtml:115 views/developers/previews.thtml:124
+#: views/developers/previews.thtml:116 views/developers/previews.thtml:125
msgid "devcp_previews_add_new"
msgstr "Nieuwe voorbeeldweergave toevoegen"
#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif"
-#: views/developers/previews.thtml:116
+#: views/developers/previews.thtml:117
msgid "devcp_previews_add_select"
msgstr ""
"Selecteer hieronder een te uploaden afbeelding. Afbeeldingen die groter zijn "
"dan de maximumgrootte van 700 pixels breed bij 525 pixels hoog worden "
"verkleind. Toegestane bestandstypen: %s"
-#: views/developers/previews.thtml:121
+#: views/developers/previews.thtml:122
msgid "devcp_previews_click_below"
msgstr "Klik hieronder op Voorbeeldweergaven bijwerken om te uploaden."
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/previews.thtml:102
+#: views/developers/previews.thtml:103
msgid "devcp_previews_click_update"
msgstr ""
"Klik hieronder op de knop Voorbeeldweergaven bijwerken om deze afbeelding op "
"te slaan. (<a %s>Annuleren?</a>)"
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/previews.thtml:107
+#: views/developers/previews.thtml:108
msgid "devcp_previews_error_message"
msgstr ""
"Deze voorbeeldweergave wordt verwijderd wanneer hieronder op "
@@ -3774,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Voorbeeldweergave toevoegen"
-#: views/developers/previews.thtml:80
+#: views/developers/previews.thtml:79
msgid "devcp_previews_header_caption"
msgstr "Tekst bij voorbeeldweergave"
@@ -3782,7 +3430,7 @@ msgstr "Tekst bij voorbeeldweergave"
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Voorbeeldweergave bewerken"
-#: views/developers/previews.thtml:93
+#: views/developers/previews.thtml:94
msgid "devcp_previews_label_default"
msgstr "Standaardvoorbeeldweergave"
@@ -3794,23 +3442,23 @@ msgstr "Voorbeeldweergavebestand"
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Van deze afbeelding de standaardvoorbeeldweergave maken"
-#: views/developers/previews.thtml:100
+#: views/developers/previews.thtml:101
msgid "devcp_previews_label_new"
msgstr "Nieuwe afbeelding:"
-#: views/developers/previews.thtml:118
+#: views/developers/previews.thtml:119
msgid "devcp_previews_label_upload"
msgstr "Voorbeeldweergave uploaden: "
-#: views/developers/previews.thtml:50
+#: views/developers/previews.thtml:49
msgid "devcp_previews_notice_error"
msgstr "Opslaan van één of meer van uw nieuwe voorbeeldweergaven is mislukt."
-#: views/developers/previews.thtml:47
+#: views/developers/previews.thtml:46
msgid "devcp_previews_notice_success"
msgstr "Uw voorbeeldweergaven zijn succesvol bijgewerkt."
-#: views/developers/previews.thtml:59
+#: views/developers/previews.thtml:58
msgid "devcp_previews_p_screenshots"
msgstr ""
"De voorbeeldweergaven voor uw add-on worden hieronder weergegeven. U kunt "
@@ -3834,16 +3482,24 @@ msgstr "Voorbeeldweergave bewerken"
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Voorbeeldweergave uploaden"
-#: views/developers/previews.thtml:78
+#: views/developers/previews.thtml:77
msgid "devcp_previews_thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
#. %s is the add-on name.
-#: views/developers/previews.thtml:44
+#: views/developers/previews.thtml:43
msgid "devcp_previews_title"
msgstr "%s voorbeeldweergaven beheren"
-#: views/developers/uploader.thtml:74
+#: views/developers/add_step2.thtml:64
+msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
+msgstr "Onjuist?"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2717
+msgid "devcp_question_delete_file"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:71 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr ""
"Lees en accepteer a.u.b. de volgende Ontwikkelaarsovereenkomst voordat u "
@@ -3856,7 +3512,7 @@ msgstr ""
">Neem contact op met de eigenaar van de add-on als u wijzigingen dient aan "
"te brengen."
-#: controllers/developers_controller.php:1315
+#: controllers/developers_controller.php:1243
msgid "devcp_several_hours"
msgstr ""
"Merk a.u.b. op dat sommige wijzigingen mogelijk pas na enkele uren op alle "
@@ -3866,6 +3522,10 @@ msgstr ""
msgid "devcp_sidebar_a_dashboard"
msgstr "Dashboard"
+#: views/developers/add_step1.thtml:123
+msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
+msgstr "Het bijwerken van mijn huidige add-oninformatie overslaan"
+
#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
#: views/developers/dashboard.thtml:79
@@ -3888,635 +3548,762 @@ msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> downloads per week"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_active"
msgstr ""
-"Het als actief markeren van deze add-on zorgt ervoor dat deze in publieke "
-"gebieden passend bij de status wordt weergegeven, inclusief zoek- en "
-"bladerlijsten. Hij kan worden gedownload van de website en kan worden "
-"gesignaleerd in updatecontroles aan de clientzijde, afhankelijk van de "
-"status. U kunt hier terugkeren en de add-on naar uw goeddunken weer "
-"uitschakelen."
+"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas "
+"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be "
+"downloadable from the website and could be returned in client update checks, "
+"depending on its status. You will be able to return here and disable it "
+"again at your convenience."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_active_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on als actief wilt markeren?"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:50
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_header_sure"
-msgstr "Weet u dit zeker?"
+msgstr "Are you sure?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_inactive"
msgstr ""
-"Het als inactief markeren van deze add-on zorgt ervoor dat deze in geen "
-"enkel publiek gebied wordt weergegeven, inclusief zoek- en bladerlijsten. "
-"Hij kan niet worden gedownload van de website en wordt niet gesignaleerd in "
-"updatecontroles aan de clientzijde. U kunt hier terugkeren en de add-on naar "
-"uw goeddunken weer inschakelen."
+"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public "
+"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable "
+"from the website and will not be returned in client update checks. You will "
+"be able to return here and re-enable it at your convenience."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on als inactief wilt markeren?"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?'"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:74
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_no"
-msgstr "Nee, annuleren"
+msgstr "No, cancel"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_public"
msgstr ""
-"Door publiceren van deze add-on kan deze worden gedownload door iedereen en "
-"zullen updates worden aangeboden aan bestaande gebruikers."
+"Making this add-on public will make it available for anyone to download and "
+"will begin offering updates to existing users."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_public_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on wilt publiceren?"
+msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_sandbox"
msgstr ""
-"Door deze add-on terug te plaatsen in de sandbox dienen gebruikers in te "
-"loggen voordat ze kunnen downloaden en updates worden niet langer aangeboden "
-"aan bestaande gebruikers. Omdat uw add-on momenteel publiek is kunt u hier "
-"elk moment terugkeren om deze opnieuw te publiceren."
+"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before "
+"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because "
+"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time "
+"to make it public again."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze add-on naar de sandbox wilt verplaatsen?"
+msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_yes"
-msgstr "Ja, dat weet ik zeker"
+msgstr "Yes, I'm Sure"
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_nominate_error_notice"
msgstr ""
-"<span>Een nominatiebericht is vereist.</span><br />Vul a.u.b. het tekstveld "
-"met de gewenste informatie en probeer het opnieuw."
+"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text "
+"box with the requested information and try again."
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55
+#, fuzzy
msgid "devcp_status_nominate_header"
-msgstr "Add-onnominatie"
+msgstr "Add-on Nomination"
-#: views/developers/dashboard.thtml:85
+#: controllers/developers_controller.php:1566
+msgid "devcp_submissions_disabled"
+msgstr ""
+"Indienen van add-ons is momenteel niet mogelijk. Probeer het later nog eens."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:76 views/developers/add_step0.thtml:59
+msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
+msgstr "Ik accepteer dit"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:75 views/developers/add_step0.thtml:58
+msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
+msgstr "Ik accepteer dit niet"
+
+#: views/developers/index.thtml:91
+msgid "devcp_summary_admin_disabled"
+msgstr "Deze add-on uitgeschakeld door een beheerder."
+
+#: views/developers/index.thtml:75
+msgid "devcp_summary_header_disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#: views/developers/index.thtml:74
+msgid "devcp_summary_header_trusted"
+msgstr "Vertrouwd"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:85 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Laatste versie:"
+#. %1 is a link to the add-on submit page
+#: views/developers/index.thtml:101
+#, php-format
+msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
+msgstr "U hebt geen add-ons. Klik %s om er een in te dienen."
+
+#: views/developers/index.thtml:102
+msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
+msgstr "hier"
+
+#. %1 is the link to the preview upload page
+#: views/developers/add_step5.thtml:68
+#, php-format
+msgid "devcp_theme_upload_preview"
+msgstr "Zorg er a.u.b. voor een %s voor uw thema."
+
+#: views/developers/add_step5.thtml:68
+msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
+msgstr "voorbeeldweergave te uploaden"
+
#. %s is the add-on name.
#: views/developers/addon_edit.thtml:43
-#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:44
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:43
#: views/developers/versions_delete.thtml:43
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:44
-#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:44
-#: views/developers/versions_edit.thtml:44
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:43
+#: views/developers/versions_edit.thtml:43
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43
#: views/developers/versions.thtml:43
+#, fuzzy
msgid "devcp_title_edit_addon"
-msgstr "%s bewerken"
+msgstr "Edit %s"
#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog.
-#: views/elements/translationbox.thtml:68
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_a_title_help"
-msgstr "Hulp (op dezelfde pagina)"
+msgstr "Help (does not leave page)"
-#: views/elements/translationbox.thtml:68
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_alt_help"
-msgstr "Hulp"
+msgstr "Help"
#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42.
-#: views/elements/translationbox.thtml:101
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:97
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_chars_used"
-msgstr "Gebruikte karakters: %1$s / %2$s"
+msgstr "Characters used: %1$s / %2$s"
-#: views/elements/translationbox.thtml:132
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:132
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_delete_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze vertaling wilt verwijderen?"
+msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?"
#. %s is a locale, like en-US.
-#: views/elements/translationbox.thtml:143
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:143
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_header_tabs"
-msgstr "Wat betekenen deze tabbladen met %s?"
+msgstr "What are these %s tabs?"
-#: views/elements/translationbox.thtml:145
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:145
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_header_what"
-msgstr "Wat als ik geen vertalingen heb?"
+msgstr "What if I don't have any translations?"
-#: views/elements/translationbox.thtml:147
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:147
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_hide"
-msgstr "Hulp verbergen"
+msgstr "Hide Help"
-#: views/elements/translationbox.thtml:146
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_if"
msgstr ""
-"Als een gebruiker de site doorbladert en er is geen vertaling beschikbaar in "
-"de eigen taal wordt teruggevallen op de standaardlocale van uw add-on, zoals "
-"opgegeven in het gedeelte Add-oneigenschappen bewerken. Voer als u geen "
-"vertalingen heeft gewoon in wat u kan in de standaardlocale, wat de taal zou "
-"moeten zijn die u spreekt."
+"If a user browses the site and a translation isn't available in their own "
+"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in "
+"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just "
+"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you "
+"speak."
-#: views/elements/translationbox.thtml:144
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_transbox"
msgstr ""
-"Dit is een <i>vertaalveld</i>. Hiermee kunt u een specifiek veld localiseren "
-"naar elke andere taal waarvoor u een vertaling heeft. U kunt vertalingen "
-"toevoegen, bewerken en verwijderen met de localetabbladen."
+"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field "
+"into any other languages for which you might have a translation. You can "
+"add, edit, and remove translations using the locale tabs."
-#: views/elements/translationbox.thtml:85
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_img_add_trans"
-msgstr "Vertaling toevoegen"
+msgstr "Add Translation"
-#: views/elements/translationbox.thtml:86
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:82
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_img_remove_trans"
-msgstr "Vertaling verwijderen"
+msgstr "Remove Translation"
-#: views/elements/translationbox.thtml:123
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_add_all"
-msgstr "Localeaan alles toevoegen"
+msgstr "Add Locale to All"
-#: views/elements/translationbox.thtml:122
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_add_locale"
-msgstr "Locale toevoegen"
+msgstr "Add Locale"
-#: views/elements/translationbox.thtml:124
-#: views/elements/translationbox.thtml:135
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancel"
-#: views/elements/translationbox.thtml:134
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_delete"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "Delete It"
-#: views/elements/translationbox.thtml:113
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113
+#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_select_locale"
-msgstr "Selecteer de locale van de toe te voegen vertaling:"
+msgstr "Select the locale of the translation to add:"
#. %1$s and %2$s are GUIDs.
-#: controllers/developers_controller.php:343
+#: controllers/developers_controller.php:311
+#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_guid_error"
msgstr ""
-"De GUID van de add-on in dit bestand (%1$s) komt niet overeen met de "
-"bestaande GUID voor deze add-on (%2$s)."
+"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID "
+"for this add-on (%2$s)."
-#: controllers/developers_controller.php:334
+#: controllers/developers_controller.php:302
+#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_priv_error"
-msgstr "U hebt onvoldoende rechten om deze add-on bij te werken."
+msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on."
#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID.
-#: controllers/developers_controller.php:399
+#: controllers/developers_controller.php:350
+#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_version_belong_error"
-msgstr "De opgegeven versie (%1$s) hoort niet bij deze add-on (%2$s)."
+msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)."
#. %1$s is a version number, maybe 1.1.
#. %2$s is a URL.
-#: controllers/developers_controller.php:351
+#: controllers/developers_controller.php:319
+#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_version_exists_error"
msgstr ""
-"Het geüploade versienummer (%1$s) bestaat al voor deze add-on. Als u "
-"probeert een ander bestand toe te voegen aan deze versie, <a href=\"%2$s"
-"\">klik dan hier</a>."
+"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you "
+"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</"
+"a>."
#. %1$s and %2$s are version numbers.
-#: controllers/developers_controller.php:405
+#: controllers/developers_controller.php:356
+#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_version_match_error"
msgstr ""
-"Het geüploade versienummer (%1$s) komt niet overeen met het bestaande "
-"versienummer (%2$s)."
+"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version "
+"number (%2$s)."
#: views/developers/uploader.thtml:68
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_a_start"
-msgstr "Van start"
+msgstr "Get Started"
-#: views/developers/uploader.thtml:137
+#: views/developers/uploader.thtml:103
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_ajax_loading"
-msgstr "Bestand uploaden…"
-
-#: views/developers/uploader.thtml:82
-msgid "devcp_uploader_button_agree"
-msgstr "Instemmen en doorgaan"
+msgstr "Uploading file..."
-#: views/developers/uploader.thtml:157
+#: views/developers/uploader.thtml:123
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_button_edit"
-msgstr "Mijn add-on bewerken"
+msgstr "Edit My Add-on"
-#: views/developers/uploader.thtml:158
+#: views/developers/uploader.thtml:124
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_button_later"
-msgstr "Ik rond mijn add-on later af."
+msgstr "I'll complete my add-on later."
-#: views/developers/uploader.thtml:168
+#: views/developers/uploader.thtml:134
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_button_release"
-msgstr "Versieopmerkingen toevoegen"
+msgstr "Add Release Notes"
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/uploader.thtml:156
+#: views/developers/uploader.thtml:122
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_created_results"
msgstr ""
-"<p>Uw add-onlijst is succesvol aangemaakt. De basisinformatie die is "
-"opgehaald uit het geüploade bestand is opgeslagen, maar er is nog meer aan "
-"uw lijstvermelding dat kan worden aangepast.</p><p>Uw add-on is momenteel "
-"gemarkeerd als <strong>Incompleet</strong>. Om uw add-on af te ronden dient "
-"u te zorgen voor een accurate naam, een samenvatting en een beschrijving, "
-"naast ten minste één geselecteerde categorie. U kunt de informatie van uw "
-"add-on bewerken via onderstaande koppeling en de status van uw add-on op elk "
-"moment controleren op de <a %s>statuspagina</a>."
+"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information "
+"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to "
+"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked "
+"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll "
+"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well "
+"as at least one selected category. You can edit your add-on's information "
+"using the link below and check the status of your add-on at any time on the "
+"<a %s>status page</a>."
-#: views/developers/uploader.thtml:143
+#: views/developers/uploader.thtml:109
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_error_correct"
-msgstr "Corrigeer a.u.b. dit probleem en upload uw bestand opnieuw."
+msgstr "Please correct this problem and upload your file again."
#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete.
-#: views/developers/uploader.thtml:175
+#: views/developers/uploader.thtml:141
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_file_created"
msgstr ""
-"Uw nieuwe bestand is toegevoegd aan versie %1$s en is momenteel gemarkeerd "
-"als %2$s."
+"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
-#: views/developers/uploader.thtml:154
+#: views/developers/uploader.thtml:120
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_created"
-msgstr "Add-on aangemaakt!"
+msgstr "Add-on Created!"
-#: views/developers/uploader.thtml:141
+#: views/developers/uploader.thtml:107
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_error"
-msgstr "Oeps! Er lijkt een probleem te zijn met dit bestand…"
+msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..."
-#: views/developers/uploader.thtml:173
+#: views/developers/uploader.thtml:139
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_file_added"
-msgstr "Bestand toegevoegd!"
+msgstr "File Added!"
#: views/developers/uploader.thtml:66
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_how"
-msgstr "Hoe werkt dit allemaal?"
+msgstr "How does it all work?"
#. %s is the version number, e.g. 3.2.
-#: views/developers/uploader.thtml:163
+#: views/developers/uploader.thtml:129
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_update_created"
-msgstr "Versie %s aangemaakt"
+msgstr "Version %s Created"
-#: views/developers/uploader.thtml:117
+#: views/developers/uploader.thtml:83
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_upload"
-msgstr "Uw bestand uploaden"
+msgstr "Upload Your File"
#: views/developers/uploader.thtml:67
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_how"
msgstr ""
-"<p>Bedankt voor uw belangstelling in indienen van uw add-on bij Mozilla Add-"
-"ons. Hosten van uw add-on bij Mozilla Add-ons is de eenvoudigste manier om "
-"voor distributie van uw add-on te zorgen. Dit is wat u krijgt:</"
-"p><ul><li>Elke add-on krijgt een publieke pagina met door u opgegeven "
-"informatie, zoals een korte samenvatting van de functionaliteit van de add-"
-"on, een optionele langere beschrijving, en voorbeeldweergaven van uw add-on."
-"</li><li>Uw add-on verschijnt in zoek- en bladerlijsten op de gehele site en "
-"zelfs in de Add-onbeheerder van Firefox 3.</li><li>Wij zorgen voor het "
-"hosten van al uw downloads en zorgen voor automatische updates voor "
-"gebruikers wanneer u een nieuwe versie uploadt.</li><li>U krijgt toegang tot "
-"een statistiekendashboard met gedetailleerde informatie over uw "
-"gebruikersgroep.</li></ul><p>Add-ons die op de site worden gehost moeten "
-"worden beoordeeld door een Mozilla Add-onseditor voordat ze alle "
-"bovenstaande functies ter beschikking krijgen. Als u klaar bent om het "
-"proces te starten en uw add-onpakket bij de hand heeft klik dan hieronder op "
-"Van start!</p>"
-
-#: views/developers/uploader.thtml:125
+"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. "
+"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle "
+"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on "
+"will have a public display page with information you provide, such as a "
+"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, "
+"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on "
+"will appear in search and browse listings across the site, and even in the "
+"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your "
+"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new "
+"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed "
+"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site "
+"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of "
+"the features listed above. If you're ready to start the process and have "
+"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_label_platformtype"
-msgstr "Ondersteunde besturingssystemen:"
+msgstr "Supported Platforms:"
-#: views/developers/uploader.thtml:124
+#: views/developers/uploader.thtml:90
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_label_upload_field"
-msgstr "Add-onbestand: "
-
-#: controllers/components/developers.php:1221
-msgid "devcp_uploader_option_other"
-msgstr "Overig"
+msgstr "Add-on File: "
#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/uploader.thtml:176
+#: views/developers/uploader.thtml:142
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_pending_file"
msgstr ""
-"Het nieuwe bestand wordt beschikbaar voor het publiek zodra een editor het "
-"heeft kunnen beoordelen. Momenteel wachten %1$s andere add-ons hierop. Wilt "
-"u een snellere beoordeling? Overweeg dan <a %2$s>ook een editor te worden</"
-"a>."
+"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to "
+"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be "
+"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/uploader.thtml:166
+#: views/developers/uploader.thtml:132
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_pending_version"
msgstr ""
-"De nieuwe versie wordt beschikbaar voor het publiek zodra een editor het "
-"heeft kunnen beoordelen. Momenteel wachten %1$s andere add-ons hierop. Wilt "
-"u een snellere beoordeling? Overweeg dan <a %2$s>ook een editor te worden</"
-"a>."
+"The new version will be available to the public as soon as an editor is able "
+"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to "
+"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
-#: views/developers/uploader.thtml:165
+#: views/developers/uploader.thtml:131
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_created"
-msgstr "Uw nieuwe versie is aangemaakt en is momenteel gemarkeerd als %s."
+msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
-#: views/developers/uploader.thtml:177
+#: views/developers/uploader.thtml:143
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_file"
msgstr ""
-"Bekijk uw nieuwe bestand op de <a %1$s>Versies en Bestandenpagina</a>, "
-"bekijk de <a %2$s>huidige status</a> van uw add-on, of <b>voeg "
-"versieopmerkingen toe</b> door op onderstaande knop te klikken (sterk "
-"aanbevolen)."
+"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
+"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
+"clicking the button below (highly recommended)."
#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
-#: views/developers/uploader.thtml:167
+#: views/developers/uploader.thtml:133
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_version"
msgstr ""
-"Bekijk uw nieuwe versie op de <a %1$s>Versies en Bestandenpagina</a>, bekijk "
-"yde <a %2$s>huidige status</a> van uw add-on, of <b>voeg versieopmerkingen "
-"toe</b> door op onderstaande knop te klikken (sterk aanbevolen)."
+"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
+"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
+"clicking the button below (highly recommended)."
-#: views/developers/uploader.thtml:118
+#: views/developers/uploader.thtml:84
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_upload"
msgstr ""
-"Upload uw add-onbestand via onderstaand formulier. Indien u meerdere "
-"platform-specifieke bestanden wilt uploaden, kies dan een enkel bestand en "
-"upload vervolgens de overige via de Versies en Bestandenbeheerder."
+"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-"
+"specific files to upload, choose a single file and then upload the others "
+"using the Versions and Files Manager."
-#: views/developers/uploader.thtml:125
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_platformtype_all"
-msgstr "Alles"
+msgstr "All"
-#: views/developers/uploader.thtml:126
+#: views/developers/uploader.thtml:92
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_platformtype_specific"
-msgstr "Specifiek:"
-
-#. Used as first item in a <select>.
-#: controllers/components/developers.php:1185
-msgid "devcp_uploader_please_choose"
-msgstr "Kies a.u.b.…"
+msgstr "Specific:"
#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number.
#: views/developers/uploader.thtml:57
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_file"
-msgstr "Bestand toevoegen aan %1$s %2$s"
+msgstr "Add File to %1$s %2$s"
#: views/developers/uploader.thtml:50
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_submit"
-msgstr "Nieuwe add-on indienen"
+msgstr "Submit New Add-on"
#. %s is the add-on name.
#: views/developers/uploader.thtml:54
+#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_update"
-msgstr "%s bijwerken"
+msgstr "Update %s"
#. %s is a full <a> tag
-#: controllers/developers_controller.php:503
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Lees a.u.b. %s als naslag."
#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be
#. fixed.
-#: controllers/developers_controller.php:503
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "deze pagina"
-#: controllers/developers_controller.php:581
+#: controllers/developers_controller.php:527
+#, fuzzy
msgid "devcp_verify_author_error"
-msgstr "Geen account gevonden voor dat e-mailadres."
+msgstr "No account found for that email address."
-#: controllers/developers_controller.php:553
-msgid "devcp_verify_search_engine_error"
-msgstr ""
-"De XML is ongeldig of vereiste velden zijn niet ingevuld. Lees a.u.b. <a "
-"href=\"https://developer.mozilla.org/en/"
-"Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">de documentatie</a>, controleer uw "
-"add-on, en probeer het opnieuw."
+#: controllers/developers_controller.php:2612
+#: controllers/developers_controller.php:2613
+msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
+msgstr "Versie bewerken"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2657
+msgid "devcp_version_updated_successfully"
+msgstr "Versie succesvol bijgewerkt."
#: views/developers/versions.thtml:75
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancel"
#: views/developers/versions.thtml:79
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_delete"
-msgstr "Versie verwijderen"
+msgstr "Delete Version"
#: views/developers/versions.thtml:74
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_empty"
-msgstr "Lege versie verwijderen"
+msgstr "Remove Empty Version"
#: views/developers/versions.thtml:71
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_remove"
-msgstr "Verwijderen?"
+msgstr "Remove?"
#: views/developers/versions.thtml:91
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_add"
-msgstr "Nieuwe versie toevoegen"
+msgstr "Add New Version"
#: views/developers/versions_delete.thtml:58
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_a_cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancel"
#: views/developers/versions_delete.thtml:56
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_a_delete"
-msgstr "Versie verwijderen"
+msgstr "Delete Version"
#. Followed by a list of reviews and files that will be removed.
#: views/developers/versions_delete.thtml:50
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_also"
-msgstr "Dit verwijdert ook:"
+msgstr "This will also delete:"
#: views/developers/versions_delete.thtml:53
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_files"
msgid_plural "devcp_versions_delete_files"
-msgstr[0] "%s bestand"
-msgstr[1] "%s bestanden"
+msgstr[0] "%s file"
+msgstr[1] "%s files"
#. %s is the version number.
#: views/developers/versions_delete.thtml:48
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_header"
-msgstr "Versie %s verwijderen?"
+msgstr "Delete Version %s?"
#: views/developers/versions_delete.thtml:52
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_reviews"
msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews"
-msgstr[0] "%s beoordeling"
-msgstr[1] "%s beoordelingen"
+msgstr[0] "%s review"
+msgstr[1] "%s reviews"
#. %s is the version number.
#: views/developers/versions_delete.thtml:49
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_sure"
-msgstr "Weet u zeker dat u versie %s permanent wilt verwijderen?"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:102
-#: views/developers/versions_edit.thtml:155
+#: views/developers/versions_edit.thtml:101
+#: views/developers/versions_edit.thtml:154
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancel"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:101
+#: views/developers/versions_edit.thtml:100
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_delete"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+msgstr "Delete File"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:165
+#: views/developers/versions_edit.thtml:164
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_new_app"
-msgstr "Nieuwe toepassing toevoegen"
+msgstr "Add New Application"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:154
+#: views/developers/versions_edit.thtml:153
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app"
-msgstr "Toepassing verwijderen"
+msgstr "Remove Application"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:114
+#: views/developers/versions_edit.thtml:113
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_add"
-msgstr "Nieuw bestand toevoegen"
+msgstr "Add New File"
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
-#: views/developers/versions_edit.thtml:121
+#: views/developers/versions_edit.thtml:120
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_adjust"
msgstr ""
-"Door hier aanpassen van toepassinginformatie kunnen gebruikers uw add-on "
-"installeren, zelfs als install.rdf in het pakket aangeeft dat de add-on niet "
-"compatibel is <a %s>Lijst van ondersteunde toepassingen</a>"
+"Adjusting application information here will allow users to install your add-"
+"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is "
+"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:153
+#: views/developers/versions_edit.thtml:152
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_compat_sure"
msgstr ""
-"Weet u <b>zeker</b> dat u compatibiliteit met deze toepassing wilt "
-"verwijderen?"
+"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:100
+#: views/developers/versions_edit.thtml:99
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_delete_sure"
-msgstr "Weet uu <b>zeker</b> dat u dit bestand permanent wilt verwijderen?"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:203
+#: views/developers/versions_edit.thtml:186
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_header_approval"
-msgstr "Goedkeuringsinformatie"
+msgstr "Approval Information"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:120
+#: views/developers/versions_edit.thtml:119
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_header_compat"
-msgstr "Compatibele toepassingen"
+msgstr "Compatible Applications"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:74
+#: views/developers/versions_edit.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_header_file"
-msgstr "Bestandsinformatie"
-
-#: views/developers/versions_edit.thtml:189
-msgid "devcp_versions_edit_header_license"
-msgstr "Licentie"
+msgstr "File Information"
#. %s is the version number.
-#: views/developers/versions_edit.thtml:53
+#: views/developers/versions_edit.thtml:52
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_header_manage"
-msgstr "Versie %s beheren"
+msgstr "Manage Version %s"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:212
+#: views/developers/versions_edit.thtml:194
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_header_notes"
-msgstr "Goedkeuringsopmerkingen"
+msgstr "Approval Notes"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:98
+#: views/developers/versions_edit.thtml:97
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_img_delete"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+msgstr "Delete File"
#. %1$s is the file id, e.g. 18723.
#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows.
#. %3$s is the _('date) created.
#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public".
#. %5$s is the _('date') status was changed.
-#: views/developers/versions_edit.thtml:208
-msgid "devcp_versions_edit_li_file"
-msgstr "Bestand %1$s (%2$s) aangemaakt op %3$s en gewijzigd in %4$s op %5$s"
-
#: views/developers/versions_edit.thtml:190
-msgid "devcp_versions_edit_license_description"
-msgstr ""
-"Selecteer a.u.b. de toepasselijke licentie voor uw add-on. Deze licentie "
-"specificeert de rechten die u verleent op uw broncode."
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_li_file"
+msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:111
+#: views/developers/versions_edit.thtml:110
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_no_files"
-msgstr "Geen bestanden gevonden."
+msgstr "No files found."
-#: views/developers/versions_edit.thtml:213
+#: views/developers/versions_edit.thtml:195
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_optional"
-msgstr "Optionele informatie voor de editor die deze versie beoordeelt."
+msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version."
-#: views/developers/versions_edit.thtml:151
+#: views/developers/versions_edit.thtml:150
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_remove_compat"
-msgstr "Toepassingscompatibiliteit verwijderen"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:167
+#: views/developers/versions_edit.thtml:166
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_select_app"
-msgstr "Selecteer a.u.b. een toepassing"
+msgstr "Please Select an Application"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:78
+#: views/developers/versions_edit.thtml:77
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_th_file"
-msgstr "Bestand"
+msgstr "File"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:79
+#: views/developers/versions_edit.thtml:78
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_th_platform"
msgstr "Platform"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:80
+#: views/developers/versions_edit.thtml:79
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_th_size"
-msgstr "Grootte"
+msgstr "Size"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:81
+#: views/developers/versions_edit.thtml:80
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_th_status"
msgstr "Status"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:183
+#: views/developers/versions_edit.thtml:182
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description"
msgstr ""
-"Informatie over wijzigingen in deze uitgave, nieuwe functies, bekende fouten "
-"en overige nuttige informatie specifiek voor deze uitgave/versie. Deze "
-"informatie is ook beschikbaar voor gebruikers die de add-on bijwerken in de "
-"Firefox 3 Add-onbeheerder."
+"Information about changes in this release, new features, known bugs, and "
+"other useful information specific to this release/version. This information "
+"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons "
+"Manager interface."
-#: views/developers/versions_edit.thtml:182
+#: views/developers/versions_edit.thtml:181
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name"
-msgstr "Versieopmerkingen"
+msgstr "Release Notes"
-#: views/developers/versions_edit.thtml:164
+#: views/developers/versions_edit.thtml:163
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat"
msgstr ""
-"<strong>U hebt nog niet-opgeslagen wijzigingen.</strong> Compatibiliteit "
-"wordt niet verwijderd totdat u hieronder op Versie bijwerken klikt."
+"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted "
+"until you click Update Version below."
-#: views/developers/versions_edit.thtml:113
+#: views/developers/versions_edit.thtml:112
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files"
msgstr ""
-"<strong>U hebt nog niet-opgeslagen wijzigingen.</strong> Bestanden worden "
-"niet verwijderd totdat u hieronder op Versie bijwerken klikt."
+"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until "
+"you click Update Version below."
-#: views/developers/versions_edit.thtml:218
+#: views/developers/versions_edit.thtml:200
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_update"
-msgstr "Versies bijwerken"
+msgstr "Update Versions"
#: views/developers/versions.thtml:49
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_header_manage"
-msgstr "Versies en Bestanden beheren"
+msgstr "Manage Versions and Files"
#: views/developers/versions.thtml:87
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_no_versions"
-msgstr "Geen versies."
+msgstr "No versions."
#. %s is a version number, base 10.
#: views/developers/versions.thtml:46
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_notice_success"
-msgstr "Versie %s succesvol verwijderd."
+msgstr "Version %s deleted successfully."
#: views/developers/versions.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_p_remove"
msgstr ""
-"Deze versie heeft geen geassocieerde bestanden en kan worden verwijderd. "
-"Wilt u deze versie verwijderen?"
+"This version has no files associated with it and can be removed. Would you "
+"like to remove this version?"
#: views/developers/versions.thtml:58
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_created"
-msgstr "Aangemaakt"
+msgstr "Created"
#: views/developers/versions.thtml:57
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_status"
msgstr "Status"
#: views/developers/versions.thtml:56
+#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_version"
-msgstr "Versie"
+msgstr "Version"
-#: controllers/downloads_controller.php:91
+#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Deze add-on is uitgeschakeld"
@@ -4560,7 +4347,7 @@ msgstr "Filteren"
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filteren op type/actie"
-#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:964
+#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:807
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Gebeurtenissenlogboek"
@@ -4622,7 +4409,7 @@ msgstr "Ingaven tussen %s en %s bekijken"
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Geen beoordelingen gevonden in deze periode."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:42
+#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:833
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Logboek van beoordelingen"
@@ -4646,24 +4433,24 @@ msgstr "Recente editor-activiteit"
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Totaal aantal beoordelingen"
-#: controllers/editors_controller.php:248
-#: controllers/editors_controller.php:249
+#: controllers/editors_controller.php:372
+#: controllers/editors_controller.php:373
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Add-on beoordelen"
-#: controllers/editors_controller.php:349
+#: controllers/editors_controller.php:471
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Vul a.u.b. de volgende velden in:"
-#: controllers/editors_controller.php:350
+#: controllers/editors_controller.php:472
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Selecteer a.u.b. ten minste één te beoordelen bestand."
-#: controllers/editors_controller.php:274
+#: controllers/editors_controller.php:398
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Zelfbeoordelingen zijn niet toegestaan."
-#: controllers/editors_controller.php:699
+#: controllers/editors_controller.php:308
msgid "editors_external_software"
msgstr "Externe software"
@@ -4675,39 +4462,39 @@ msgstr "Aanbeveling toevoegen"
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Toevoegen"
-#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:832
-#: controllers/editors_controller.php:848
+#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:675
+#: controllers/editors_controller.php:691
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Toevoegen van aanbeveling mislukt."
-#: controllers/editors_controller.php:851
+#: controllers/editors_controller.php:694
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Toevoegen van aanbeveling geslaagd."
-#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:839
-#: controllers/editors_controller.php:868
-#: controllers/editors_controller.php:886
+#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:682
+#: controllers/editors_controller.php:711
+#: controllers/editors_controller.php:729
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "Bewerken van aanbeveling mislukt."
-#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:888
+#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:731
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Bewerken van aanbeveling geslaagd."
-#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:861
+#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:704
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Eén of meer locales zijn ongeldig."
-#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:906
+#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:749
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "Verwijderen van aanbeveling mislukt."
-#: controllers/editors_controller.php:901
+#: controllers/editors_controller.php:744
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Verwijderen van aanbeveling gelukt."
-#: controllers/editors_controller.php:915
-#: controllers/editors_controller.php:917
+#: controllers/editors_controller.php:758
+#: controllers/editors_controller.php:760
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Aanbevolen add-ons"
@@ -4719,189 +4506,136 @@ msgstr "OK"
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Aanbeveling verwijderen"
-#: views/editors/queue.thtml:46
+#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "Filterrij"
-#: views/editors/queue.thtml:182
+#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "Nuttige koppelingen"
-#: views/editors/queue.thtml:182
+#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "Handboek voor de editor"
-#: views/editors/queue.thtml:182
+#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "Add-onbeleid"
-#: views/editors/queue.thtml:47
+#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr ""
"Deze filters zullen gedurende deze sessie toegepast blijven, tenzij ze "
"worden gewist."
#. %1 is the queue mode
-#: views/editors/queue.thtml:177 views/admin/flagged_queue.thtml:89
+#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "Er zijn momenteel geen add-ons uit %s te beoordelen."
-#: controllers/editors_controller.php:1040
+#: controllers/editors_controller.php:261
msgid "editors_one_day"
msgstr "het laatste etmaal"
-#: controllers/editors_controller.php:1048
+#: controllers/editors_controller.php:269
msgid "editors_one_hour"
msgstr "het laatste uur"
-#: controllers/editors_controller.php:1056
+#: controllers/editors_controller.php:277
msgid "editors_one_minute"
msgstr "de laatste minuut"
-#: controllers/editors_controller.php:64 controllers/editors_controller.php:73
-#: controllers/editors_controller.php:77
+#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/editors_controller.php:70
+#: controllers/editors_controller.php:74
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Editor controlevenster"
#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X
-#: controllers/editors_controller.php:680
-#: controllers/editors_controller.php:683
+#: controllers/editors_controller.php:289
+#: controllers/editors_controller.php:292
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "Alleen %s"
-#: controllers/editors_controller.php:695
+#: controllers/editors_controller.php:304
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Pre-release"
#. %1 is the app name
-#: views/editors/queue.thtml:131
+#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "%s compatibiliteit"
-#: views/editors/queue.thtml:51
-msgid "editors_queue_filter_label_addon"
-msgstr "Add-on of e-mailadres schrijver"
-
-#: views/editors/queue.thtml:72
-msgid "editors_queue_filter_label_addontypes"
-msgstr "Add-ontypes"
-
-#: views/editors/queue.thtml:56
-msgid "editors_queue_filter_label_application"
-msgstr "Toepassing"
-
-#: views/editors/queue.thtml:61
-msgid "editors_queue_filter_label_maxversion"
-msgstr "Max. versie"
-
-#: views/editors/queue.thtml:78
-msgid "editors_queue_filter_label_platforms"
-msgstr "Platforms"
-
-#: views/editors/queue.thtml:66
-msgid "editors_queue_filter_label_submissionage"
-msgstr "Leeftijd van indiening (dagen)"
-
-#. %1$s is a number
-#: views/editors/queue.thtml:90
-msgid "editors_queue_filter_result_count"
-msgid_plural "editors_queue_filter_result_count"
-msgstr[0] ""
-"Resultaten van uw gefilterde zoekopdracht: <strong>%1$s</strong> add-on"
-msgstr[1] ""
-"Resultaten van uw gefilterde zoekopdracht: <strong>%1$s</strong> add-ons"
-
-#: views/editors/queue.thtml:84
+#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "Wissen"
-#: views/editors/queue.thtml:83
+#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Filteren"
-#: controllers/editors_controller.php:133
+#: controllers/editors_controller.php:136
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr ""
"Alle beoordelingsrijen zijn momenteel uitgeschakeld. Probeer het later nog "
"eens."
-#: views/editors/review.thtml:149
-msgid "editors_review_a_edit_item"
-msgstr "Onderdeel bewerken"
-
-#: views/editors/review.thtml:146
-msgid "editors_review_a_item_history"
-msgstr "Onderdeelgeschiedenis"
-
-#: views/editors/review.thtml:148
-msgid "editors_review_a_item_homepage"
-msgstr "Onderdeelstartpagina"
-
-#: views/editors/review.thtml:145
-msgid "editors_review_a_item_overview"
-msgstr "Itemoverzicht"
-
-#: views/editors/review.thtml:147
-msgid "editors_review_a_previews"
-msgstr "Voorbeeldweergaven"
-
-#: controllers/editors_controller.php:345
+#: controllers/editors_controller.php:467
msgid "editors_review_action"
msgstr "Actie beoordelen"
-#: views/editors/review.thtml:159
+#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_info"
msgstr "Meer informatie aanvragen"
-#: views/editors/review.thtml:157
+#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Naar publieke site doorzetten"
-#: views/editors/review.thtml:160
+#: views/editors/review.thtml:154
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Super-beoordeling aanvragen"
-#: views/editors/review.thtml:158
+#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "In sandbox houden"
-#: controllers/editors_controller.php:346
+#: controllers/editors_controller.php:468
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Opmerkingen beoordelen"
-#: views/editors/review.thtml:182
+#: views/editors/review.thtml:176
msgid "editors_review_details_info_request"
msgstr ""
"Gebruik dit formulier om meer informatie aan de schrijver te vragen. Deze "
"ontvangt een e-mailbericht en kan hier antwoorden. U krijgt een e-"
"mailbericht wanneer de schrijver antwoordt."
-#: views/editors/review.thtml:174
+#: views/editors/review.thtml:168
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"Dit zal de add-on en de meest recente versie en bestanden als publiek "
"markeren. Toekomstige versies zullen in de sandbox worden geplaatst totdat "
"ze zijn beoordeeld door een editor."
-#: views/editors/review.thtml:177
+#: views/editors/review.thtml:171
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "Dit zal de add-on in de sandbox houden."
-#: views/editors/review.thtml:166
+#: views/editors/review.thtml:160
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr ""
"Dit zorgt ervoor dat een versie in de sandbox van een publieke add-on op de "
"publieke site verschijnt."
-#: views/editors/review.thtml:169
+#: views/editors/review.thtml:163
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr ""
"Dit zorgt ervoor dat een versie in de sandbox van een publieke add-on in de "
"sandbox blijft."
-#: views/editors/review.thtml:185
+#: views/editors/review.thtml:181
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"Als u twijfels hebt bij de beveiliging van een add-on, vraagtekens over "
@@ -4909,73 +4643,73 @@ msgstr ""
"bekeken, vul dan uw opmerkingen in onderstaand veld in. Deze worden gestuurd "
"naar de beheerders, niet naar de schrijver."
-#: views/editors/review.thtml:134
+#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr "Vergelijken met publieke versie"
-#: views/editors/review.thtml:131
+#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "Inhoud bekijken"
-#: views/editors/review.thtml:65
+#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "Schrijvers:"
-#: views/editors/review.thtml:79
+#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "Categorieën:"
-#: views/editors/review.thtml:92
+#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Compatibiliteit:"
-#: views/editors/review.thtml:251
+#: views/editors/review.thtml:247
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Beschrijving"
-#: views/editors/review.thtml:275
+#: views/editors/review.thtml:271
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Opmerkingen van de ontwikkelaar"
-#: views/editors/review.thtml:263
+#: views/editors/review.thtml:259
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"
-#: views/editors/review.thtml:115
+#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Bestanden:"
-#: views/editors/review.thtml:284
+#: views/editors/review.thtml:280
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Geschiedenis"
-#: views/editors/review.thtml:232
+#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Voordrachtsbericht"
-#: views/editors/review.thtml:311
+#: views/editors/review.thtml:307
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Voorbeeldweergave"
-#: views/editors/review.thtml:269
+#: views/editors/review.thtml:265
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Privacybeleid"
#. %1 is the add-on name and version
-#: views/editors/review.thtml:56
+#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Beoordeling %s"
-#: views/editors/review.thtml:239
+#: views/editors/review.thtml:235
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Opmerkingen voor de beoordelaar"
-#: views/editors/review.thtml:245
+#: views/editors/review.thtml:241
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: views/editors/review.thtml:257
+#: views/editors/review.thtml:253
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Versieopmerkingen"
@@ -5003,7 +4737,7 @@ msgstr "Voordracht goedgekeurd/Publiek"
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Voordracht afgewezen/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:303
+#: views/editors/review.thtml:299
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Er zijn geen voorgaande beoordelingsingaven gevonden."
@@ -5030,90 +4764,79 @@ msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies"
msgstr[0] "Antwoord weergeven/verbergen"
msgstr[1] "Antwoorden (%1$s) weergeven/verbergen"
-#: views/editors/review.thtml:208
+#: views/editors/review.thtml:204
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Toepassingen:"
-#: views/editors/review.thtml:196
+#: views/editors/review.thtml:192
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "of selecteer een voorgedefinieerd antwoord:"
-#: views/editors/review.thtml:190
+#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Opmerkingen:"
-#: views/editors/review.thtml:204
+#: views/editors/review.thtml:200
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Besturingssystemen:"
-#: views/editors/review.thtml:285 views/editors/review.thtml:312
+#: views/editors/review.thtml:281 views/editors/review.thtml:308
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Bovenzijde"
-#: views/editors/review.thtml:141
-msgid "editors_review_mulitple_notice"
-msgstr ""
-"Noot: beoordeel slechts meerdere bestanden indien u ELK bestand dat u "
-"selecteert hebt getest."
-
-#: views/editors/review.thtml:51
+#: views/editors/review.thtml:45
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "volgende &raquo;"
-#: views/editors/review.thtml:322
+#: views/editors/review.thtml:318
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Geen voorbeeldweergaven gevonden."
-#: views/editors/review.thtml:50
+#: views/editors/review.thtml:44
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; vorige"
-#: controllers/editors_controller.php:144
-#: controllers/editors_controller.php:146
+#: controllers/editors_controller.php:149
+#: controllers/editors_controller.php:151
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Wachtrij van beoordelingen"
#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
-#: views/editors/review.thtml:47
+#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong>nr. %1$s</strong> van %2$s in wachtrij"
-#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length. Both numbers
-#: views/editors/review.thtml:45
-msgid "editors_review_rank_in_queue_filtered"
-msgstr "<strong># %1$s</strong> van %2$s in de wachtrij (gefilterd)"
-
-#: views/editors/review.thtml:223
+#: views/editors/review.thtml:219
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Actie afhandelen"
-#: views/editors/review.thtml:293
+#: views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Actie"
-#: views/editors/review.thtml:294
+#: views/editors/review.thtml:290
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Opmerkingen"
-#: views/editors/review.thtml:291
+#: views/editors/review.thtml:287
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Datum"
-#: views/editors/review.thtml:292
+#: views/editors/review.thtml:288
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Beoordelaar"
-#: views/editors/review.thtml:290
+#: views/editors/review.thtml:286
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Versie/Bestand"
-#: views/editors/review.thtml:217
+#: views/editors/review.thtml:213
msgid "editors_review_update_notify_once"
msgstr ""
"Geef mij de volgende keer dat deze add-on wordt bijgewerkt bericht. "
"(Daaropvolgende updates zullen geen e-mailbericht aanmaken)"
-#: controllers/editors_controller.php:298
+#: controllers/editors_controller.php:422
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Beoordeling succesvol afgehandeld."
@@ -5137,7 +4860,7 @@ msgstr "Actie"
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "In antwoord op:"
-#: controllers/editors_controller.php:748
+#: controllers/editors_controller.php:591
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Beoordelingen succesvol afgehandeld!"
@@ -5149,79 +4872,87 @@ msgstr "Er zijn momenteel geen te screenen beoordelingen."
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Beoordelingen afhandelen"
-#: controllers/editors_controller.php:691
+#: controllers/editors_controller.php:300
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Site-specifiek"
-#: controllers/editors_controller.php:348
+#: controllers/editors_controller.php:231
+msgid "editors_submissiontype_new"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: controllers/editors_controller.php:232
+msgid "editors_submissiontype_updated"
+msgstr "Bijgewerkt"
+
+#: controllers/editors_controller.php:470
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Geteste toepassing"
-#: controllers/editors_controller.php:347
+#: controllers/editors_controller.php:469
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Geteste besturingssystemen"
-#: views/editors/queue.thtml:151
+#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Aanvullende informatie"
-#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:109
+#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Add-on"
-#: views/editors/queue.thtml:125
+#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "Type"
+#: views/editors/queue.thtml:54
+msgid "editors_th_addontypes"
+msgstr "Add-ontypes"
+
+#: views/editors/queue.thtml:81
+msgid "editors_th_age"
+msgstr "Leeftijd"
+
+#: views/editors/queue.thtml:56
+msgid "editors_th_applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "Beperken tot locales?"
-#: views/editors/queue.thtml:148
-msgid "editors_th_nomination_age"
-msgstr "Tijd in de wachtrij"
-
-#: views/editors/queue.thtml:101 views/editors/queue.thtml:117
-#: views/editors/queue.thtml:144
-msgid "editors_th_sort_ascending"
-msgstr "Oplopend gesorteerd"
+#: views/editors/queue.thtml:55
+msgid "editors_th_platforms"
+msgstr "Platforms"
-#: views/editors/queue.thtml:105 views/editors/queue.thtml:121
-#: views/editors/queue.thtml:140
-msgid "editors_th_sort_descending"
-msgstr "Aflopend gesorteerd"
+#: views/editors/queue.thtml:57
+msgid "editors_th_submissiontypes"
+msgstr "Aanvraagtypes"
#. %s is a number
-#: controllers/editors_controller.php:1036
+#: controllers/editors_controller.php:257
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s dagen"
#. %s is a number
-#: controllers/editors_controller.php:1044
+#: controllers/editors_controller.php:265
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s uur"
#. %s is a number
-#: controllers/editors_controller.php:1052
+#: controllers/editors_controller.php:273
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minuten"
#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
-#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:607
-#: controllers/components/amo.php:608 controllers/components/amo.php:609
+#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:606
+#: controllers/components/amo.php:607 controllers/components/amo.php:608
#: controllers/reviews_controller.php:353
#: controllers/reviews_controller.php:485
-#: controllers/collections_controller.php:438
-#: controllers/collections_controller.php:496
-#: controllers/collections_controller.php:504
-#: controllers/collections_controller.php:971
-#: controllers/collections_controller.php:1034
-#: controllers/collections_controller.php:1077
msgid "error_access_denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
@@ -5229,18 +4960,17 @@ msgstr "Toegang geweigerd"
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "u hebt geen rechten om deze pagina te bekijken."
-#: controllers/collections_controller.php:1039
-msgid "error_addon_exists"
-msgstr "Add-on bestaat al!"
-
-#: controllers/developers_controller.php:200
-#: controllers/developers_controller.php:593
-#: controllers/developers_controller.php:1016
-#: controllers/developers_controller.php:1429
-#: controllers/downloads_controller.php:95
-#: controllers/downloads_controller.php:102
-#: controllers/downloads_controller.php:164
-#: controllers/statistics_controller.php:135
+#: controllers/developers_controller.php:177
+#: controllers/developers_controller.php:539
+#: controllers/developers_controller.php:962
+#: controllers/developers_controller.php:1356
+#: controllers/developers_controller.php:1492
+#: controllers/developers_controller.php:2470
+#: controllers/developers_controller.php:2777
+#: controllers/downloads_controller.php:94
+#: controllers/downloads_controller.php:101
+#: controllers/downloads_controller.php:153
+#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
@@ -5249,14 +4979,11 @@ msgstr "Add-on bestaat al!"
#: controllers/reviews_controller.php:332
#: controllers/reviews_controller.php:340 controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759 controllers/addons_controller.php:131
-#: controllers/addons_controller.php:197
-#: controllers/addons_controller.php:1407
-#: controllers/addons_controller.php:1465
-#: controllers/addons_controller.php:1469
-#: controllers/addons_controller.php:1503
-#: controllers/editors_controller.php:265
-#: controllers/collections_controller.php:1041
-#: controllers/collections_controller.php:1074
+#: controllers/addons_controller.php:192
+#: controllers/addons_controller.php:1161
+#: controllers/addons_controller.php:1211
+#: controllers/addons_controller.php:1215
+#: controllers/editors_controller.php:389
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Add-on niet gevonden!"
@@ -5268,7 +4995,7 @@ msgstr "Deze add-on kan hier niet worden bekeken."
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "U kunt uw eigen add-on niet beoordelen."
-#: controllers/addons_controller.php:970
+#: controllers/addons_controller.php:726
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Geen add-ons in deze categorie!"
@@ -5276,47 +5003,52 @@ msgstr "Geen add-ons in deze categorie!"
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr "Add-onfeed niet gevonden"
-#: views/users/register.thtml:65 views/users/edit.thtml:194
+#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
+#: views/developers/add_step2.thtml:117
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Dit is geen geldig e-mailadres."
-#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:70
-#: views/users/register.thtml:80 views/users/register.thtml:86
-#: views/users/edit.thtml:105 views/users/edit.thtml:111
-#: views/users/edit.thtml:192 views/admin/users_edit.thtml:78
-#: views/admin/users_edit.thtml:83 views/reviews/add.thtml:80
-#: views/reviews/add.thtml:104
+#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
+#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
+#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
+#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
+#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
+#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:93
#: controllers/files_controller.php:96 controllers/files_controller.php:163
#: controllers/files_controller.php:176 controllers/files_controller.php:185
-#: controllers/files_controller.php:204 controllers/editors_controller.php:412
+#: controllers/files_controller.php:204 controllers/editors_controller.php:528
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Bestand niet gevonden!"
#. %s is a filename
-#: controllers/editors_controller.php:430
+#: controllers/editors_controller.php:546
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Bestandsfout: %s bestaat niet."
-#: views/collections/add.thtml:55 views/collections/edit.thtml:89
-#: views/users/register.thtml:54 views/users/edit.thtml:81
-#: views/reviews/add.thtml:70 controllers/groups_controller.php:80
-#: controllers/groups_controller.php:102
+#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
+#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1679
+#: controllers/developers_controller.php:1954
+#: controllers/developers_controller.php:2093
+#: controllers/developers_controller.php:2101
+#: controllers/developers_controller.php:2392
+#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr ""
"Er staan fouten in dit formulier. Corrigeer ze a.u.b. en dien het formulier "
"opnieuw in."
-#: views/users/register.thtml:109
+#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Ongeldige captcha, probeer het a.u.b. opnieuw!"
-#: views/users/register.thtml:100 views/users/edit.thtml:125
-#: views/admin/users_edit.thtml:101
+#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
+#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
+#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr ""
"Deze URL heeft een ongeldige opmaak. Geldige URL’s lijken op http://"
@@ -5324,46 +5056,34 @@ msgstr ""
#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#: controllers/downloads_controller.php:65
-#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:264
-#: controllers/users_controller.php:559 controllers/users_controller.php:653
+#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
+#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:325
#: controllers/reviews_controller.php:473
#: controllers/reviews_controller.php:475
-#: controllers/addons_controller.php:182
-#: controllers/addons_controller.php:1381
-#: controllers/addons_controller.php:1455
-#: controllers/collections_controller.php:266
-#: controllers/collections_controller.php:285
-#: controllers/collections_controller.php:346
-#: controllers/collections_controller.php:443
-#: controllers/collections_controller.php:482
-#: controllers/collections_controller.php:936
-#: controllers/collections_controller.php:959
-#: controllers/collections_controller.php:960
-#: controllers/collections_controller.php:975
-#: controllers/collections_controller.php:977
-#: controllers/collections_controller.php:994
-#: controllers/collections_controller.php:1003
-#: controllers/collections_controller.php:1016
-#: controllers/collections_controller.php:1017
-#: controllers/collections_controller.php:1024
-#: controllers/collections_controller.php:1070
-#: controllers/collections_controller.php:1090
+#: controllers/addons_controller.php:179
+#: controllers/addons_controller.php:1135
+#: controllers/addons_controller.php:1201
+#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Ontbrekend argument: %s"
-#: controllers/components/amo.php:507 controllers/components/amo.php:532
+#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Geen bestanden"
+#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+msgid "error_notice"
+msgstr "Opmerking"
+
#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Voorbeeldweergave niet gevonden!"
-#: views/addons/display.thtml:400 views/reviews/add.thtml:98
+#: views/addons/display.thtml:397 views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "U dient een waardering te selecteren."
@@ -5371,46 +5091,38 @@ msgstr "U dient een waardering te selecteren."
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Deze gebruikersaccount is al bevestigd."
-#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:276
-#: controllers/users_controller.php:569 controllers/users_controller.php:581
-#: controllers/users_controller.php:587 controllers/users_controller.php:610
-#: controllers/users_controller.php:627
+#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
+#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
+#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
+#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Ongeldige bevestigingscode!"
-#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:75
-#: views/users/edit.thtml:183
+#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
+#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
-#: views/users/register.thtml:65 views/users/edit.thtml:190
-#: controllers/users_controller.php:617
+#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
+#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik door een andere gebruiker."
-#: controllers/users_controller.php:596
+#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"De wijziging van het e-mailadres is verlopen. Wijzig a.u.b. uw e-mailadres "
"opnieuw in uw gebruikersprofiel en klik op de koppeling in het "
"bevestigingsbericht zodra u dat ontvangt."
-#: controllers/collections_controller.php:985
-msgid "error_user_exists"
-msgstr ""
-"Gebruikers kunnen slechts één rol tegelijk hebben. Verwijder a.u.b. de "
-"gebruiker uit reeds bestaande rollen voordat u verder gaat."
-
-#: views/users/register.thtml:91 views/users/edit.thtml:116
-#: views/admin/users_edit.thtml:88
+#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
+#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Deze nickname is al in gebruik."
#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
-#: controllers/users_controller.php:270 controllers/users_controller.php:603
-#: controllers/users_controller.php:659
-#: controllers/collections_controller.php:988
-#: controllers/collections_controller.php:998
+#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
+#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Gebruiker niet gevonden!"
@@ -5420,42 +5132,39 @@ msgstr ""
"Bevestig a.u.b. eerst uw gebruikersaccount met de code die u per e-mail hebt "
"ontvangen."
-#: views/users/login.thtml:67
+#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Foutieve gebruikersnaam of wachtwoord!"
-#: controllers/editors_controller.php:260
+#: controllers/developers_controller.php:2624
+#: controllers/editors_controller.php:384
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Versie niet gevonden!"
-#: views/users/delete.thtml:125 views/users/edit.thtml:173
+#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Foutief wachtwoord ingegeven!"
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:122
-#: views/elements/feature.thtml:122
+#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Meer hierover"
#. %1 is the add-on name
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:123
-#: views/elements/feature.thtml:123
+#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Meer over %1$s"
#. %1$s is a number
-#: views/elements/amo2009/reviews.thtml:52
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:112 views/elements/feature.thtml:99
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:86
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:125 views/elements/feature.thtml:99
+#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "%1$s beoordeling"
msgstr[1] "%1$s beoordelingen"
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:127
-#: views/elements/feature.thtml:127
+#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Meer bekijken van"
@@ -5494,39 +5203,42 @@ msgid "file_browser_toggle_expand_collapse"
msgstr "+/-"
#. Link text for the AMO About page.
-#: views/elements/footer.thtml:72 views/layouts/amo2009.thtml:341
+#: views/elements/footer.thtml:72
+#, fuzzy
msgid "footer_a_about"
-msgstr "Over"
+msgstr "About"
#. Link text to the AMO blog.
-#: views/elements/footer.thtml:74 views/layouts/amo2009.thtml:343
+#: views/elements/footer.thtml:74
+#, fuzzy
msgid "footer_a_blog"
msgstr "Blog"
#. Link text to the Frequently Asked Questions page.
-#: views/elements/footer.thtml:73 views/layouts/amo2009.thtml:342
+#: views/elements/footer.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "footer_a_faq"
msgstr "FAQ"
#. Full text for the FAQ abbreviation.
-#: views/elements/footer.thtml:73 views/pages/collector_features.thtml:72
-#: views/layouts/amo2009.thtml:342
+#: views/elements/footer.thtml:73
+#, fuzzy
msgid "footer_abbr_faq"
-msgstr "Veelgestelde vragen"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: views/elements/footer.thtml:67 views/layouts/amo2009.thtml:336
+#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Alle rechten voorbehouden."
-#: views/elements/footer.thtml:67 views/layouts/amo2009.thtml:336
+#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "Copyright"
-#: views/elements/footer.thtml:71 views/layouts/amo2009.thtml:340
+#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "Dankbetuiging"
-#: views/elements/footer.thtml:76 views/layouts/amo2009.thtml:346
+#: views/elements/footer.thtml:76
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"Mozilla verstrekt koppelingen naar deze toepassingen als service, en staat "
@@ -5534,96 +5246,91 @@ msgstr ""
"klachten of claims met betrekking tot de toepassingen dienen gericht te "
"worden aan de desbetreffende softwareverstrekker."
-#: views/elements/footer.thtml:61 views/layouts/amo2009.thtml:332
+#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "Indienen"
-#: views/elements/footer.thtml:70 views/layouts/amo2009.thtml:339
+#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "Juridische opmerkingen"
-#: views/elements/footer.thtml:50 views/layouts/amo2009.thtml:321
+#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "Overige talen:"
-#: views/elements/footer.thtml:69 views/layouts/amo2009.thtml:338
+#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Privacybeleid"
-#: models/addontype.php:79
+#: views/addons/display.thtml:403
+msgid "forum_save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Woordenboek"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:100
+#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Woordenboeken"
-#: models/addontype.php:75
+#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Extensie"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:98
+#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Extensies"
-#: models/addontype.php:85
+#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Taalpakket (Add-on)"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:103
+#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Taalpakketten (Add-on)"
-#: models/addontype.php:83
+#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Taalpakket (Toepassing)"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:102
+#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Taalpakketten (Toepassing)"
-#: models/addontype.php:87
+#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Plug-in"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:104
+#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Plug-ins"
-#: models/addontype.php:81
+#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
msgstr "Zoekmachine"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:101
+#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "Zoekmachines"
-#: models/addontype.php:77
+#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Thema"
#. Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:99
+#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Thema's"
-#: config/language.php:367
-msgid "general_languages_all_locales"
-msgstr "Alle locales"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:249
-msgid "header_brand_name"
-msgstr "Mozilla"
-
#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
-#: views/layouts/amo2009.thtml:248
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Terug naar de %1$s Add-ons startpagina"
@@ -5632,86 +5339,37 @@ msgstr "Terug naar de %1$s Add-ons startpagina"
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Firefox Add-ons"
-#. %1$s is the URL to the logo image
-#: views/layouts/amo2009.thtml:218
-msgid "header_main_firefox_header_with_logo"
-msgstr ""
-"Add-ons <em>voor</em> <img alt=\"Firefox\" src=\"%1$s\" /> <strong>Firefox</"
-"strong>"
-
#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "Add-ons"
-#. %1$s is the URL to the logo image
-#: views/layouts/amo2009.thtml:242
-msgid "header_main_header_with_logo"
-msgstr "Add-ons <img alt=\"Add-ons\" src=\"%1$s\" />"
-
#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
msgstr "Seamonkey Add-ons"
-#. %1$s is the URL to the logo image
-#: views/layouts/amo2009.thtml:224
-msgid "header_main_seamonkey_header_with_logo"
-msgstr ""
-"Add-ons <em>voor</em> <img alt=\"seamonkey\" src=\"%1$s\" /> "
-"<strong>SeaMonkey</strong>"
-
#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Sunbird Add-ons"
-#. %1$s is the URL to the logo image
-#: views/layouts/amo2009.thtml:230
-msgid "header_main_sunbird_header_with_logo"
-msgstr ""
-"Add-ons <em>voor</em> <img alt=\"sunbird\" src=\"%1$s\" /> <strong>Sunbird</"
-"strong>"
-
#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Thunderbird Add-ons"
-#. %1$s is the URL to the logo image
-#: views/layouts/amo2009.thtml:236
-msgid "header_main_thunderbird_header_with_logo"
-msgstr ""
-"Add-ons <em>voor</em> <img alt=\"thunderbird\" src=\"%1$s\" /> "
-"<strong>Thunderbird</strong>"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:205
-msgid "header_navaccess_applications_menu"
-msgstr "Naar menu Overige toepassingen"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:204
-msgid "header_navaccess_categories_menu"
-msgstr "Naar menu Categorieën"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:202
-msgid "header_navaccess_main_content"
-msgstr "Naar hoofdinhoud"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:203
-msgid "header_navaccess_search_form"
-msgstr "Naar zoekformulier"
-
#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Add-ons"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:50 views/elements/header.thtml:159
-#: views/addons/display.thtml:378
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:159
+#: views/addons/display.thtml:384
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Inloggen"
-#: views/elements/header.thtml:156 views/layouts/amo2009.thtml:304
+#: views/elements/header.thtml:156
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Uitloggen"
-#: views/elements/header.thtml:145 views/layouts/amo2009.thtml:303
+#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Mijn account"
@@ -5719,70 +5377,49 @@ msgstr "Mijn account"
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Registreren"
-#. %1 is the URL to the registration page
-#. %2 is the URL to the login page
-#: views/layouts/amo2009.thtml:278
-msgid "header_navlink_register_or_login"
-msgstr "<a href=\"%1$s\">Registreer</a> of <a href=\"%2$s\">meld u aan</a>"
-
-#: views/layouts/amo2009.thtml:285
-msgid "header_navlink_tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
-
#. %s is the add-on name
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
-#: views/elements/amo2009/homepage_addon.thtml:77
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:62
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:67 views/elements/feature.thtml:84
-#: views/addons/category_landing.thtml:87 views/addons/browse_thumbs.thtml:60
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:80 views/elements/feature.thtml:84
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Voorbeeldweergave van %s"
#. %1 is the login URL for the link tag
#. %2 is the link to an explanatory page.
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:307 views/elements/install.thtml:255
+#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Log in</a> om deze add-on te installeren. <a href=\"%2$s"
"\">Waarom</a>?"
-#. %1 is the URL for the Experimental Add-ons section of the FAQ page
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:283 views/elements/install.thtml:232
-msgid "install_button_confirm_exp_install"
-msgstr ""
-"Laat mij deze experimentele add-on installeren. <a href=\"%1$s\">Wat is dit?"
-"</a>"
-
#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:128 views/elements/install.thtml:75
+#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
-msgstr "Aan %1$s %2$s toevoegen"
+msgstr "Aan %s %s toevoegen"
#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:191
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:206
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:249
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:298 views/elements/install.thtml:150
-#: views/elements/install.thtml:165 views/elements/install.thtml:202
-#: views/elements/install.thtml:246
+#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
+#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "%1$s toevoegen aan %2$s"
#. %1$s is the add-on name
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:200 views/elements/install.thtml:159
+#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "%1$s downloaden"
-#: views/elements/amo2009/install.thtml:147 views/elements/install.thtml:94
+#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "Deze add-on is niet beschikbaar."
-#: views/addons/dictionaries.thtml:65
+#: views/addons/dictionaries.thtml:61
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "Lijst van taalpakketten en woordenboeken."
@@ -5794,8 +5431,8 @@ msgstr "Woordenboek downloaden"
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Taalpakket downloaden"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:63 controllers/components/amo.php:685
-#: controllers/addons_controller.php:1239
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
+#: controllers/components/amo.php:697 controllers/addons_controller.php:996
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Woordenboeken & Taalpakketten"
@@ -5807,72 +5444,36 @@ msgstr "Woordenboek installeren"
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "Taalpakket installeren"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:69
+#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "Woordenboek"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:70
+#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "Taalpakket"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:68
+#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Taal"
-#: models/license.php:65
-msgid "license_custom"
-msgstr "Aangepaste licentie"
-
-#: config/bootstrap.php:303
-msgid "licenses_bsd"
-msgstr "BSD-licentie"
-
-#: config/bootstrap.php:298
-msgid "licenses_gpl_2.0"
-msgstr "GNU General Public License, versie 2.0"
-
-#: config/bootstrap.php:299
-msgid "licenses_gpl_3.0"
-msgstr "GNU General Public License, versie 3.0"
-
-#: config/bootstrap.php:300
-msgid "licenses_lgpl_2.1"
-msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 2.1"
-
-#: config/bootstrap.php:301
-msgid "licenses_lgpl_3.0"
-msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 3.0"
-
-#: config/bootstrap.php:302
-msgid "licenses_mit"
-msgstr "MIT/X11-licentie"
-
-#: config/bootstrap.php:297
-msgid "licenses_mpl_1.1"
-msgstr "Mozilla Public License, versie 1.1"
-
-#: views/users/emailchange.thtml:51 views/users/delete.thtml:55
-#: views/users/delete.thtml:137 views/users/edit.thtml:74
-#: views/reviews/flag.thtml:54
+#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
+#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
+#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Klik hier om terug te keren naar de beginpagina."
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:46
#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "Datum"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:47
#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "Aantal downloads"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:45
#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "Add-onnaam"
-#: views/elements/amo2009/addon_list_options.thtml:48
#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "Beoordeling"
@@ -5897,20 +5498,27 @@ msgstr "Sunbird"
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:52
+#: views/elements/addon_categories.thtml:53
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:676
+#: controllers/components/amo.php:678
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Woordenboeken & Taalpakketten"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:55
+#: controllers/components/amo.php:711 controllers/components/amo.php:713
+msgid "nav_category_plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: views/elements/addon_categories.thtml:57
+#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Thema’s"
-#: views/elements/app_chooser.thtml:47 views/layouts/amo2009.thtml:255
+#: views/elements/app_chooser.thtml:47
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Add-ons voor andere toepassingen zoeken"
#. In a user list: user 1, user 2, "others"
-#: views/helpers/addons_html.php:222
+#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "overige"
@@ -5918,29 +5526,12 @@ msgstr "overige"
msgid "page_title_appversions"
msgstr "Toepassingsversies"
-#: controllers/pages_controller.php:115
-msgid "page_title_collector"
-msgstr "Add-on Collector"
-
-#: controllers/pages_controller.php:117
-msgid "page_title_collector_faq"
-msgstr "Veelgestelde vragen over Add-on Collector"
-
-#: controllers/pages_controller.php:119
-msgid "page_title_collector_features"
-msgstr "Add-on Collectorfuncties"
-
-#: controllers/pages_controller.php:122
-msgid "page_title_collector_firstrun"
-msgstr "Welkom bij de Add-on Collector"
-
#: controllers/pages_controller.php:92
msgid "page_title_credits"
msgstr "Dankzegging"
-#: controllers/pages_controller.php:113
-msgid "page_title_developer_faq"
-msgstr "Veelgestelde vragen voor ontwikkelaars"
+msgid "page_title_experimental_addons"
+msgstr "Experimentele add-ons"
#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_faq"
@@ -5970,15 +5561,15 @@ msgstr "Sandbox-beoordelingssysteem"
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Hulp bij indienen"
-#: views/pages/appversions.thtml:87
+#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"
-#: views/pages/appversions.thtml:79 controllers/pages_controller.php:90
+#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Geldige toepassingsversies"
-#: views/pages/appversions.thtml:80
+#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"Add-ons die worden ingediend bij Mozilla Add-ons dienen een install.rdf "
@@ -5987,7 +5578,7 @@ msgstr ""
"toepassingen."
#. %s is a full <a> tag
-#: views/pages/appversions.thtml:93
+#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
@@ -5996,15 +5587,18 @@ msgstr ""
#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
#. should be fixed.
-#: views/pages/appversions.thtml:93
+#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "hier"
-#: views/pages/appversions.thtml:88
+#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versies"
-#: views/pages/policy.thtml:51
+msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
+msgstr "Terug naar de vorige pagina"
+
+#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "Sandbox-informatiepagina"
@@ -6012,6 +5606,12 @@ msgstr "Sandbox-informatiepagina"
msgid "pagination_next_page"
msgstr "volgende"
+#. %1 is page number, %2 is total page count
+#: views/helpers/pagination.php:199
+#, php-format
+msgid "pagination_page_number_title"
+msgstr "Dit is pagina %1$s van %2$s"
+
#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "voorgaande"
@@ -6046,15 +5646,15 @@ msgstr ""
"Indien dit moeilijk te lezen is kunt u <a href=\"%1$s\">andere woorden "
"proberen</a> of <a href=\"%2$s\">naar iets luisteren</a>."
-#: views/users/register.thtml:105
+#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
msgstr "Bent u menselijk?"
-#: views/users/register.thtml:106
+#: views/users/register.thtml:101
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "Wat is dit?"
-#: controllers/reviews_controller.php:559
+#: controllers/reviews_controller.php:561
msgid "review_flag_error"
msgstr "Fout bij aanduiden van deze beoordeling!"
@@ -6062,7 +5662,7 @@ msgstr "Fout bij aanduiden van deze beoordeling!"
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "Misplaatst foutrapport of ondersteuningsverzoek"
-#: views/reviews/display.thtml:103 views/reviews/display.thtml:186
+#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Deze beoordeling rapporteren (selecteer een reden)"
@@ -6078,8 +5678,8 @@ msgstr "Overig (specificeren)"
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam of andere tekst niet zijnde beoordeling"
-#: views/reviews/display.thtml:91 views/reviews/display.thtml:175
-#: controllers/reviews_controller.php:555
+#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
+#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_success"
msgstr ""
"Bedankt; deze beoordeling is aangeduid voor goedkeuring door een editor."
@@ -6095,7 +5695,7 @@ msgstr ""
"te duiden voor beoordeling door een editor."
#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
-#: views/reviews/add.thtml:53
+#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
"<p>Houd de volgende tips in gedachten:</p><ul><li>Schrijf alsof u een vriend "
@@ -6114,135 +5714,111 @@ msgstr ""
"door gebruikers.</p>"
#. %1 is the add-on name
-#: views/reviews/flag.thtml:56 views/reviews/display.thtml:55
-#: views/reviews/review_added.thtml:50
+#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
+#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
-msgstr "Beoordelingen voor %1$s"
+msgstr "Beoordelingen voor %s"
-#: controllers/addons_controller.php:435
+#: controllers/addons_controller.php:363
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Aanbevolen add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:432
+#: controllers/addons_controller.php:361
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Nieuwste add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:434
-msgid "rss_popularaddons"
-msgstr "Populaire add-ons"
-
-#: controllers/addons_controller.php:433
+#: controllers/addons_controller.php:362
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Bijgewerkte add-ons"
-#: views/elements/search_mini.thtml:70
-msgid "search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: views/search/collections.thtml:51
-msgid "search_collections_header"
-msgstr "Collectie-zoekresultaten"
-
-#: controllers/search_controller.php:297
-msgid "search_collections_pagetitle"
-msgstr "Collectie-zoekresultaten"
-
#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr ""
"De zoekfunctie is momenteel uitgeschakeld. Probeer het later a.u.b. nog eens."
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:188 views/elements/search.thtml:187
-#: views/elements/search_mini.thtml:54
+#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "alle add-ons"
-#. This string is in the main category dropdown when searching
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:204
-msgid "search_form_all_collections"
-msgstr "alle collecties"
-
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:184
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:385
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:408 views/elements/search.thtml:171
-#: views/elements/search.thtml:183 views/elements/search_mini.thtml:43
-#: views/elements/search_mini.thtml:49 views/layouts/mozilla.thtml:188
+#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
+#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "zoeken naar add-ons"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:184
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:404
-msgid "search_form_default_text_collections"
-msgstr "zoeken naar collecties"
-
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:206 views/elements/search.thtml:202
+#: views/elements/search.thtml:201
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "Naar add-ons zoeken"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:184 views/elements/search.thtml:183
-#: views/elements/search_mini.thtml:49
+#: views/elements/search.thtml:182
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "Klik hier om zoekwoorden in te geven"
-#: views/elements/amo2009/search.thtml:186 views/elements/search.thtml:185
-#: views/elements/search_mini.thtml:52
+#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "binnen"
-#: views/addons/searchengines.thtml:118
+#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "Alle zoekmachines"
-#: views/addons/searchengines.thtml:114
+#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Door zoekmachines bladeren"
-#: views/search/collections.thtml:58 views/search/index.thtml:59
+#. %s is a number
+#: views/search/index.thtml:70
+#, php-format
+msgid "search_matching_addons_number"
+msgid_plural "search_matching_addons_number"
+msgstr[0] "%s add-on gevonden"
+msgstr[1] "%s add-ons gevonden"
+
+#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "Geen resultaten gevonden."
-#: controllers/search_controller.php:185
+#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "Add-ons zoeken"
-#: controllers/search_controller.php:242
+#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "Feed met zoekresultaten"
#. %s is the terms the user is searching for (a string)
-#: controllers/search_controller.php:241
+#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
-#: views/elements/header.thtml:154 views/layouts/amo2009.thtml:296
+#: views/elements/header.thtml:154 views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor beheerders"
-#: views/elements/header.thtml:146 views/layouts/amo2009.thtml:288
+#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Ontwikkelaarshulpmiddelen"
-#: views/elements/header.thtml:148 views/layouts/amo2009.thtml:290
+#: views/elements/header.thtml:148 views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Editorhulpmiddelen"
-#: views/layouts/amo2009.thtml:302
+#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Welkom"
#. %s is the user's name
-#: views/layouts/amo2009.thtml:302
+#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
-msgstr "Welkom %s"
+msgstr "Welkom, %s"
#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "Woordenboek"
-#: views/elements/pitch.thtml:72
+#: views/elements/pitch.thtml:73
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "Aanbevolen add-ons"
@@ -6250,7 +5826,7 @@ msgstr "Aanbevolen add-ons"
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "Ik zoek een:"
-#: views/elements/pitch.thtml:70
+#: views/elements/pitch.thtml:71
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "Nieuwste add-ons"
@@ -6258,7 +5834,7 @@ msgstr "Nieuwste add-ons"
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "Zoekplug-in"
-#: views/elements/pitch.thtml:69
+#: views/elements/pitch.thtml:70
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Abonneren op"
@@ -6266,26 +5842,27 @@ msgstr "Abonneren op"
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "Thema"
-#: views/elements/pitch.thtml:71
+#: views/elements/pitch.thtml:72
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Bijgewerkte add-ons"
#. %1$s is a number
-#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/versions_edit.thtml:95
-#: views/addons/dictionaries.thtml:92
+#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
+#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
+#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KB"
-#: views/elements/amo2009/stars.thtml:57 views/elements/stars.thtml:63
+#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Nog niet gewaardeerd"
#. %1 is the number of stars this add-on has
-#: views/elements/amo2009/stars.thtml:49 views/elements/stars.thtml:54
+#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
-msgstr "Scoort %1$s van de 5 sterren"
+msgstr "Scoort %s van de 5 sterren"
#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
@@ -6319,13 +5896,13 @@ msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A %e %b."
#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5
-#: controllers/components/stats.php:519
+#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s aangemaakt"
#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5
-#: controllers/components/stats.php:500
+#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "%1$s vrijgegeven"
@@ -6338,179 +5915,179 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "statistics_help_link"
msgstr "Help"
-#: views/statistics/index.thtml:83
+#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "of selecteer een andere add-on"
-#: views/statistics/index.thtml:85
+#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "of selecteer een add-on met publieke statistieken"
-#: views/statistics/index.thtml:71
+#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "Selecteer één van uw add-ons om de statistieken te bekijken"
-#: views/statistics/index.thtml:89
+#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "Selecteer een add-on om de statistieken te bekijken"
-#: views/statistics/index.thtml:91
+#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "Selecteer een add-on met publieke statistieken"
-#: views/statistics/index.thtml:39
+#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "Statistieken"
-#: views/statistics/index.thtml:97
+#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Statistieken bekijken"
-#: views/statistics/addon.thtml:222 controllers/statistics_controller.php:247
+#: views/statistics/addon.thtml:224 controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Deze tabel in CSV-opmaak bekijken"
-#: controllers/statistics_controller.php:246
+#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "geen"
-#: controllers/statistics_controller.php:245
+#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "Deze graaf verwijderen"
-#: controllers/statistics_controller.php:248
+#: controllers/statistics_controller.php:224
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Groeperen op: Dag"
-#: controllers/statistics_controller.php:251
+#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Groeperen op: Maand"
-#: controllers/statistics_controller.php:249
+#: controllers/statistics_controller.php:225
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Groeperen op: Week"
-#: controllers/statistics_controller.php:250
+#: controllers/statistics_controller.php:226
msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week"
msgstr "Vergelijken op: Week"
-#: controllers/statistics_controller.php:260
+#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s gevonden in het bereik"
-#: controllers/statistics_controller.php:270
+#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Graaf toevoegen"
-#: controllers/statistics_controller.php:271
+#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Nog een graaf aan deze grafiek toevoegen"
-#: controllers/statistics_controller.php:261
+#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Totaalaantal verbergen"
-#: controllers/statistics_controller.php:262
+#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Totaalaantal weergeven"
-#: controllers/statistics_controller.php:263
+#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Geef het totaalaantal weer in deze grafiek"
-#: controllers/statistics_controller.php:275
+#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Gegevens bekijken (CSV)"
-#: controllers/statistics_controller.php:276
+#: controllers/statistics_controller.php:252
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Een bestand met kommagescheiden waarden van deze gegevens ophalen"
-#: controllers/statistics_controller.php:267
+#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Gebeurtenissen van %s verbergen"
-#: controllers/statistics_controller.php:268
+#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "gebeurtenissen van %s weergeven"
-#: controllers/statistics_controller.php:269
+#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "Releasedata van add-on op de grafen weergeven"
-#: controllers/statistics_controller.php:264
+#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Firefoxgebeurtenissen verbergen"
-#: controllers/statistics_controller.php:265
+#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Firefoxgebeurtenissen weergeven"
-#: controllers/statistics_controller.php:266
+#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Releasedata van Firefox op de grafen weergeven"
-#: controllers/statistics_controller.php:272
+#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Grafiek inklappen"
-#: controllers/statistics_controller.php:273
+#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Grafiek uitklappen"
-#: controllers/statistics_controller.php:274
+#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Grafiekgrootte aanpassen"
-#: controllers/statistics_controller.php:254
+#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Actieve dagelijkse gebruikers"
-#: controllers/statistics_controller.php:256
+#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Toepassing"
-#: controllers/statistics_controller.php:259
+#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Aangepast"
-#: controllers/statistics_controller.php:253
+#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Downloads"
-#: controllers/statistics_controller.php:258
+#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Besturingssysteem"
-#: controllers/statistics_controller.php:257
+#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Add-onstatus"
-#: controllers/statistics_controller.php:252
+#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: controllers/statistics_controller.php:255
+#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Add-onversie"
-#: controllers/components/stats.php:398
+#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "Toepassing"
-#: controllers/components/stats.php:400
+#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "Besturingssysteem"
-#: controllers/components/stats.php:399
+#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "Add-onstatus"
-#: controllers/components/stats.php:401
+#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: controllers/components/stats.php:397
+#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Add-onversie"
@@ -6549,7 +6126,7 @@ msgstr "Uw instellingen zijn bijgewerkt!"
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:71
#: controllers/statistics_controller.php:74
-#: controllers/statistics_controller.php:240
+#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Statistieken"
@@ -6577,105 +6154,109 @@ msgstr "Uitzoomen"
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Eén maand uitzoomen"
-#: controllers/statistics_controller.php:283
+#: controllers/statistics_controller.php:259
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Dagsamenvatting van de statistieken voor %1$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:68
+#: views/statistics/addon.thtml:214
+msgid "statistics_rss_icon_title"
+msgstr "RSS-feed van samengevatte gegevens"
+
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "%A %e %B %Y"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:68
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "Statistieken voor %1$s"
-#: views/statistics/settings.thtml:49
+#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"Standaard hebben alleen u en Mozilla toegang tot de informatie in deze "
"sectie. U kunt dit voor het publiek openstellen zodat iedereen de gegevens "
"van uw add-on kan zien."
-#: views/statistics/settings.thtml:48
+#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "Toegang"
-#: views/statistics/settings.thtml:51
+#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "Persoonlijk"
-#: views/statistics/settings.thtml:51
+#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr "Alleen u en Mozilla kunnen de statistieken van deze add-on zien"
-#: views/statistics/settings.thtml:52
+#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "Publiek"
-#: views/statistics/settings.thtml:52
+#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Iedereen kan de statistieken van deze add-on zien"
-#: views/statistics/addon.thtml:251
+#: views/statistics/addon.thtml:253
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Instellingen wijzigen"
-#: views/statistics/addon.thtml:253
+#: views/statistics/addon.thtml:255
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Deze informatie als vertrouwelijk behandelen."
-#: views/statistics/addon.thtml:245
+#: views/statistics/addon.thtml:247
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Deze sectie is momenteel <b>persoonlijk</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:241
+#: views/statistics/addon.thtml:243
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Deze sectie is momenteel <b>publiek</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:246
+#: views/statistics/addon.thtml:248
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Afgesloten"
-#: views/statistics/settings.thtml:57
+#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "Terug naar Statistieken"
-#: views/statistics/settings.thtml:56
+#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "Instellingen opslaan"
-#: views/statistics/settings.thtml:46
+#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Instellingen van Statistieken voor %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:242
+#: views/statistics/addon.thtml:244
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Onafgesloten"
-#: controllers/components/stats.php:405
+#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "Toep"
-#: controllers/components/stats.php:407
+#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "BS"
-#: controllers/components/stats.php:406
+#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "St"
-#: controllers/components/stats.php:408
+#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "Onb"
-#: controllers/components/stats.php:404
+#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:192
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:204
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Gemiddelde dagelijkse downloads"
@@ -6687,7 +6268,7 @@ msgstr "Downloads"
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Aantal op laatste dag"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:199
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:211
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Downloads in de laatste 7 dagen"
@@ -6705,7 +6286,7 @@ msgstr "Sinds %1$s"
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Nog geen gegevens"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:60 views/statistics/addon.thtml:195
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:207
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Gemiddeld aantal dagelijkse actieve gebruikers"
@@ -6731,68 +6312,54 @@ msgstr "Actieve dagelijkse gebruikers"
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "Op %1$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:61 views/statistics/addon.thtml:203
-msgid "statistics_summary_updatepings_weekly_average"
-msgstr "Gemiddeld aantal gebruikers deze week"
-
-#. %s is a percentage, like '+22.33%'. It sits next to another number, so
-#. the implied meaning is 'percentage change' from the previous stat point.
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:62 views/statistics/addon.thtml:205
-msgid "statistics_summary_updatepings_weekly_change"
-msgstr "%s ten opzichte van vorige week"
-
-#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:184
-#: controllers/statistics_controller.php:282
+#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
+#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s statistieken"
-#: views/addons/themes_landing.thtml:113
+#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "Alle thema’s"
-#: views/addons/themes_landing.thtml:109
+#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Door thema’s bladeren"
-#: views/users/edit.thtml:185
+#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "E-mailadres wijzigen"
-#: views/users/edit.thtml:169
+#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: views/users/edit.thtml:96
-msgid "user_change_password_or_email"
-msgstr "Wachtwoord of e-mailadres wijzigen"
-
#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "De bevestigingscode is opnieuw verstuurd!"
#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
-#: views/users/delete.thtml:51
+#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
"Uw gebruikersaccount %1$s is succesvol verwijderd. Als u ooit terug wilt "
"komen kunt u zich opnieuw inschrijven op de <a href=\"%2$s\"> "
"gebruikersregistratiepagina</a>."
-#: views/users/delete.thtml:102
+#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "De Mozilla Add-onsgemeenschap vindt het jammer dat u vertrekt."
-#: views/users/delete.thtml:123
+#: views/users/delete.thtml:116
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"
-#: views/users/delete.thtml:134
+#: views/users/delete.thtml:127
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Mijn gebruikersaccount nu verwijderen"
#. %1 is the URL of the user's info page
-#: views/users/delete.thtml:64
+#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
"U kunt uw account niet verwijderen als u staat geregistreerd als een <a href="
@@ -6802,76 +6369,76 @@ msgstr ""
"verwijderen."
#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
-#: views/users/delete.thtml:71
+#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr ""
"Als u aanvullende vragen heeft kunt u contact opnemen met %1$s voor hulp."
-#: views/users/delete.thtml:78
+#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr ""
"U dient het veld “Ik begrijp…” aan te vinken voordat we uw account kunnen "
"verwijderen."
-#: views/users/delete.thtml:84
+#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr "Voer a.u.b. uw wachtwoord correct in om deze stap te zetten."
#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
-#: views/users/delete.thtml:91
+#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
"Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van uw account. Neem "
"hierover a.u.b. contact op met %1$s en wij zullen uw account voor uw "
"verwijderen. Excuses voor het ongemak."
-#: views/users/delete.thtml:110
+#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Verwijdering gebruikersaccount bevestigen"
#. %1 is the user's email address
-#: views/users/delete.thtml:100
+#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "Gebruikersaccount %1$s verwijderen"
-#: views/users/delete.thtml:50
+#: views/users/delete.thtml:48
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr "Vaarwel!"
-#: views/users/delete.thtml:115
+#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
msgstr "U kunt vanaf nu niet meer op Mozilla Add-ons inloggen."
-#: views/users/delete.thtml:112
+#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr ""
"Door op “Verwijderen” te klikken wordt uw account <strong>permanent "
"verwijderd</strong>. Dat betekent:"
-#: views/users/delete.thtml:116
+#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr ""
"Uw beoordelingen en waarderingen worden niet verwijderd, maar ze zullen niet "
"langer aan uw account verbonden zijn."
#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
-#: views/users/delete.thtml:104
+#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
"Als u een specifiek probleem hebt waarmee we u kunnen helpen, verwijder dan "
"niet nu uw account, maar neem contact met ons op via %1$s en we zullen ons "
"best doen u te helpen het op te lossen."
-#: views/users/delete.thtml:130
+#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "Ik begrijp dat deze stap niet ongedaan kan worden gemaakt."
-#: views/helpers/addons_html.php:192
+#: views/helpers/addons_html.php:184
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Verwijderde gebruiker"
#. %1 is the new email address
-#: views/users/edit.thtml:71
+#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"Er is een e-mailbericht verstuurd naar %1$s om uw nieuwe e-mailadres te "
@@ -6879,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"koppeling in dit e-mailbericht. Tot dat moment kunt u inloggen met uw "
"huidige e-mailadres."
-#: views/users/edit.thtml:201
+#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Gebruikersaccount verwijderen"
@@ -6899,14 +6466,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Wanneer u uw account succesvol hebt geactiveerd kunt u dit e-mailbericht "
+"Wanneer u uw account succesvol hebt geactiveerd, kunt u dit e-mailbericht "
"weggooien.\n"
"\n"
"Bedankt voor uw aanmelding bij %2$s Add-ons\n"
"– %2$s Add-ons Team"
#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name
-#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:5
+#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
+#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
+#, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"U hebt verzocht om wijziging van uw e-mailadres op %2$s Add-ons.\n"
@@ -6933,7 +6502,7 @@ msgstr "Bedankt voor uw aanmelding bij %s Add-ons"
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
-"%2$s add-ons wachtwoordreset\n"
+"%2$s add-ons wachtwoord Reset\n"
"\n"
"Er is een verzoek ontvangen om het wachtwoord voor deze account op AMO te "
"resetten. Klik op de volgende koppeling om het wachtwoord te wijzigen, of "
@@ -6946,107 +6515,90 @@ msgstr ""
"Bedankt,\n"
"– %2$s Add-ons Team"
-#: controllers/users_controller.php:245
+#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "Uw %s Add-ons-wachtwoord resetten"
-#: views/users/emailchange.thtml:50
+#: views/users/emailchange.thtml:53
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Fout!"
#. %1 is the application name
-#: controllers/users_controller.php:533
+#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
+#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "Bevestig a.u.b. de wijziging van uw e-mailadres bij %1$s Add-ons"
-#: views/users/emailchange.thtml:48
+#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Succes!"
#. %1 is the new email address
-#: views/users/emailchange.thtml:49
+#: views/users/emailchange.thtml:52
+#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr ""
"U e-mailadres is met succes gewijzigd. Gebruik vanaf nu a.u.b. %1$s om in te "
"loggen."
-#: views/users/edit.thtml:134 views/admin/users_edit.thtml:111
-msgid "user_form_bio"
-msgstr "Over mij"
-
-#: views/users/edit.thtml:135 views/admin/users_edit.thtml:112
-msgid "user_form_bio_description"
-msgstr ""
-"Stel uzelf voor aan de gemeenschap indien u dat wilt! Deze tekst verschijnt "
-"openbaar op de uw gebruikersinformatiepagina. Regelonderbrekingen worden "
-"behouden, maar HTML is niet toegestaan."
-
-#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:73
-#: views/users/edit.thtml:181
+#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
+#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"
-#: views/users/edit.thtml:145
-msgid "user_form_display_collections"
-msgstr "De collecties die ik heb gemaakt in mijn gebruikersprofiel weergeven"
-
-#: views/users/edit.thtml:149
-msgid "user_form_display_collections_fav"
-msgstr "Mijn favoriete collecties in mijn gebruikersprofiel weergeven"
-
-#: views/users/edit.thtml:86
+#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Gebruikersprofiel voor %s bewerken"
#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
-#: views/users/register.thtml:63 views/users/edit.thtml:187
+#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "E-mailadres"
-#: views/users/register.thtml:78 views/users/edit.thtml:103
-#: views/admin/users_edit.thtml:76
+#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
+#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Voornaam"
-#: views/users/register.thtml:94 views/users/edit.thtml:119
-#: views/admin/users_edit.thtml:91
+#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
+#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "E-mailadres verbergen"
-#: views/users/register.thtml:98 views/users/edit.thtml:123
-#: views/admin/users_edit.thtml:99
+#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
+#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "Website-URL"
-#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:109
-#: views/admin/users_edit.thtml:81
+#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
+#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Achternaam"
-#: controllers/users_controller.php:333
+#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "Inloggen"
-#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:176
+#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:114
-#: views/admin/users_edit.thtml:86
+#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
+#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Nickname"
-#: views/users/edit.thtml:171
+#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:200
+#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Overige acties"
-#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:68
+#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -7054,67 +6606,67 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "user_form_registration"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie"
-#: views/users/login.thtml:90
+#: views/users/login.thtml:92
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "Mij op deze computer onthouden"
-#: views/admin/users_edit.thtml:95
+#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "Sandbox weergeven?"
-#: views/users/edit.thtml:205
+#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "Opslaan"
-#: views/users/login.thtml:93
+#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "Inloggen"
-#: views/users/register.thtml:113
+#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "Registreren"
-#: views/users/info.thtml:75
+#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "%s Add-ons-gebruiker sinds"
-#: views/users/login.thtml:102
+#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "Nieuwe gebruikersaccount aanmaken"
-#: views/users/edit.thtml:160
+#: views/users/edit.thtml:139
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "Add-oncompatibiliteit (sterk aanbevolen)"
-#: views/users/edit.thtml:161
+#: views/users/edit.thtml:140
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "Verwachte evenementen en wedstrijden"
-#: views/users/edit.thtml:156
+#: views/users/edit.thtml:135
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "Er zijn momenteel geen in te stellen notificaties beschikbaar."
-#: views/users/edit.thtml:158
+#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"Af en toe kan Mozilla u een e-mailbericht sturen over verwachte releases en "
"add-onevenementen. Selecteer a.u.b. hieronder de onderwerpen waarin u bent "
"geïnteresseerd:"
-#: views/users/edit.thtml:164
+#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"Mozilla behoudt zich het recht voor om individueel contact met u op te nemen "
"over specifieke zorgen over uw add-ons die gehost worden."
-#: controllers/users_controller.php:543
+#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr ""
"Er zijn fouten opgetreden in de door u aangebrachte wijzigingen. Corrigeer "
"ze a.u.b. en dien het formulier opnieuw in."
-#: controllers/users_controller.php:540
+#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "Profiel bijgewerkt."
@@ -7127,16 +6679,16 @@ msgstr "wachtwoord gereset voor %s"
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "Wachtwoordreset"
-#: views/users/login.thtml:103
+#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
-#: controllers/users_controller.php:248
+#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr ""
"De koppeling om uw wachtwoord te resetten is naar uw e-mailadres verzonden."
-#: controllers/users_controller.php:304
+#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "Wachtwoord succesvol gereset."
@@ -7148,7 +6700,7 @@ msgstr "Wijziging wachtwoord indienen"
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "Koppeling voor wachtwoordreset toezenden"
-#: views/users/register_complete.thtml:51
+#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s Add-ons"
@@ -7163,7 +6715,7 @@ msgstr ""
"$s Add-ons."
#. %1 is the user's email address
-#: views/users/register_complete.thtml:49
+#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
@@ -7175,23 +6727,10 @@ msgstr ""
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "bevestigingsbericht opnieuw verzenden"
-#: views/users/register_complete.thtml:47
+#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd! Uw gebruikersaccount is succesvol aangemaakt."
-#: views/users/register.thtml:50
-msgid "user_register_details"
-msgstr ""
-"<p>Registratie op AMO is <strong>niet vereist</strong> als u gewoon publieke "
-"add-ons wilt downloaden en installeren.</p><p>U hoeft zich alleen te "
-"registreren als:</p><ul><li>U beoordelingen voor add-ons wilt indienen</"
-"li><li>U een add-onontwikkelaar bent en uw add-on wilt uploaden voor hosting "
-"op AMO</li></ul><p>Na succesvolle registratie ontvangt u per e-mail een "
-"bevestiging op het door u opgegeven adres. Volg a.u.b. de instructies daarin "
-"om uw account te bevestigen.</p><p>Indien gewenst kunt u onze <a href='%1$s' "
-"title='Legal Notices'>Legal Notices</a> and <a href='%2$s' title='Privacy "
-"Policy'>Privacy Policy</a> (in het Engels) lezen.</p>"
-
#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
@@ -7202,28 +6741,20 @@ msgstr ""
"nodig is, kunnen wij u het %1$s naar uw e-mailadres zoals hierboven vermeld."
#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
-#: views/users/register_complete.thtml:51
+#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Bedankt voor uw registratie en welkom bij %1$s!"
-#: views/users/register.thtml:49
-msgid "user_register_welcome_header"
-msgstr "Welkom bij addons.mozilla.org (AMO)!"
-
-#: views/users/register.thtml:81 views/users/edit.thtml:106
+#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "Een voornaam, achternaam of gebruikersnaam is vereist."
-#: views/users/edit.thtml:94 views/users/edit.thtml:142
-msgid "user_tab_collections"
-msgstr "Collecties"
-
-#: views/users/edit.thtml:95 views/users/edit.thtml:154
+#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Notificaties"
-#: views/users/edit.thtml:93 views/users/edit.thtml:101
+#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
@@ -7231,63 +6762,50 @@ msgstr "Gebruikersprofiel"
msgid "user_verified_okay"
msgstr "Succesvol geverifieerd!"
-#: controllers/users_controller.php:723
+#: controllers/users_controller.php:698
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr "Gebruikersaccount verwijderen"
-#: controllers/users_controller.php:414
+#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "Bewerken gebruikersaccount"
-#: views/users/info.thtml:71
-msgid "users_info_aboutme"
-msgstr "Over mij"
-
-#: views/users/info.thtml:96
+#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "Add-ons door %1$s"
-#: views/users/info.thtml:51
+#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "Naam"
-#: views/users/info.thtml:48
+#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
-#. %s is the user name
-#: views/users/info.thtml:137
-msgid "users_info_collections_by_user"
-msgstr "Collecties van %s"
-
-#: views/users/info.thtml:66
+#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "E-mailadres"
-#: views/users/info.thtml:155
-msgid "users_info_fav_collections_by_user"
-msgstr "Favoriete collecties"
-
-#: views/users/info.thtml:61
+#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "Startpagina"
-#: views/users/info.thtml:56
+#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "Nickname"
-#: controllers/users_controller.php:707
+#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Gebruikersinformatie voor %1$s"
#. %1 is the user's name
-#: views/users/info.thtml:116
+#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
-msgstr "Beoordelingen door %1$s"
+msgstr "Beoordelingen door %s"
-#: controllers/users_controller.php:330 controllers/users_controller.php:332
+#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Inloggen"
@@ -7319,20 +6837,5 @@ msgstr "Resetten gebruikerswachtwoord"
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie"
-#. %1$s is an addon name, like <a>Firebug</a>
-#. %2$s is a version number, like <a>1.2</a>
-#: views/versions/license.thtml:52
-msgid "versions_license_header_source"
-msgstr "Broncodelicentie voor %1$s %2$s"
-
-#: views/addons/category_landing.thtml:147
-msgid "view_recently_added"
-msgstr "Alle onlangs toegevoegde bekijken"
-
-#: views/addons/category_landing.thtml:161
-msgid "view_top_downloads"
-msgstr "Alle topdownloads bekijken"
-
-#: views/addons/category_landing.thtml:175
-msgid "view_top_rated"
-msgstr "Alle best beoordeelde bekijken"
+#~ msgid "addon_versions_getlatesttext"
+#~ msgstr "De meest recente versie die compatibel is met"