diff options
author | wclouser@mozilla.com <wclouser@mozilla.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-01-31 21:33:34 (GMT) |
---|---|---|
committer | wclouser@mozilla.com <wclouser@mozilla.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-01-31 21:33:34 (GMT) |
commit | 5425404eb8aff2e477396a5fb810cfd46f2f54b4 (patch) | |
tree | 862ac67ad11c228df487209cdd9c6e128908a04d | |
parent | 4a5265598f10cb030638677e3af68de19cb9b11b (diff) |
Update ar locale for bug 473544
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@21885 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r-- | site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 101970 -> 101927 bytes | |||
-rw-r--r-- | site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 198 |
2 files changed, 96 insertions, 102 deletions
diff --git a/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 6bd1b5b..a8fb1d8 100644 --- a/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 6241c52..7239bd9 100644 --- a/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,18 +5,19 @@ # # Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006. # Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2009. +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-27 11:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-28 07:42+0200\n" "Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: views/addons/policy.thtml:99 @@ -86,12 +87,13 @@ msgstr "التنزيلات الأسبوعية" #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" -msgstr[0] "إضافة واحدة" -msgstr[1] "إضافتان" -msgstr[2] "%1$s إضافات" -msgstr[3] "%1$s إضافة" +msgstr[0] "لا إضافات" +msgstr[1] "إضافة واحدة" +msgstr[2] "إضافتان" +msgstr[3] "%1$s إضافات" msgstr[4] "%1$s إضافة" -msgstr[5] "لا إضافات" +msgstr[5] "%1$s إضافة" + #: views/elements/addon_list_options.thtml:94 #: views/elements/pagination.thtml:67 @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "منصوح بها" # %1 is the addon name, %2 is the platform #: views/pages/js_constants.js.thtml:57 msgid "addon_not_available_for_platform" -msgstr "%1$s غير متاحة لـ %2$s." +msgstr "%1$s غير متاحة ل %2$s." # %1 is the addon name #: views/addons/policy.thtml:107 views/addons/previews.thtml:60 @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "أرسل مراجعتك" #: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_add_title" -msgstr "أضف مراجعة لـ %s" +msgstr "أضف مراجعة ل %s" #: views/reviews/add.thtml:92 msgid "addon_review_add_title_field" @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "ردّ" #: views/reviews/delete.thtml:55 msgid "addon_review_confirm_delete" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المراجعة؟" +msgstr "أمتأكد أنك تريد حذف هذه المراجعة؟" #: views/reviews/delete.thtml:56 msgid "addon_review_confirm_no" @@ -208,12 +210,12 @@ msgstr "ردّ المطوّر على:" #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" -msgstr[0] "انظر إلى المراجعة السابقة التي كتبها %2$s عن هذه الإضافة." -msgstr[1] "انظر إلى المراجعتين السابقتين اللتين كتبهما %2$s عن هذه الإضافة." -msgstr[2] "انظر إلى %1$s مراجعات سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." -msgstr[3] "انظر إلى %1$s مراجعة سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." +msgstr[0] "انظر إلى لا مراجعات سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." +msgstr[1] "انظر إلى المراجعة السابقة التي كتبها %2$s عن هذه الإضافة." +msgstr[2] "انظر إلى المراجعتين السابقتين اللتين كتبهما %2$s عن هذه الإضافة." +msgstr[3] "انظر إلى %1$s مراجعات سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." msgstr[4] "انظر إلى %1$s مراجعة سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." -msgstr[5] "انظر إلى لا مراجعات سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." +msgstr[5] "انظر إلى %1$s مراجعة سابقة كتبها %2$s عن هذه الإضافة." # %1 is the addon name #: controllers/reviews_controller.php:201 @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr[5] "انظر إلى لا مراجعات سابقة كتبها %2$s عن #: controllers/reviews_controller.php:423 #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" -msgstr "مراجعة لـ %s" +msgstr "مراجعة ل %s" # %1 is the user, %2 is the (localized) date #: views/reviews/display.thtml:164 @@ -242,14 +244,14 @@ msgstr "حُفظت مراجعتك بنجاح. شكرًا!" #: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75 #, php-format msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" -msgstr "من قِبَل %1$s في %2$s" +msgstr "من %1$s في %2$s" # %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating #: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68 #: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49 #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" -msgstr "من قِبَل %1$s في %2$s (بتقييم %3$s)" +msgstr "من %1$s في %2$s (بتقييم %3$s)" #: views/addons/category_landing.thtml:138 #: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113 @@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "حرّر مراجعتك" #: views/addons/display.thtml:142 msgid "addons_display_has_privacy" -msgstr "هذه الإضافة لديها سياسة خصوصية." +msgstr "لهذه الإضافة سياسة خصوصية." #: views/addons/display.thtml:366 views/reviews/add.thtml:101 #: views/reviews/add.thtml:102 @@ -350,12 +352,12 @@ msgstr "أحبّها" #: views/addons/display.thtml:155 msgid "addons_display_more_images" -msgstr "مزيد من الصور" +msgstr "المزيد من الصور" #: views/addons/display.thtml:420 #, php-format msgid "addons_display_other_addons_by" -msgstr "إضافات أخرى صنعها %1$s" +msgstr "إضافات أخرى أعدّها %1$s" #: controllers/addons_controller.php:160 #: controllers/addons_controller.php:1097 @@ -366,17 +368,17 @@ msgstr "%s" #: views/addons/display.thtml:254 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" -msgstr "يزوّد المطوّر دعمًا لهذه الإضافة عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى %s" +msgstr "يقدّم المطوّر دعمًا لهذه الإضافة بمراسلة البريد الإلكتروني %s" #: views/addons/display.thtml:237 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" -msgstr "يزوّد المطوّر دعمًا لهذه الإضافة في %s أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى %s" +msgstr "يقدّم المطوّر دعمًا لهذه الإضافة في %s أو بمراسلة البريد الإلكتروني %s" #: views/addons/display.thtml:246 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" -msgstr "يزوّد المطوّر دعمًا لهذه الإضافة في %s" +msgstr "يقدّم المطوّر دعمًا لهذه الإضافة في %s" #: views/addons/display.thtml:364 msgid "addons_display_rate_it" @@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "احفظ" #: views/addons/display.thtml:414 #, php-format msgid "addons_display_see_all_addons" -msgstr "شاهد كل الإضافات الـ %1$s" +msgstr "شاهد كل الإضافات ال %1$s" # %1 is the number of reviews #: views/addons/display.thtml:301 @@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "تعمل مع:" #: views/elements/addon_listitem.thtml:128 views/elements/feature.thtml:95 #: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 msgid "addons_home_by" -msgstr "من قِبَل" +msgstr "من" #: views/addons/category_landing.thtml:79 #: views/addons/category_landing.thtml:151 views/addons/home.thtml:48 #: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/themes_landing.thtml:49 msgid "addons_home_feature_head" -msgstr "نحن ننصح بـ" +msgstr "ننصح ب" #: controllers/addons_controller.php:79 controllers/addons_controller.php:260 #: controllers/addons_controller.php:396 controllers/addons_controller.php:533 @@ -465,8 +467,8 @@ msgstr "نحن ننصح بـ" #, php-format msgid "addons_home_header_details" msgstr "" -"الإضافات هي امتداد لـ %1$s، وهي تسمح لك بتخصيص خبرتك في التصفح. قم بجولة في " -"المكان واجعل من %1$s شيئًا خاصًا بك." +"تزيد الإضافات قدرات %1$s، متيحة لك تطويع تصفحك للوب. خذ جولة في " +"المكان واجعل من %1$s شيئًا ينتمي إليك." #: views/addons/home.thtml:202 msgid "addons_home_newest_header" @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "الأكثر شعبية:" #: views/addons/home.thtml:181 msgid "addons_home_recommended_header" -msgstr "نحن ننصح بـ:" +msgstr "ننصح ب:" #: views/addons/home.thtml:213 msgid "addons_home_updated_header" @@ -546,18 +548,18 @@ msgstr "شاهد كل الإضافات المحدّثة مؤخرًا" #: views/elements/install.thtml:104 msgid "addons_install_in_sunbird" msgstr "" -"<ol><li>انقر على الرابط أدناه لحفظ الملف.</li><li>في موزيلا سانبِرد، افتح " +"<ol><li>انقر على الرابط أدناه لحفظ الملف.</li><li>في موزيلا صنبِرد، افتح " "الإضافات من قائمة الأدوات.</li><li>انقر على زر التثبيت وحدّد الملف الذي تريد " "تنزيله ثم انقر على \"موافق\".</li></ol>" #: views/elements/install.thtml:103 msgid "addons_install_in_sunbird_title" -msgstr "كيفية التثبيت في سانبٍرد" +msgstr "كيفية التثبيت في صَنْبِرْد" #: views/elements/install.thtml:98 msgid "addons_install_in_thunderbird" msgstr "" -"<ol><li>انقر بالزر الأيمن على الرابط أدناه واختر \"احفظ الوصلة كـ...\" " +"<ol><li>انقر بالزر الأيمن على الرابط أدناه واختر \"احفظ الوصلة ك...\" " "لتنزيل وحفظ الملف على قرصك الصلب.</li><li>في موزيلا ثندِربِرد، افتح الإضافات " "من قائمة الأدوات.</li><li>انقر على زر التثبيت واختر الملف الذي نزّلته ثم انقر " "على \"موافق\".</li></ol>" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "اذهب" #: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126 #: views/addons/plugins.thtml:138 msgid "addons_plugins_by" -msgstr "من قِبَل" +msgstr "من" #: views/addons/plugins.thtml:111 msgid "addons_plugins_for_linux" @@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "للينكس" #: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145 msgid "addons_plugins_for_macosx" -msgstr "لـ Mac OS X" +msgstr "لماك أو إس" #: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141 msgid "addons_plugins_for_windows" @@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "لويندوز" #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" -"هذه الصفحة تسرد فقط بعض الملحقات الأكثر شعبية. للمزيد من المعلومات عن " +"تسرد هذه الصفحة فقط بعض الملحقات الأكثر شعبية. للمزيد من المعلومات عن " "الملحقات الأخرى المتاحة للمتصفحات المرتكزة على موزيلا، يُرجى زيارة %1$s" #: views/addons/plugins.thtml:152 @@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "" #: controllers/addons_controller.php:784 #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" -msgstr "الملحقات الشائعة لـ %1$s" +msgstr "الملحقات الشائعة ل %1$s" #: controllers/addons_controller.php:783 controllers/components/amo.php:758 msgid "addons_plugins_pagetitle" @@ -874,7 +876,7 @@ msgstr "إلى" #: views/elements/search.thtml:236 msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip" -msgstr "بدّل إلى نمط البحث المتقدم" +msgstr "انتقل إلى نمط البحث المتقدم" #: views/elements/search.thtml:222 msgid "advanced_search_form_type" @@ -974,7 +976,7 @@ msgstr "الإضافات المحدّثة مؤخرًا" #: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82 msgid "categories_current_title" -msgstr "التصنيف الحالية" +msgstr "التصنيف الحالي" #: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header" @@ -990,15 +992,15 @@ msgstr "شاهد كل الإضافات المنصوح بها" #: views/addons/category_landing.thtml:59 msgid "category_extra_highestrated" -msgstr "ذات التقييم الأعلى أولاً" +msgstr "ذات التقييم الأعلى أولًا" #: views/addons/category_landing.thtml:60 msgid "category_extra_lastupdated" -msgstr "المحدّثة مؤخرًا أولاً" +msgstr "المحدّثة مؤخرًا أولًا" #: views/addons/category_landing.thtml:58 msgid "category_extra_mostpopular" -msgstr "الأكثر شعبية أولاً" +msgstr "الأكثر شعبية أولًا" # %1 is the category name #: views/addons/category_landing.thtml:51 views/addons/searchengines.thtml:135 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "تحقق من حالة إضافاتي" #: views/compatibility/dashboard.thtml:130 msgid "compatibility_developers_login_first" -msgstr "إن كان لديك إضافات مستضافة في موقع إضافات موزيلا، <a href=\"%1$s\">سجّل دخولك رجاءً</a> لتحليل حالة إضافاتك لـ %2$s." +msgstr "إن كان لديك إضافات مستضافة في موقع إضافات موزيلا، <a href=\"%1$s\">سجّل دخولك رجاءً</a> لتحليل حالة إضافاتك ل %2$s." #: views/compatibility/dashboard.thtml:118 msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "يجري استخلاص حالة الإضافات المستضافة..." #: views/compatibility/dashboard.thtml:63 msgid "compatibility_developers_user_count" -msgstr "%1$s مستخدمًا لـ %2$s (%3$s% من الكل)" +msgstr "%1$s مستخدمًا ل %2$s (%3$s% من الكل)" #: views/compatibility/dashboard.thtml: msgid "compatibility_report_detail_intro" @@ -1222,13 +1224,7 @@ msgstr "(اكتشاف-تلقائي)" #: views/developers/add_step3.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" -msgstr "" -"This version of your add-on does not claim compatibility with Firefox %1$s. " -"Mozilla is expecting the next version of Firefox to be released soon, so " -"please test your add-on in the new version and update compatibility " -"information. You can find out more about this <a href=\"%2$s\">here</a>. " -"This is only a notice and you may continue to submit this version to addons." -"mozilla.org." +msgstr "لا تعلن هذه الإصدارة من إضافتك توفقيتها مع فيرفكس %1$s. تتوقع موزيلا صدور النسخة القادمة من فيرفكس قريبا، فمن فضلك اختبر إضافتك مع النسخة الجديدة ثم حدّث معلومات التوافقية. طالع المزيد عن هذا <a href=\"%2$s\">هنا</a>. هذا مجرد إخطار، وتستطيع مواصلة إرسال هذه النسخة إلى addons.mozilla.org." #: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow" @@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "تحرير الإضافة" #: controllers/developers_controller.php:2653 msgid "devcp_addon_enabled_successfully" -msgstr "مُكّنت الإضافة بنجاح" +msgstr "فُعِّلت الإضافة بنجاح" #: controllers/developers_controller.php:2193 #: controllers/developers_controller.php:2481 @@ -1373,9 +1369,7 @@ msgstr "هنا" #: views/developers/add_step5.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" -msgstr "" -"هذه النسخة وُضعت في ساحة اللعب للاستخدام من قِبَل المستخدمين الخبراء. من أجل " -"نشرها في الموقع العام، يجب عليك أن %s إضافتك وأن تمرّ بإجراء مراجعة." +msgstr "وُضِعت هذه النسخة في ساحة اللعب ليستخدمها المستخدمين الخبراء. يجب عليك أن %s إضافتك وأن تخضع للمراجعة، لتنشر في الموقع العام." #: views/developers/add_step5.thtml:60 msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link" @@ -1402,7 +1396,7 @@ msgstr "حُدّثت الإضافة بنجاح" #: views/developers/add_step5.thtml:71 #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" -msgstr "قد ترغب بـ %s من أجل زيادة الاهتمام بإضافتك." +msgstr "قد ترغب ب %s من أجل زيادة الاهتمام بإضافتك." #: views/developers/add_step5.thtml:71 msgid "devcp_addon_upload_preview_link" @@ -1426,7 +1420,7 @@ msgstr "ألغِ" #: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step2.thtml:161 #: views/developers/add_step3.thtml:126 views/developers/add_step4.thtml:61 msgid "devcp_button_cancel_confirm" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء الإرسال؟" +msgstr "أمتأكد أنك تريد إلغاء الإرسال؟" #: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step2.thtml:160 #: views/developers/add_step3.thtml:125 views/developers/add_step4.thtml:60 @@ -1552,7 +1546,7 @@ msgstr "نعم، عطّلها" #: views/developers/disable.thtml:58 msgid "devcp_disable_disable_confirm" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد أن تعطّل الإضافة؟" +msgstr "أمتأكد أنك تريد أن تعطّل الإضافة؟" #: views/developers/disable.thtml:56 msgid "devcp_disable_disable_description" @@ -1572,7 +1566,7 @@ msgstr "نعم، مكّنها" #: views/developers/disable.thtml:51 msgid "devcp_disable_enable_confirm" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تمكين هذه الإضافة؟" +msgstr "أمتأكد أنك تريد تمكين هذه الإضافة؟" #: views/developers/disable.thtml:49 msgid "devcp_disable_enable_description" @@ -1686,12 +1680,12 @@ msgstr "الإضافات المميزة" #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" -msgstr[0] "مراجعة واحدة تحت الإشراف" -msgstr[1] "مراجعتان تحت الإشراف" -msgstr[2] "%s مراجعات تحت الإشراف" -msgstr[3] "%s مراجعة تحت الإشراف" +msgstr[0] "لا مراجعات تحت الإشراف" +msgstr[1] "مراجعة واحدة تحت الإشراف" +msgstr[2] "مراجعتان تحت الإشراف" +msgstr[3] "%s مراجعات تحت الإشراف" msgstr[4] "%s مراجعة تحت الإشراف" -msgstr[5] "لا مراجعات تحت الإشراف" +msgstr[5] "%s مراجعة تحت الإشراف" # %1 is the nominated addons count #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58 @@ -1699,12 +1693,12 @@ msgstr[5] "لا مراجعات تحت الإشراف" #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" -msgstr[0] "إضافة واحدة مرشحة" -msgstr[1] "إضافتان مرشحتان" -msgstr[2] "%s إضافات مرشحة" -msgstr[3] "%s إضافة مرشحة" +msgstr[0] "لا إضافات مرشحة" +msgstr[1] "إضافة واحدة مرشحة" +msgstr[2] "إضافتان مرشحتان" +msgstr[3] "%s إضافات مرشحة" msgstr[4] "%s إضافة مرشحة" -msgstr[5] "لا إضافات مرشحة" +msgstr[5] "%s إضافة مرشحة" # %1 is the update count #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57 @@ -1712,12 +1706,12 @@ msgstr[5] "لا إضافات مرشحة" #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" -msgstr[0] "تحديث واحد ينتظر" -msgstr[1] "تحديثان ينتظران" -msgstr[2] "%s تحديثات تنتظر" -msgstr[3] "%s تحديثًا ينتظر" -msgstr[4] "%s تحديث ينتظر" -msgstr[5] "لا تحديثات تنتظر" +msgstr[0] "لا تحديثات تنتظر" +msgstr[1] "تحديث واحد ينتظر" +msgstr[2] "تحديثان ينتظران" +msgstr[3] "%s تحديثات تنتظر" +msgstr[4] "%s تحديثًا ينتظر" +msgstr[5] "%s تحديث ينتظر" #: views/developers/editversion.thtml:66 msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" @@ -1856,7 +1850,7 @@ msgstr "اختر رجاءً نوع إضافة صالح." #: controllers/components/developers.php:581 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" -msgstr "%s ليست إصدارة صالحة لـ %s" +msgstr "%s ليست إصدارة صالحة ل %s" #: controllers/components/developers.php:521 #, php-format @@ -1866,7 +1860,7 @@ msgstr "معرّف هذه الإضافة غير صالح: %s" #: controllers/components/developers.php:572 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s ليست إصدارة صالحة لـ %s: الإصدارات الدنيا لا يمكن أن تحتوي *" +msgstr "%s ليست إصدارة صالحة ل %s: الإصدارات الدنيا لا يمكن أن تحتوي *" #: controllers/components/developers.php:536 msgid "devcp_error_invalid_version" @@ -2294,7 +2288,7 @@ msgstr "حُدّثت المعاينة بنجاح." msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "استخدم النموذج أدناه لرفع لقطات صور لإضافتك من نوع PNG أو JPG أو GIF. الصور " -"التي يزيد عرضها عن 700 بكسل وطولها عن 525 بكسلاً سوف يُعاد تحجيمها تلقائيًا." +"التي يزيد عرضها عن 700 بكسل وطولها عن 525 بكسلًا سوف يُعاد تحجيمها تلقائيًا." #: views/previews/add.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_add" @@ -3168,7 +3162,7 @@ msgstr "المستخدم غير موجود!" #: views/users/activatefirst.thtml:47 msgid "error_user_unconfirmed" -msgstr "يُرجى تأكيد حساب المستخدم أولاً من خلال الرمز الذي استلمته بالبريد الإلكتروني." +msgstr "يُرجى تأكيد حساب المستخدم أولًا من خلال الرمز الذي استلمته بالبريد الإلكتروني." #: views/users/login.thtml:68 msgid "error_username_or_pw_wrong" @@ -3198,12 +3192,12 @@ msgstr "اعرف المزيد عن %1$s" #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" -msgstr[0] "مراجعة واحدة" -msgstr[1] "مراجعتان" -msgstr[2] "%1$s مراجعات" -msgstr[3] "%1$s مراجعة" -msgstr[4] "%1$s مراجعات" -msgstr[5] "لا مراجعات" +msgstr[0] "لا مراجعات" +msgstr[1] "مراجعة واحدة" +msgstr[2] "مراجعتان" +msgstr[3] "%1$s مراجعات" +msgstr[4] "%1$s مراجعة" +msgstr[5] "%1$s مراجعة" #: views/elements/feature.thtml:133 msgid "feature_view_more_from_category" @@ -3301,7 +3295,7 @@ msgstr "تسجيل" #: views/elements/feature.thtml:84 views/elements/fyf_promotion.thtml:46 #, php-format msgid "img_preview_of" -msgstr "صورة معاينة لـ %s" +msgstr "صورة معاينة ل %s" # %1 is the login URL for the link tag # %2 is the link to an explanatory page. @@ -3620,7 +3614,7 @@ msgstr "" #: views/reviews/review_added.thtml:47 #, php-format msgid "reviews_header" -msgstr "مراجعات لـ %s" +msgstr "مراجعات ل %s" #: controllers/addons_controller.php:267 msgid "rss_featuredaddons" @@ -3671,12 +3665,12 @@ msgstr "استعرض محركات البحث" #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" -msgstr[0] "إضافة واحدة مطابقة" -msgstr[1] "إضافتان مطابقتانs" -msgstr[2] "%s إضافات مطابقة" -msgstr[3] "%s إضافة مطابقة" +msgstr[0] "لا إضافات مطابقة" +msgstr[1] "إضافة واحدة مطابقة" +msgstr[2] "إضافتان مطابقتان" +msgstr[3] "%s إضافات مطابقة" msgstr[4] "%s إضافة مطابقة" -msgstr[5] "لا إضافات مطابقة" +msgstr[5] "%s إضافة مطابقة" #: views/search/index.thtml:49 msgid "search_nothing_found" @@ -3693,7 +3687,7 @@ msgstr "تلقيم نتائج البحث" #: controllers/search_controller.php:234 #, php-format msgid "search_rss_results_for" -msgstr "نتائج البحث لـ: %s" +msgstr "نتائج البحث ل: %s" #: views/addons/home.thtml:172 msgid "sidebar_navlink_admin_tools" @@ -3709,12 +3703,12 @@ msgstr "أدوات المحرّر" #: views/addons/home.thtml:162 msgid "sidebar_navlink_welcome" -msgstr "أهلاً وسهلاً" +msgstr "أهلًا وسهلًا" #: views/addons/home.thtml:162 #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" -msgstr "أهلاً بك، %s" +msgstr "أهلًا بك، %s" #: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55 msgid "sidebar_pitch_dictionary" @@ -4026,7 +4020,7 @@ msgstr "رؤية أبعد بشهر واحد" #: controllers/statistics_controller.php:249 #, php-format msgid "statistics_rss_description" -msgstr "ملخص الإحصاءات اليومية لـ %1$s" +msgstr "ملخص الإحصاءات اليومية ل %1$s" #: views/statistics/addon.thtml:200 msgid "statistics_rss_icon_title" @@ -4098,7 +4092,7 @@ msgstr "احفظ الإعدادات" #: views/statistics/settings.thtml:43 #, php-format msgid "statistics_settings_title" -msgstr "إعدادات لوحة الإحصائيات لـ %1$s" +msgstr "إعدادات لوحة الإحصائيات ل %1$s" #: views/statistics/addon.thtml:212 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" @@ -4402,7 +4396,7 @@ msgstr "أكّد كلمة السرّ" #: views/users/edit.thtml:89 #, php-format msgid "user_form_editprofile" -msgstr "حرّر ملف المستخدم الشخصي لـ %s" +msgstr "حرّر ملف المستخدم الشخصي ل %s" #: views/users/edit.thtml:169 views/users/login.thtml:81 #: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/register.thtml:58 @@ -4522,7 +4516,7 @@ msgstr "حُدّث الملف الشخصي." #: views/users/pwreset.thtml:65 #, php-format msgid "user_pwreset_for_email" -msgstr "أعِد تعيين كلمة السر لـ %s" +msgstr "أعِد تعيين كلمة السر ل %s" #: controllers/users_controller.php:226 msgid "user_pwreset_header" @@ -4619,7 +4613,7 @@ msgstr "تحرير حساب المستخدم" #: views/users/info.thtml:82 #, php-format msgid "users_info_addons_by_user" -msgstr "الإضافات من قِبَل %1$s" +msgstr "الإضافات من %1$s" #: views/users/info.thtml:50 msgid "users_info_author_name" @@ -4644,13 +4638,13 @@ msgstr "الاسم المستعار" #: controllers/users_controller.php:671 #, php-format msgid "users_info_pagetitle" -msgstr "معلومات المستخدم لـ %1$s" +msgstr "معلومات المستخدم ل %1$s" # %1 is the user's name #: views/users/info.thtml:102 #, php-format msgid "users_info_reviews_by_user" -msgstr "مراجعات لـ %s" +msgstr "مراجعات ل %s" #: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321 msgid "users_login_pagetitle" |