Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorunghost@mozilla-russia.org <unghost@mozilla-russia.org@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-02 18:38:39 (GMT)
committer unghost@mozilla-russia.org <unghost@mozilla-russia.org@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-02 18:38:39 (GMT)
commit7d827958d639201f8c4bf8b1b84670b54d0bc757 (patch)
treef6f32355d552610b95f86f5cc9e187c6edbe441b
parenta107088fe33442a9d4100b828b77e3cb752a7bad (diff)
Update AMO translation
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@21906 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r--site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mobin113728 -> 118248 bytes
-rw-r--r--site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po112
2 files changed, 41 insertions, 71 deletions
diff --git a/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
index a57f768..5fe12d3 100644
--- a/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 53c56e6..a83c26f 100644
--- a/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the REMORA package.
# Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006.
# Merlyel <merlyell@gmail.com>, 2007.
-# Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>, 2008.
+# Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:45+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1026,153 +1026,126 @@ msgid "collection_not_found"
msgstr "Коллекция не найдена!"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
-msgstr "Add-on Compatibility Center"
+msgstr "Центр совместимости дополнений"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
-"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available "
-"for the %2$s Add-ons community found below."
+"Будьте готовы к выходу %1$s, используя нижеследующие инструменты и "
+"информацию, доступную для сообщества разработчиков дополнений %2$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_loading"
-msgstr "Loading data..."
+msgstr "Загрузка данных..."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
-msgstr "Back to Main"
+msgstr "Вернуться на главную"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:104
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_report"
-msgstr "Add-on Compatibility Report"
+msgstr "Отчёт о совместимости дополнений"
#: views/compatibility/developers.thtml:41
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developer_info"
-msgstr "Information for Add-on Developers"
+msgstr "Информация для разработчиков дополнений"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:64
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
-msgstr "Adjust maxVersion without uploading"
+msgstr "Изменить maxVersion без загрузки"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_check_status"
-msgstr "Check Status of My Add-ons"
+msgstr "Проверить статус моих дополнений"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
-"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please "
-"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s."
+"Если вы размещали дополнения на сайте дополнений Mozilla, <a href=\"%1$s\"> "
+"пожалуйста войдите</a> и проанализируйте статус ваших дополнений для %2$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
-msgstr "Mozilla Developer Center Logo"
+msgstr "Логотип Центра Разработки Mozilla"
#: views/compatibility/developers.thtml:70
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_no_addons"
-msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons."
+msgstr "Вы не разместили ни одного дополнения на сайте дополнений Mozilla."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_results"
-msgstr "Add-on Status Check Results"
+msgstr "Результаты проверки статуса дополнений"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_retrieving"
-msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..."
+msgstr "Получение статуса размещённых дополнений..."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:63
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_user_count"
-msgstr "%1$s %2$s users (%3$s&#37; of total)"
+msgstr "%1$s %2$s пользователей (%3$s&#37; от общего кол-ва)"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
-"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are "
-"ordered by their usage size."
+"По сведениям Mozilla, доля пользователей перечисленных ниже дополнений "
+"составляет 95% от общего числа пользователей дополнений. Данные дополнения "
+"отсортированы по количеству использующих их пользователей."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detailed_link"
-msgstr "View Detailed Report"
+msgstr "Просмотреть подробный отчёт"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
-"Of the %1$s add-ons that make up 95&#37; of add-on usage known to Mozilla, "
-"<b>%2$s&#37;</b> are currently considered compatible with the latest builds "
-"of %3$s."
+"Из %1$s дополнений, используемых 95&#37; пользователей дополнений, "
+"<b>%2$s&#37;</b> считаются в данный момент совместимыми с последними "
+"сборками %3$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
-msgstr "Alpha Versions"
+msgstr "Альфа-версии"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
-msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s"
+msgstr "Дополнения, совместимые с альфа-версией %1$s"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta"
-msgstr "Beta Versions"
+msgstr "Бета-версии"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
-msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s"
+msgstr "Дополнения, совместимые с бета-версией или релиз-кандидатом %1$s"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest"
-msgstr "Latest Version"
+msgstr "Последняя версия"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
-msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s"
+msgstr "Дополнения, совместимые с последними сборками %1$s"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other"
-msgstr "Other Versions"
+msgstr "Другие версии"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
-msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s"
+msgstr "Дополнения, не совместимые ни с какой версией %1$s"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_title"
-msgstr "Add-on Compatibility Report"
+msgstr "Отчёт о совместимости дополнений"
#: views/compatibility/users.thtml:40
-#, fuzzy
msgid "compatibility_user_info"
-msgstr "Information for Add-on Users"
+msgstr "Информация для пользователей дополнений"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
-#, fuzzy
msgid "compatibility_view_report"
-msgstr "View Compatibility Report"
+msgstr "Просмотр отчёта о совместимости"
#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
@@ -2920,18 +2893,16 @@ msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Наверх"
#: views/editors/review.thtml:45
-#, fuzzy
msgid "editors_review_next_link"
-msgstr "next &raquo;"
+msgstr "след. &raquo;"
#: views/editors/review.thtml:327
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Рецензии не найдены."
#: views/editors/review.thtml:44
-#, fuzzy
msgid "editors_review_previous_link"
-msgstr "&laquo; prev"
+msgstr "&laquo; пред."
#: controllers/editors_controller.php:142
#: controllers/editors_controller.php:144
@@ -2940,9 +2911,8 @@ msgstr "Очередь рецензий"
# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "editors_review_rank_in_queue"
-msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue"
+msgstr "<strong># %1$s-й</strong> из %2$s в очереди"
#: views/editors/review.thtml:199
msgid "editors_review_submit_process_action"
@@ -4762,9 +4732,9 @@ msgstr "Информация о пользователе %1$s"
# %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "users_info_reviews_by_user"
-msgstr "Reviews by %s"
+msgstr "Отзывы от %s"
#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"