Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorvalastiak@mozilla.sk <valastiak@mozilla.sk@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-03-17 12:30:48 (GMT)
committer valastiak@mozilla.sk <valastiak@mozilla.sk@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-03-17 12:30:48 (GMT)
commitdacdb11daacaf6f8159f44bc7e419ca5d0c9f189 (patch)
treefb8d5de8714037d36bba462dbf49e542b620b127
parent79c538557268aee3683e443df22a40043b65fcbc (diff)
[sk] partial translation for the new control panel
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@23406 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r--site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.mobin103341 -> 111157 bytes
-rw-r--r--site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po176
2 files changed, 58 insertions, 118 deletions
diff --git a/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
index 53eb948..d6d735c 100644
--- a/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index 9913275..499ea3b 100644
--- a/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 13:30+0100\n"
"Last-Translator: wladow <info@wladow.sk>\n"
"Language-Team: SLOVAK <l10n@mozilla.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -421,6 +421,7 @@ msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Ďalšie doplnky od %1$s"
msgstr[1] "Ďalšie doplnky od týchto autorov"
+msgstr[2] "Ďalšie doplnky od týchto autorov"
#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
@@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "aktívny"
#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span>
#: views/developers/dashboard.thtml:69
msgid "devcp_dashboard_addontype_status"
-msgstr "typ doplnku: %1$s, stav: %2$s a %3$s"
+msgstr "Typ doplnku: %1$s, stav doplnku: %2$s a %3$s"
#: views/developers/dashboard.thtml:67
msgid "devcp_dashboard_change_status"
@@ -2093,17 +2094,14 @@ msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
msgstr "Uviesť ako autora na verejne dostupných stránkach"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
msgstr "<strong>Vývojár</strong> - môže vykonanávať všetky úkony, okrem pridávania a odstraňovania iných autorov."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
msgstr "<strong>Vlastník</strong> - môže vykonanávať všetky úkony, vrátane pridávania a odstraňovania iných autorov."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
msgstr "<strong>Divák</strong> - môže zobrazovať všetky údaje o doplnku, ale nemôže meniť žiadne údaje."
@@ -2239,7 +2237,6 @@ msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
msgstr "Zásady ochrany súkromia"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
msgstr "Súhrn je krátky popis základnej funkcionality doplnku, ktorá sa zobrazuje v zoznamoch doplnkov a vo vyhľadávaní, ako aj v hornej časti stránky doplnku. <strong>Je možné zadať maximálne 250 znakov.</strong>"
@@ -2334,7 +2331,7 @@ msgstr "Toto je vývojová verzia"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
-msgstr "Tento doplnok je pre špecifickú stránku"
+msgstr "Tento doplnok je určený pre špecifickú stránku"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
#: views/developers/edit.thtml:119
@@ -2358,19 +2355,16 @@ msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
msgstr "Aktuálna ikona"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
-msgstr "An add-on's default locale is the main locale in which translations must be present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a user's selected language, they will fall back to this default locale."
+msgstr "Predvolený jazyk doplnku je hlavný jazyk, pre ktorý musí byť dostupná lokalizácia. Ak pre váš doplnok nie sú dostupné popisné texty v jazyku používateľa, ktorý si prehliada stránku doplnku, tieto sa zobrazia v predvolenom jazyku."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_flags"
-msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons."
+msgstr "Pomocou týchto označení je možné filtrovať a triediť doplnky."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_guid"
-msgstr "The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-ons."
+msgstr "Unikátny identifikátor GUID vášho doplnku je určený v súbore install.rdf a jednoznačne identifikuje doplnok. Po pridaní doplnku do zoznamu na Mozilla Add-ons nie je možné identifikátor zmeniť."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52
msgid "devcp_edit_properties_header"
@@ -2386,14 +2380,12 @@ msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
msgstr "Admin Settings"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
-msgstr "Default Locale"
+msgstr "Predvolený jazyk"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
-msgstr "Add-on Flags"
+msgstr "Označenie doplnku"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196
@@ -2414,20 +2406,17 @@ msgid "devcp_edit_properties_header_trusted"
msgstr "Dôveryhodný doplnok?"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_view_source"
-msgstr "View Source Online"
+msgstr "Zobraziť zdrojový kód online"
#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_icon"
-msgstr "The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's name in browse and search results, display pages, and in the add-on installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 pixels. Please use one of the following image types: %s"
+msgstr "Ikona doplnku je malý obrázok, ktorý je pri prehliadaní stránky doplnku, vo výsledkoch vyhľadávania a pri inštalácii doplnku zobrazený vedľa názvu doplnku. Obrázok bude automaticky nastavený na veľkosť 32 x 32 bodov. Môžete použiť jeden z nasledujúcich typov obrázkov: %s"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_label_binary"
-msgstr "This add-on contains binary components"
+msgstr "Tento doplnok obsahuje binárne súčasti"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184
#, fuzzy
@@ -2448,42 +2437,36 @@ msgid "devcp_edit_properties_remove_icon"
msgstr "Odstrániť ikonu"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
-msgstr "If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+msgstr "Ak má váš doplnok domovskú stránku, zadajte ju tu. Pokiaľ domovská stránka nie je lokalizovaná do viacerých jazykov, pridávanie ďalších jazykov nie je potrebné."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134
msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name"
msgstr "Domovská stránka doplnku"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description"
-msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed."
+msgstr "Názov doplnku sa používa vo všetkých zoznamoch a stránkach, kde sa váš doplnok vyskytuje."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77
msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name"
msgstr "Názov doplnku"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
-msgstr "If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding other translations is not necessary unless you have different email addresses for different languages."
+msgstr "Ak poskytujete technickú podporu prostredníctvom e-mailu, zadajte sem vašu adresu. Pokiaľ pre iné jazyky nepoužívate inú e-mailovú adresu, pridávanie ďalších jazykov nie je potrebné."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name"
-msgstr "Support Email Address"
+msgstr "Technická podpora prostredníctvom e-mailu"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
-msgstr "If your add-on has a support website or forum, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+msgstr "Ak má váš doplnok stránku technickej podpory alebo fórum, zadajte tu potrebnú adresu. Pokiaľ stránka nie je lokalizovaná do viacerých jazykov, pridávanie ďalších jazykov nie je potrebné."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name"
-msgstr "Support Website"
+msgstr "Technická podpora"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182
#, fuzzy
@@ -2497,19 +2480,16 @@ msgid "devcp_edit_properties_undelete"
msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_view_source"
-msgstr "The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user if you wish."
+msgstr "Ak chcete, zdrojový kód súborov vášho doplnku si môže prezrieť online každý prihlásený používateľ."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow"
-msgstr "Allow online source viewing"
+msgstr "Umožniť zobrazenie zdrojového kódu online"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow"
-msgstr "Do not allow online source viewing"
+msgstr "Nezobrazovať zdrojový kód online"
#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
@@ -2552,9 +2532,8 @@ msgid "devcp_editbox_screenshots"
msgstr "Obrázky s ukážkami"
#: views/elements/developers/editbox.thtml:53
-#, fuzzy
msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard"
-msgstr "Statistics Dashboard"
+msgstr "Štatistika"
#: views/elements/developers/editbox.thtml:54
msgid "devcp_editbox_versions"
@@ -3240,18 +3219,16 @@ msgstr "Aktualizovať ukážky"
#: views/developers/previews.thtml:116
#: views/developers/previews.thtml:125
msgid "devcp_previews_add_new"
-msgstr "Pridať novú ukážku"
+msgstr "Pridanie novej ukážky"
#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif"
#: views/developers/previews.thtml:117
-#, fuzzy
msgid "devcp_previews_add_select"
-msgstr "Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
+msgstr "Zvoľte obrázok, ktorý chcete odoslať. Veľkosť obrázkov väčších ako 700 bodov na šírku a 525 bodov na výšku bude upravená. Povolené typy súborov: %s"
#: views/developers/previews.thtml:122
-#, fuzzy
msgid "devcp_previews_click_below"
-msgstr "Click Update Previews below to upload."
+msgstr "Kliknutím na tlačidlo Aktualizovať ukážky odošlete súbory."
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
#: views/developers/previews.thtml:103
@@ -3337,9 +3314,8 @@ msgstr "Miniatúra"
#. %s is the add-on name.
#: views/developers/previews.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "devcp_previews_title"
-msgstr "%s Preview Manager"
+msgstr "Správca ukážok doplnku %s"
#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
@@ -3526,7 +3502,6 @@ msgstr "odoslali ukážku"
#: views/developers/versions_edit.thtml:43
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43
#: views/developers/versions.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "devcp_title_edit_addon"
msgstr "Úprava doplnku %s"
@@ -3562,12 +3537,10 @@ msgid "devcp_transbox_help_hide"
msgstr "Skryť pomocníka"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_if"
msgstr "Ak používateľ prehliada stránku doplnku a táto nie je dostupná v jeho jazyku, bude zobrazená v jazyku, ktorý určí autor doplnku v nastavení Predvolený jazyk v sekcii Upraviť doplnok - Vlastnosti. Ak neposkytujete preklad do žiadneho jazyka, jednoducho zvoľte ako predvolený jazyk ten, ktorým hovoríte vy."
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_transbox"
msgstr "Toto je <i>Lokalizačné pole</i>. Umožňuje preložiť informačné texty o doplnku do rôznych jazykov. Jednotlivé preklady môžete pridávať, upravovať a odstraňovať pomocou kariet jednotlivých jazykov."
@@ -3580,28 +3553,23 @@ msgid "devcp_transbox_img_remove_trans"
msgstr "Odstrániť preklad"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_add_all"
msgstr "Pridať jazyk do všetkých polí"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_add_locale"
msgstr "Pridať jazyk"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_input_delete"
msgstr "Odstrániť"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113
-#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_select_locale"
msgstr "Zvoľte jazyk, ktorý chcete pridať:"
@@ -3703,9 +3671,8 @@ msgid "devcp_uploader_header_update_created"
msgstr "Version %s Created"
#: views/developers/uploader.thtml:83
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_header_upload"
-msgstr "Upload Your File"
+msgstr "Odoslanie nového súboru"
#: views/developers/uploader.thtml:67
#, fuzzy
@@ -3713,14 +3680,12 @@ msgid "devcp_uploader_how"
msgstr "<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on will have a public display page with information you provide, such as a brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on will appear in search and browse listings across the site, and even in the Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your downloads and providing automatic updates to users when you upload a new version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of the features listed above. If you're ready to start the process and have your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
#: views/developers/uploader.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_label_platformtype"
-msgstr "Supported Platforms:"
+msgstr "Podporované platformy:"
#: views/developers/uploader.thtml:90
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_label_upload_field"
-msgstr "Add-on File: "
+msgstr "Súbor doplnku: "
#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
#: views/developers/uploader.thtml:142
@@ -3736,9 +3701,8 @@ msgstr "The new version will be available to the public as soon as an editor is
#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
#: views/developers/uploader.thtml:131
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_created"
-msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
+msgstr "Nová verzia bola úspešne vytvorená a doplnok tejto verzie je označený ako %s."
#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
@@ -3755,36 +3719,30 @@ msgid "devcp_uploader_p_update_version"
msgstr "View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
#: views/developers/uploader.thtml:84
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_upload"
-msgstr "Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-specific files to upload, choose a single file and then upload the others using the Versions and Files Manager."
+msgstr "Súbor doplnku odošlite pomocou tohto formulára. Ak máte niekoľko rôznych súborov pre rôzne platformy, zvoľte jeden súbor a následne odošlite ostatné pomocou Správcu verzií a súborov."
#: views/developers/uploader.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_platformtype_all"
-msgstr "All"
+msgstr "Všetky"
#: views/developers/uploader.thtml:92
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_platformtype_specific"
-msgstr "Specific:"
+msgstr "Špecifická:"
#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number.
#: views/developers/uploader.thtml:57
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_file"
-msgstr "Add File to %1$s %2$s"
+msgstr "Pridať súbor k %1$s %2$s"
#: views/developers/uploader.thtml:50
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_submit"
-msgstr "Submit New Add-on"
+msgstr "Odoslať nový doplnok"
#. %s is the add-on name.
#: views/developers/uploader.thtml:54
-#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_title_update"
-msgstr "Update %s"
+msgstr "Aktualizácia doplnku %s"
#. %s is a full <a> tag
#: controllers/developers_controller.php:454
@@ -3815,51 +3773,44 @@ msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Verzia úspešne aktualizovaná."
#: views/developers/versions.thtml:75
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
#: views/developers/versions.thtml:79
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_delete"
-msgstr "Delete Version"
+msgstr "Odstrániť verziu"
#: views/developers/versions.thtml:74
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_empty"
-msgstr "Remove Empty Version"
+msgstr "Odstrániť prázdnu verziu"
#: views/developers/versions.thtml:71
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_a_remove"
-msgstr "Remove?"
+msgstr "Odstrániť?"
#: views/developers/versions.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_add"
-msgstr "Add New Version"
+msgstr "Pridať novú verziu"
#: views/developers/versions_delete.thtml:58
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_a_cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
#: views/developers/versions_delete.thtml:56
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_a_delete"
-msgstr "Delete Version"
+msgstr "Odstrániť verziu"
#. Followed by a list of reviews and files that will be removed.
#: views/developers/versions_delete.thtml:50
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_also"
-msgstr "This will also delete:"
+msgstr "Týmto odstránite tiež:"
#: views/developers/versions_delete.thtml:53
msgid "devcp_versions_delete_files"
msgid_plural "devcp_versions_delete_files"
msgstr[0] "%s súbor"
msgstr[1] "%s súbory"
+msgstr[2] "%s súborov"
#. %s is the version number.
#: views/developers/versions_delete.thtml:48
@@ -3867,11 +3818,11 @@ msgid "devcp_versions_delete_header"
msgstr "Odstrániť verziu %s?"
#: views/developers/versions_delete.thtml:52
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_delete_reviews"
msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews"
-msgstr[0] "%s review"
-msgstr[1] "%s reviews"
+msgstr[0] "%s recenziu"
+msgstr[1] "%s recenzie"
+msgstr[2] "%s recenzií"
#. %s is the version number.
#: views/developers/versions_delete.thtml:49
@@ -3880,27 +3831,22 @@ msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť verziu %s?"
#: views/developers/versions_edit.thtml:101
#: views/developers/versions_edit.thtml:154
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: views/developers/versions_edit.thtml:100
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_delete"
msgstr "Odstrániť súbor"
#: views/developers/versions_edit.thtml:164
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_new_app"
msgstr "Pridať novú aplikáciu"
#: views/developers/versions_edit.thtml:153
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app"
msgstr "Odstrániť aplikáciu"
#: views/developers/versions_edit.thtml:113
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_add"
msgstr "Pridať novú verziu"
@@ -4025,40 +3971,33 @@ msgid "devcp_versions_edit_update"
msgstr "Update Versions"
#: views/developers/versions.thtml:49
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_header_manage"
-msgstr "Manage Versions and Files"
+msgstr "Správa verzií a súborov"
#: views/developers/versions.thtml:87
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_no_versions"
-msgstr "No versions."
+msgstr "Žiadne verzie."
#. %s is a version number, base 10.
#: views/developers/versions.thtml:46
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_notice_success"
-msgstr "Version %s deleted successfully."
+msgstr "Verzia %s bola úspešne odstránená."
#: views/developers/versions.thtml:73
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_p_remove"
-msgstr "This version has no files associated with it and can be removed. Would you like to remove this version?"
+msgstr "Táto verzia nemá priradené žiadne súbory a môže byť odstránená. Chcete ju odstrániť?"
#: views/developers/versions.thtml:58
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_created"
-msgstr "Created"
+msgstr "Vytvorená"
#: views/developers/versions.thtml:57
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stav"
#: views/developers/versions.thtml:56
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Verzia"
#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
@@ -4515,8 +4454,9 @@ msgstr "Zamietnuté/Sandbox"
#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:90
msgid "editors_review_history_show_hide_replies"
msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies"
-msgstr[0] "Zobraziť/skryť odpoveď (%1$s)"
-msgstr[1] "Zobraziť/skryť odpovede (%1$s)"
+msgstr[0] "Zobraziť/skryť odpoveď"
+msgstr[1] "Zobraziť/skryť %1$s odpovede"
+msgstr[2] "Zobraziť/skryť %1$s odpovedí"
#: views/editors/review.thtml:204
msgid "editors_review_label_applications"