diff options
author | Mick Weiss <micklweiss@yahoo.com> | 2009-02-16 06:13:11 (GMT) |
---|---|---|
committer | David Farning <dfarning@3000N100LINUX.(none)> | 2009-02-16 19:12:55 (GMT) |
commit | b1e09579d923bcb68f303ee00c2ae9811cb5e8b0 (patch) | |
tree | 0a9fb53523e285c4ff79c1e3b0e8372c1a876522 /site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 800c6e29d9b1a8146e97ef43a41317bf6dac7ed0 (diff) |
merged w/ en_US and compiled.
Diffstat (limited to 'site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po index dcb1da3..9b15477 100644 --- a/site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" "<ol><li>κάντε δεξί κλικ παρακάτω και επιλέξτε «Αποθήκευση δεσμού ως...» για " "να αποθηκεύσετε το αρχείο στο δίσκο σας.</li><li>Στον Mozilla Thunderbird, " "ανοίξτε τα «Πρόσθετα» μέσα από το μενού «Εργαλεία».</li><li>Κάντε κλικ στο " -"κουμπί «Εγκατάσταση» και αφού εντοπίσετε/επιλέξετε το αρχείο που " -"αποθηκεύσατε κάντε κλικ στο «OK».</li></ol>" +"κουμπί «Εγκατάσταση» και αφού εντοπίσετε/επιλέξετε το αρχείο που αποθηκεύσατε " +"κάντε κλικ στο «OK».</li></ol>" #: views/elements/install.thtml:101 msgid "addons_install_in_thunderbird_title" @@ -3534,6 +3534,10 @@ msgstr "Firefox" msgid "main_prettyname_seamonkey" msgstr "Seamonkey" +# : config/bootstrap.php:279 +msgid "main_prettyname_sugar" +msgstr "Sugar" + #: config/bootstrap.php:276 msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" @@ -4768,8 +4772,8 @@ msgstr "Συγχαρητήρια! Ο λογαριασμός χρήστη δημ msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" "Αν δε λάβατε το μήνυμα επιβεβαίωσης, σιγουρευτείτε πως η υπηρεσία ηλ. " -"ταχυδρομείου που χρησιμοποιείτε δεν το σημείωσε ως «ανεπιθύμητο» ή «spam». " -"Αν χρειάζεται, μπορούμε να κάνουμε %1$s στη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου που " +"ταχυδρομείου που χρησιμοποιείτε δεν το σημείωσε ως «ανεπιθύμητο» ή «spam». Αν " +"χρειάζεται, μπορούμε να κάνουμε %1$s στη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου που " "αναφέρθηκε παραπάνω." # %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page @@ -5842,7 +5846,3 @@ msgstr "Εγγραφή νέου χρήστη" #, fuzzy #~ msgid "sidebar_navlink_tools" #~ msgstr "Tools" - -# : config/bootstrap.php:279 -msgid "main_prettyname_sugar" -msgstr "Sugar" |