# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jesper Kristensen \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #: views/addons/policy.thtml:100 msgid "a_cancel_installation" msgstr "Annuller installation" #: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185 #: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222 #: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61 #: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84 #: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128 #, php-format msgid "a_download" msgstr "Download nu %s" #: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79 msgid "a_eula_download" msgstr "Accepter og download" #: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83 msgid "a_eula_install" msgstr "Accepter og installer" #: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82 #: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75 msgid "a_header_public" msgstr "Offentlig" #: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75 #: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57 #: views/api/collections_feed.thtml:77 msgid "a_header_sandbox" msgstr "Sandkasse" #: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 #, php-format msgid "added" msgstr "Tilføjet %s" #: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111 #: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87 msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "Opdateret %s" #: views/elements/addon_version_detail.thtml:51 #: views/elements/addon_listitem.thtml:95 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Version %s" #: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103 #: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads" msgstr "downloads" #: views/addons/display.thtml:119 msgid "addon_downloads_total" msgstr "downloads i alt" #: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103 #: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118 #: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "downloads pr. uge" #: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75 #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" msgstr[0] "%1$s tilføjelse" msgstr[1] "%1$s tilføjelser" #: views/elements/pagination.thtml:67 #: views/elements/addon_list_options.thtml:94 msgid "addon_list_perpage" msgstr "pr. side" #: views/elements/addon_list_options.thtml:98 msgid "addon_list_sortby" msgstr "Sorter efter:" #: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89 #: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67 #: views/addons/versions.thtml:72 msgid "addon_listitem_flag_experimental" msgstr "eksperimentel" #: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70 msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "anbefalet" #: views/pages/js_constants.js.thtml:57 msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s er ikke tilgængelig til %2$s." #: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60 #: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59 #: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221 #: views/reviews/review_added.thtml:53 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Tilbage til %1$s..." #: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127 #: views/reviews/review_added.thtml:52 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" msgstr "Tilbage til anmeldelser..." #: views/reviews/add.thtml:99 msgid "addon_review_add_rating_field" msgstr "Bedømmelse:" #: views/reviews/add.thtml:116 msgid "addon_review_add_review_field" msgstr "Anmeldelse:" #: views/reviews/add.thtml:121 msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Indsend din anmeldelse" #: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_add_title" msgstr "Tilføj en anmeldelse af %s" #: views/reviews/add.thtml:92 msgid "addon_review_add_title_field" msgstr "Titel/resumé:" #: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165 msgid "addon_review_admin_delete" msgstr "Slet" #: views/reviews/display.thtml:80 msgid "addon_review_author_reply_link" msgstr "Svar" #: views/reviews/delete.thtml:55 msgid "addon_review_confirm_delete" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne anmeldelse?" #: views/reviews/delete.thtml:56 msgid "addon_review_confirm_no" msgstr "Nej" #: views/reviews/delete.thtml:57 msgid "addon_review_confirm_yes" msgstr "Ja" #: views/reviews/delete.thtml:44 msgid "addon_review_delete_header" msgstr "Slet anmeldelse" #: controllers/reviews_controller.php:444 msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "Anmeldelsen blev slettet." #: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Ret anmeldelse af %s" #: controllers/reviews_controller.php:534 msgid "addon_review_flag_error_other_length" msgstr "" "Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede " "anmeldelser skal være på mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." #: views/reviews/review_added.thtml:49 msgid "addon_review_in_moderation" msgstr "" "Bemærk: Din anmeldelse vil blive gennemgået af en redaktør, før den kan ses " "på den offentlige side." #: views/reviews/add.thtml:71 msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Udviklersvar til:" #: views/reviews/display.thtml:135 #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "Vis %1$s tidligere anmeldelse af denne tilføjelse indsendt af %2$s." msgstr[1] "" "Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." #: controllers/reviews_controller.php:201 #: controllers/reviews_controller.php:250 #: controllers/reviews_controller.php:344 #: controllers/reviews_controller.php:423 #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Anmeldelser af %s" #: views/reviews/display.thtml:164 #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" msgstr "Svar fra %1$s den %2$s" #: views/reviews/display.thtml:161 msgid "addon_review_reply_prefix" msgstr "Svar fra udvikleren:" #: views/reviews/review_added.thtml:48 msgid "addon_review_saved_successfully" msgstr "Din anmeldelse er gemt. Tak!" #: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288 #: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75 #, php-format msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "af %1$s den %2$s" #: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68 #: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49 #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "af %1$s den %2$s (bedømmelse %3$s)" #: views/addons/category_landing.thtml:138 #: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113 #: views/addons/home.thtml:114 msgid "addon_slider_tooltip_next" msgstr "Næste tilføjelse" #: views/addons/category_landing.thtml:128 #: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103 #: views/addons/home.thtml:104 msgid "addon_slider_tooltip_previous" msgstr "Forrige tilføjelse" #: views/elements/addon_version_detail.thtml:52 msgid "addon_version_permalink" msgstr "Permanent link til denne version" #: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124 msgid "addon_versions_getlatesttext" msgstr "Seneste version, som er kompatibel med" #: views/addons/display.thtml:432 msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Vis" #: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95 msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Vis forfatterens profil" # %1 is the name of the Application (eg. Firefox) #: controllers/addons_controller.php:954 #, fuzzy msgid "addons_browse_all_themes_title" msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons" #: controllers/addons_controller.php:674 #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Gennemse %s" # %1 is the name of the theme category (eg. Modern) # %2 is the name of the Application (eg. Firefox) #: controllers/addons_controller.php:387 #, fuzzy msgid "addons_browse_categories_header_theme" msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons" #: views/reviews/display.thtml:227 msgid "addons_display_add_review" msgstr "Tilføj en anmeldelse" #: views/addons/display.thtml:312 msgid "addons_display_advanced_details" msgstr "Avancerede detaljer" #: views/addons/display.thtml:93 msgid "addons_display_categories" msgstr "Kategorier" #: views/addons/display.thtml:383 msgid "addons_display_detailed_review" msgstr "detaljeret anmeldelse" #: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103 #: views/reviews/add.thtml:104 msgid "addons_display_dont_like_it" msgstr "Synes ikke om den" #: views/reviews/display.thtml:225 msgid "addons_display_edit_review" msgstr "Rediger din anmeldelse" #: views/addons/display.thtml:143 msgid "addons_display_has_privacy" msgstr "Denne tilføjelse har en privatlivspolitik." #: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101 #: views/reviews/add.thtml:102 msgid "addons_display_hate_it" msgstr "Hader den" #: views/addons/display.thtml:315 msgid "addons_display_header_developer_comments" msgstr "Kommentarer fra udvikleren" #: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211 msgid "addons_display_header_homepage" msgstr "Hjemmeside" #: views/addons/display.thtml:264 msgid "addons_display_header_reviews" msgstr "Anmeldelser" #: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228 msgid "addons_display_header_support" msgstr "Support" #: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105 #: views/reviews/add.thtml:106 msgid "addons_display_like_it" msgstr "Synes om den" #: views/addons/display.thtml:186 msgid "addons_display_long_description" msgstr "Lang beskrivelse" #: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109 #: views/reviews/add.thtml:110 msgid "addons_display_love_it" msgstr "Er vild med den" #: views/addons/display.thtml:156 msgid "addons_display_more_images" msgstr "Flere billeder" #: views/addons/display.thtml:421 #, php-format msgid "addons_display_other_addons_by" msgstr "Andre tilføjelser fra %1$s" #: controllers/addons_controller.php:157 #: controllers/addons_controller.php:1089 #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" #: views/addons/display.thtml:255 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren ved at kontakte %s" #: views/addons/display.thtml:238 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" msgstr "" "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s eller ved at " "kontakte %s" #: views/addons/display.thtml:247 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s" #: views/addons/display.thtml:365 msgid "addons_display_rate_it" msgstr "Bedømmelse" #: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107 #: views/reviews/add.thtml:108 msgid "addons_display_really_like_it" msgstr "Synes vældigt godt om den" #: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390 msgid "addons_display_review_etiquette" msgstr "" "Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver " "ikke din e-mail-adresse til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for " "at kontakte dig for at løse problemet." #: views/addons/display.thtml:405 msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "Retningslinjer for anmeldelser" #: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400 #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" msgstr "" "Se supportafsnittet for at finde ud af hvor du kan få " "hjælp til denne udvidelse." #: views/addons/display.thtml:379 msgid "addons_display_review_submit" msgstr "Gem" #: views/addons/display.thtml:415 #, php-format msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser i kategorien %1$s" #: views/addons/display.thtml:302 #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "Vis alle anmeldelser (%1$s)" #: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197 msgid "addons_display_see_all_versions" msgstr "Vis alle versioner" #: views/addons/display.thtml:196 msgid "addons_display_version_history" msgstr "Fuldstændig versionshistorik" #: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103 msgid "addons_display_view_source" msgstr "Vis kildekoden" #: views/addons/display.thtml:338 msgid "addons_display_view_stats" msgstr "Vis statistik" #: views/addons/display.thtml:358 msgid "addons_display_what_do_you_think" msgstr "Hvad synes du?" #: views/elements/app_compatibility.thtml:49 msgid "addons_display_workswith" msgstr "Virker med:" #: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 #: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84 #: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95 #: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68 msgid "addons_home_by" msgstr "af" #: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79 #: views/addons/category_landing.thtml:151 #: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48 msgid "addons_home_feature_head" msgstr "Vi anbefaler" #: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79 #: controllers/addons_controller.php:257 controllers/addons_controller.php:394 #: controllers/addons_controller.php:531 controllers/addons_controller.php:761 #: controllers/addons_controller.php:900 controllers/addons_controller.php:956 #, php-format msgid "addons_home_header_details" msgstr "" "Tilføjelser udvider %1$s og giver dig mulighed for at skræddersy den efter " "dine behov. Se dig omkring, og gør %1$s til din egen." #: views/addons/home.thtml:201 msgid "addons_home_newest_header" msgstr "Nyeste:" #: views/elements/app_chooser.thtml:48 msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Andre programmer" #: controllers/developers_controller.php:64 #: controllers/compatibility_controller.php:72 #: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:608 #: controllers/statistics_controller.php:60 #: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90 #: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319 #: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683 #: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204 #: controllers/reviews_controller.php:251 #: controllers/reviews_controller.php:345 #: controllers/reviews_controller.php:424 #: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:157 #: controllers/addons_controller.php:217 controllers/addons_controller.php:390 #: controllers/addons_controller.php:533 controllers/addons_controller.php:677 #: controllers/addons_controller.php:692 controllers/addons_controller.php:759 #: controllers/addons_controller.php:779 controllers/addons_controller.php:898 #: controllers/addons_controller.php:1013 #: controllers/addons_controller.php:1020 #: controllers/addons_controller.php:1089 #: controllers/addons_controller.php:1124 #: controllers/addons_controller.php:1179 #: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:121 #: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71 #: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111 #: controllers/collections_controller.php:59 #: controllers/collections_controller.php:101 #: controllers/collections_controller.php:179 #: controllers/localizers_controller.php:72 #, php-format msgid "addons_home_pagetitle" msgstr "%1$s Add-ons" #: views/addons/home.thtml:191 msgid "addons_home_popular_header" msgstr "Mest populære:" #: views/addons/home.thtml:181 msgid "addons_home_recommended_header" msgstr "Vi anbefaler:" #: views/addons/home.thtml:211 msgid "addons_home_updated_header" msgstr "Opdateret for nylig:" #: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199 #: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all" msgstr "Vis alle" #: views/addons/home.thtml:209 msgid "addons_home_view_all_newest_title" msgstr "Vis alle nyoprettede tilføjelser" #: views/addons/home.thtml:199 msgid "addons_home_view_all_popular_title" msgstr "Vis alle populære tilføjelser" #: views/addons/home.thtml:189 msgid "addons_home_view_all_recommended_title" msgstr "Vis alle anbefalede tilføjelser" #: views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all_updated_title" msgstr "Vis alle nyligt opdaterede tilføjelser" #: views/elements/install.thtml:108 msgid "addons_install_in_sunbird" msgstr "" "
  1. Klik på linket herunder for at gemme filen.
  2. Åbn Mozilla " "Sunbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.
  3. Klik på knappen " "Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".
" #: views/elements/install.thtml:107 msgid "addons_install_in_sunbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Sunbird" #: views/elements/install.thtml:102 msgid "addons_install_in_thunderbird" msgstr "" "
  1. Klik på linket herunder for at gemme filen.
  2. Åbn Mozilla " "Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.
  3. Klik på " "knappen Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".
" #: views/elements/install.thtml:101 msgid "addons_install_in_thunderbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Thunderbird" #: views/elements/addon_list_options.thtml:105 msgid "addons_options_show_experimental" msgstr "Vis eksperimentelle tilføjelser" #: views/elements/addon_list_options.thtml:109 msgid "addons_options_submit" msgstr "Opdater" #: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70 #: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94 #: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126 #: views/addons/plugins.thtml:138 msgid "addons_plugins_by" msgstr "Af" #: views/addons/plugins.thtml:111 msgid "addons_plugins_for_linux" msgstr "til Linux" #: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145 msgid "addons_plugins_for_macosx" msgstr "til Mac OS X" #: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141 msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "til Windows" #: views/addons/plugins.thtml:154 #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" "Denne side indeholder kun nogle af de mest almindelige og populære plugins. " "Besøg %1$s for at få mere at vide om andre plugins til Mozillabaserede " "browsere." #: views/addons/plugins.thtml:152 msgid "addons_plugins_looking_for_plugin" msgstr "Leder du efter et plugin, som ikke er på listen?" #: views/addons/plugins.thtml:53 msgid "addons_plugins_main_description" msgstr "" "Plugins hjælper din browser med specifikke funktioner, som fx at vise " "specielle grafikformater eller afspille multimediefiler. Plugins er en " "anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende " "funktionalitet." #: controllers/addons_controller.php:780 #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Almindelige plugins til %1$s" #: controllers/components/amo.php:723 controllers/addons_controller.php:779 msgid "addons_plugins_pagetitle" msgstr "Plugins" #: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74 #: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98 #: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130 #: views/addons/plugins.thtml:147 msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Hjælp og dokumentation: " #: views/addons/policy.thtml:68 #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" msgstr "" "%s kræver, at du accepterer følgende slutbrugerlicensaftale, før " "installationen kan fortsætte:" #: controllers/addons_controller.php:1123 #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Skærmbilleder af %s" #: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1021 msgid "addons_recommended_introduction" msgstr "" "Med så mange fantastiske tilføjelser er der noget for enhver smag. Her er en " "liste over nogle af de mest populære, så du kan komme godt i gang." #: controllers/addons_controller.php:1013 #: controllers/addons_controller.php:1020 msgid "addons_recommended_pagetitle" msgstr "Anbefalede tilføjelser" #: controllers/addons_controller.php:1016 msgid "addons_recommended_title" msgstr "Anbefalede tilføjelser" #: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164 msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Yderligere kilder" #: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169 msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" #: views/pages/js_constants.js.thtml:58 msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required" msgstr "" "Desværre, du skal bruge en Mozillabaseret browser (eksempelvis Firefox) for " "at installere et søgeplugin." #: views/addons/searchengines.thtml:49 msgid "addons_searchengines_error_nojavascript" msgstr "" "Der kræves JavaScript for at installere søgeplugins, men det ser ud til, at " "du har slået det fra. Slå JavaScript til før du forsøger at installere nogen " "af søgepluginsne herunder." #: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167 #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Lær hvordan du %1$s hos %2$s." #: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" #: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "laver din egen" #: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166 #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Find flere søgetjenester hos %1$s" #: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166 msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" #: controllers/addons_controller.php:758 controllers/addons_controller.php:768 msgid "addons_searchengines_pagetitle" msgstr "Søgemasikner" #: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171 msgid "addons_searchengines_thanks" msgstr "" "Særligt tak til Mycroftprojektet for deres arbejder med søgetjenester til " "Firefox." #: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:227 msgid "addons_status_disabled" msgstr "Deaktiveret" #: controllers/components/amo.php:189 msgid "addons_status_incomplete" msgstr "Inkompatibel version" #: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:225 msgid "addons_status_nominated" msgstr "I sandkassen; Nomineret til at blive offentliggjort" #: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:224 msgid "addons_status_pending" msgstr "I sandkassen; Venter på anmeldelser" #: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:226 msgid "addons_status_public" msgstr "Offentliggjort" #: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:223 msgid "addons_status_sandbox" msgstr "I sandkassen" #: controllers/components/amo.php:201 msgid "addons_status_unknown" msgstr "Ukendt" #: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94 msgid "addons_title_tooltip" msgstr "Lær mere om denne tilføjelse" #: views/addons/versions.thtml:53 msgid "addons_versions_careful" msgstr "Pas på med gamle versioner" #: views/addons/versions.thtml:54 msgid "addons_versions_careful_introduction" msgstr "" "Disse versioner vises som reference og til brug for test. Du bør altid " "anvende den nyeste udgave af en tilføjelse." #: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1187 msgid "addons_versions_history" msgstr "Versionshistorik med beskrivelse af ændringer" #: controllers/addons_controller.php:1176 #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "Versionshistorik for %1$s" #: controllers/groups_controller.php:71 msgid "admin_group_add_pagetitle" msgstr "Tilføj gruppe" #: controllers/groups_controller.php:111 msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Slet gruppe" #: controllers/groups_controller.php:117 #, php-format msgid "admin_group_deleted" msgstr "Gruppen med id %s er slettet" #: controllers/groups_controller.php:89 msgid "admin_group_edit_pagetitle" msgstr "Ret gruppe" #: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113 msgid "admin_group_error_invalid_id" msgstr "Ugyldigt id til gruppe" #: controllers/groups_controller.php:65 msgid "admin_group_pagetitle" msgstr "Gruppeadministration" #: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99 msgid "admin_group_saved" msgstr "Gruppen er gemt" #: views/elements/search.thtml:238 msgid "advanced_search_form" msgstr "Avanceret" #: views/elements/search.thtml:124 msgid "advanced_search_form_any_time" msgstr "Når som helst" #: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108 msgid "advanced_search_form_any_type" msgstr "Enhver" #: views/elements/search.thtml:253 msgid "advanced_search_form_any_version" msgstr "Enhver" #: views/elements/search.thtml:211 msgid "advanced_search_form_application" msgstr "Program" #: views/elements/search.thtml:141 msgid "advanced_search_form_keyword_match" msgstr "Relevans for søgningen" #: views/elements/search.thtml:224 msgid "advanced_search_form_lastupdate" msgstr "Sidst opdateret" #: views/elements/search.thtml:143 msgid "advanced_search_form_name" msgstr "Navn" #: views/elements/search.thtml:142 msgid "advanced_search_form_newest" msgstr "Nyeste" #: views/elements/search.thtml:128 msgid "advanced_search_form_past_3_months" msgstr "under 3 måneder siden" #: views/elements/search.thtml:129 msgid "advanced_search_form_past_6_months" msgstr "under 6 måneder siden" #: views/elements/search.thtml:125 msgid "advanced_search_form_past_day" msgstr "under et døgn siden" #: views/elements/search.thtml:127 msgid "advanced_search_form_past_month" msgstr "under en måned siden" #: views/elements/search.thtml:126 msgid "advanced_search_form_past_week" msgstr "under en uge siden" #: views/elements/search.thtml:130 msgid "advanced_search_form_past_year" msgstr "under et år siden" #: views/elements/search.thtml:229 msgid "advanced_search_form_perpage" msgstr "Pr. side" #: views/elements/search.thtml:223 msgid "advanced_search_form_platform" msgstr "Platform" #: views/elements/search.thtml:145 msgid "advanced_search_form_popularity" msgstr "Popularitet" #: views/elements/search.thtml:144 msgid "advanced_search_form_rating" msgstr "Bedømmelse" #: views/elements/search.thtml:230 msgid "advanced_search_form_sortby" msgstr "Sorter efter" #: views/elements/search.thtml:215 msgid "advanced_search_form_to" msgstr "til" #: views/elements/search.thtml:236 msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip" msgstr "Skift mellem avanceret og simpel søgning" #: views/elements/search.thtml:222 msgid "advanced_search_form_type" msgstr "Type" #: views/elements/search.thtml:213 msgid "advanced_search_form_version" msgstr "version" #: views/pages/js_constants.js.thtml:68 msgid "app_compat_ignore_check" msgstr "Ignorer versionskontrol" #: views/pages/js_constants.js.thtml:63 msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "Denne tilføjelse er til ældre versioner af Firefox" #: views/pages/js_constants.js.thtml:65 msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" msgstr "" "Du kan prøve en ældre version eller ignorere denne test" #: views/pages/js_constants.js.thtml:62 msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "En ældre version vil måske virke" #: views/pages/js_constants.js.thtml:64 msgid "app_compat_unreleased_version" msgstr "" "Denne tilføjelse kræver Firefox %2$s, som endnu ikke er " "udgivet" #: views/pages/js_constants.js.thtml:61 msgid "app_compat_update_firefox" msgstr "" "Opdater Firefox for at bruge denne " "tilføjelse" #: controllers/blog_controller.php:57 msgid "blog_breadcrumb" msgstr "Blog" #: controllers/blog_controller.php:97 msgid "blog_description" msgstr "" "Nyheder og information om tilføjelser og hjemmesiden addons.mozilla.org." #: views/blog/view.thtml:75 msgid "blog_link_title" msgstr "Link" #: views/blog/view.thtml:87 msgid "blog_no_posts_found" msgstr "Ingen beskeder fundet." #: views/blog/view.thtml:73 #, php-format msgid "blog_posted_by" msgstr "Skrevet af %s, %s" #: views/blog/view.thtml:83 msgid "blog_previous_entries" msgstr "Tidligere beskeder" #: views/blog/view.thtml:49 msgid "blog_sidebar_other_blogs" msgstr "Andre blogs hos Mozilla" #: controllers/blog_controller.php:58 msgid "blog_subpage_title" msgstr "Blog" #: views/blog/view.thtml:59 msgid "blog_subscribe_heading" msgstr "Abonner" #: views/blog/view.thtml:60 controllers/blog_controller.php:55 #: controllers/blog_controller.php:62 controllers/blog_controller.php:96 msgid "blog_title" msgstr "Mozilla Add-ons blog" #: controllers/addons_controller.php:670 msgid "browse_addons_name" msgstr "Tilføjelser efter navn" #: controllers/addons_controller.php:668 msgid "browse_addons_newest" msgstr "Nyeste tilføjelser" #: controllers/addons_controller.php:666 msgid "browse_addons_popular" msgstr "Populære tilføjelser" #: controllers/addons_controller.php:669 msgid "browse_addons_rated" msgstr "Tilføjelser efter bedømmelse" #: controllers/addons_controller.php:667 msgid "browse_addons_updated" msgstr "Nyligt opdaterede tilføjelser" #: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82 msgid "categories_current_title" msgstr "Nuværende kategori" #: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header" msgstr "Kategorier" #: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header_title" msgstr "Vælg en kategori" #: views/addons/category_landing.thtml:68 msgid "category_extra_allrecommended" msgstr "Se alle anbefalede tilføjelser" #: views/addons/category_landing.thtml:59 msgid "category_extra_highestrated" msgstr "Bedst bedømte først" #: views/addons/category_landing.thtml:60 msgid "category_extra_lastupdated" msgstr "Sidst opdaterede først" #: views/addons/category_landing.thtml:58 msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Mest populære først" #: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51 #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s" #: controllers/collections_controller.php:84 msgid "collection_not_found" msgstr "Samlingen findes ikke!" #: views/compatibility/dashboard.thtml:45 #: controllers/compatibility_controller.php:72 #, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_center_header" msgstr "Add-on Compatibility Center" #: views/compatibility/dashboard.thtml:46 #, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_intro" msgstr "" "Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available " "for the %2$s Add-ons community found below." #: views/compatibility/dashboard.thtml:107 #, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_loading" msgstr "Loading data..." #: views/compatibility/dashboard.thtml:41 #, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_main_link" msgstr "Back to Main" #: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41 #, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_report" msgstr "Add-on Compatibility Report" #: views/compatibility/dashboard.thtml:49 #: views/compatibility/dashboard.thtml:114 #: views/compatibility/developers.thtml:41 #, fuzzy msgid "compatibility_developer_info" msgstr "Information for Add-on Developers" #: views/compatibility/developers.thtml:64 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion" msgstr "Adjust maxVersion without uploading" #: views/compatibility/dashboard.thtml:128 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_check_status" msgstr "Check Status of My Add-ons" #: views/compatibility/dashboard.thtml:130 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_login_first" msgstr "" "If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, please " "login to analyze the status of your add-ons for %2$s." #: views/compatibility/dashboard.thtml:118 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" msgstr "Mozilla Developer Center Logo" #: views/compatibility/developers.thtml:71 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_no_addons" msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons." #: views/compatibility/dashboard.thtml:137 #: views/compatibility/developers.thtml:53 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_results" msgstr "Add-on Status Check Results" #: views/compatibility/dashboard.thtml:141 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_retrieving" msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..." #: views/compatibility/developers.thtml:63 #, fuzzy msgid "compatibility_developers_user_count" msgstr "%1$s %2$s users (%3$s% of total)" #: views/compatibility/report.thtml:43 #, fuzzy msgid "compatibility_report_detail_intro" msgstr "" "The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are " "ordered by their usage size." #: views/compatibility/dashboard.thtml:98 #, fuzzy msgid "compatibility_report_detailed_link" msgstr "View Detailed Report" #: views/compatibility/dashboard.thtml:69 #, fuzzy msgid "compatibility_report_intro" msgstr "" "Of the %1$s add-ons that make up 95% of add-on usage known to Mozilla, " "%2$s% are currently considered compatible with the latest builds " "of %3$s." #: views/compatibility/dashboard.thtml:85 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_alpha" msgstr "Alpha Versions" #: views/compatibility/dashboard.thtml:85 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s" #: views/compatibility/dashboard.thtml:89 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_beta" msgstr "Beta Versions" #: views/compatibility/dashboard.thtml:89 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_beta_description" msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s" #: views/compatibility/dashboard.thtml:93 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_latest" msgstr "Latest Version" #: views/compatibility/dashboard.thtml:93 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_latest_description" msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s" #: views/compatibility/dashboard.thtml:81 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_other" msgstr "Other Versions" #: views/compatibility/dashboard.thtml:81 #, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_other_description" msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s" #: views/compatibility/dashboard.thtml:66 #, fuzzy msgid "compatibility_report_title" msgstr "Add-on Compatibility Report" #: views/compatibility/dashboard.thtml:50 #: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40 #, fuzzy msgid "compatibility_user_info" msgstr "Information for Add-on Users" #: views/compatibility/dashboard.thtml:48 #, fuzzy msgid "compatibility_view_report" msgstr "View Compatibility Report" #: views/pages/credits.thtml:139 #, php-format msgid "credits_contributing" msgstr "Se hvodan du selv kan bidrage på %s." #: views/pages/credits.thtml:139 msgid "credits_contributing_wikipage" msgstr "vores wikiside" #: views/pages/credits.thtml:97 msgid "credits_intro" msgstr "" "Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til addons." "mozilla.org gennem årene:" #: views/pages/credits.thtml:101 msgid "credits_section_developers" msgstr "Udviklere" #: views/pages/credits.thtml:113 msgid "credits_section_editors" msgstr "Redaktører" #: views/pages/credits.thtml:107 msgid "credits_section_localizers" msgstr "Oversættere" #: views/pages/credits.thtml:119 msgid "credits_section_other_contributors" msgstr "Andre bidragydere" #: views/pages/credits.thtml:125 msgid "credits_section_past_developers" msgstr "Forhenværende udviklere" #: views/pages/credits.thtml:131 msgid "credits_section_software" msgstr "Software og billeder" #: views/pages/credits.thtml:134 msgid "credits_software_famfamfam" msgstr "" "Visse ikoner på siden er fra famfamfam Silk Icon Set, givet i licens under Creative Commons Navngivelse 2.5 " "Licens." #: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 #: views/elements/addon_version_detail.thtml:54 #: views/elements/addon_listitem.thtml:96 #: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112 #: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57 #: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65 #: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67 #: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42 #: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286 #: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89 #: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73 #: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164 #: views/reviews/delete.thtml:49 views/blog/view.thtml:74 msgid "date" msgstr "%e. %B %Y" #: views/elements/addon_version_detail.thtml:53 msgid "datetime" msgstr "%e. %B %Y, %H:%M" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:47 msgid "devcp_actionbar_link_details" msgstr "Detailed Info" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:42 #: views/elements/developers/actionbar.thtml:50 #: views/developers/dashboard.thtml:64 msgid "devcp_actionbar_link_edit" msgstr "Edit Add-on" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:51 msgid "devcp_actionbar_link_newversion" msgstr "Upload New Version" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:44 #: views/elements/developers/actionbar.thtml:49 #: views/developers/dashboard.thtml:70 msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Statistics Dashboard" #: controllers/components/developers.php:1163 msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detect)" #: views/developers/add_step3.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" msgstr "" "This version of your add-on does not claim compatibility with Firefox %1$s. " "Mozilla is expecting the next version of Firefox to be released soon, so " "please test your add-on in the new version and update compatibility " "information. You can find out more about this here. " "This is only a notice and you may continue to submit this version to addons." "mozilla.org." #: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow" msgstr "Opens in a new window" #: views/elements/developers/additem.thtml:41 msgid "devcp_additem_sidebar_title" msgstr "Submit Add-on" #: views/elements/developers/additem.thtml:53 msgid "devcp_additem_step0_newlink" msgstr "Developer Agreement" #: views/elements/developers/additem.thtml:46 msgid "devcp_additem_step1_link" msgstr "Step 1: Upload" #: views/elements/developers/additem.thtml:47 msgid "devcp_additem_step2_link" msgstr "Step 2: Add-on Details" #: views/elements/developers/additem.thtml:48 msgid "devcp_additem_step3_link" msgstr "Step 3: Version Details" #: views/elements/developers/additem.thtml:49 msgid "devcp_additem_step4_link" msgstr "Step 4: Localization" #: views/elements/developers/additem.thtml:50 msgid "devcp_additem_step5_link" msgstr "Step 5: Success" #: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_submissionhelp_link" msgstr "Submission Help" #: controllers/developers_controller.php:2661 msgid "devcp_addon_disabled_successfully" msgstr "Add-on disabled successfully" #: controllers/developers_controller.php:2283 #: controllers/developers_controller.php:2284 msgid "devcp_addon_edit_pagetitle" msgstr "Edit Add-on" #: controllers/developers_controller.php:2656 msgid "devcp_addon_enabled_successfully" msgstr "Add-on enabled successfully" #: controllers/developers_controller.php:2196 #: controllers/developers_controller.php:2484 msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle" msgstr "Add-on Description" #: controllers/developers_controller.php:2206 #: controllers/developers_controller.php:2494 msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle" msgstr "EULA" #: controllers/developers_controller.php:2176 #: controllers/developers_controller.php:2446 msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle" msgstr "Add-on Homepage" #: controllers/developers_controller.php:2169 #: controllers/developers_controller.php:2439 msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle" msgstr "Add-on Name" #: controllers/previews_controller.php:168 #: controllers/previews_controller.php:277 msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle" msgstr "Preview Caption" #: controllers/developers_controller.php:2216 #: controllers/developers_controller.php:2504 msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle" msgstr "Privacy Policy" #: controllers/developers_controller.php:2185 #: controllers/developers_controller.php:2473 msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle" msgstr "Add-on Summary" #: controllers/developers_controller.php:2455 msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle" msgstr "Support Email" #: controllers/developers_controller.php:2464 msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle" msgstr "Support URL" #: controllers/developers_controller.php:2226 #: controllers/developers_controller.php:2611 msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle" msgstr "Version Notes" #: controllers/developers_controller.php:2683 #: controllers/developers_controller.php:2684 msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle" msgstr "Nominate Add-on" #: controllers/developers_controller.php:2729 msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "Add-on nominated successfully!" #: views/developers/add_step5.thtml:76 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" msgstr "" "Visit the %1$s page to make changes to your submission, or %2$s to return to " "the Developer Tools." #: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link" msgstr "click here" #: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link" msgstr "Edit Add-on" #: views/developers/add_step5.thtml:57 msgid "devcp_addon_submission_pending" msgstr "" "This version has been placed in the sandbox while it awaits review from " "sandbox testers and a Mozilla Add-ons editor. You will be notified by e-mail " "when action has been taken." #: views/developers/add_step5.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." #: views/developers/add_step5.thtml:63 msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "here" #: views/developers/add_step5.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" msgstr "" "This version has been placed in the sandbox for use by experienced users. In " "order for it to be shown on the public site, you must %s your add-on and " "undergo a review process." #: views/developers/add_step5.thtml:60 msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link" msgstr "nominate" #: views/developers/add_step5.thtml:51 msgid "devcp_addon_submission_success" msgstr "Your add-on submission has been completed successfully." #: views/developers/add_step5.thtml:54 msgid "devcp_addon_submission_trusted_public" msgstr "" "Because your add-on is trusted, this version has automatically been approved " "for the public area." #: controllers/developers_controller.php:1475 #: controllers/developers_controller.php:1476 msgid "devcp_addon_submit_pagetitle" msgstr "Submit Add-on" #: controllers/developers_controller.php:2375 msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Add-on updated successfully" #: views/developers/add_step5.thtml:71 #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." #: views/developers/add_step5.thtml:71 msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" #: views/developers/author_lookup.thtml:41 #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" msgstr "No author found [%s]" #: views/developers/author_lookup.thtml:44 msgid "devcp_author_lookup_remove" msgstr "Remove" #: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 #: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel" msgstr "Cancel" #: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 #: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel_confirm" msgstr "Are you sure you wish to cancel your submission?" #: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160 #: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125 msgid "devcp_button_next" msgstr "Next" #: views/developers/add_step2.thtml:66 msgid "devcp_change_addontype" msgstr "Change add-on type:" #: controllers/developers_controller.php:1402 msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Developer Comments updated." #: views/developers/details.thtml:120 msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Add Preview" #: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_author" msgstr "Author" #: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors" msgstr "Authors" #: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors_none" msgstr "None" #: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_categories" msgstr "Categories" #: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_category" msgstr "Category" #: views/developers/details.thtml:74 msgid "devcp_details_description" msgstr "Description" #: views/developers/details.thtml:67 msgid "devcp_details_disabled" msgstr "Disabled" #: views/developers/details.thtml:69 msgid "devcp_details_guid" msgstr "GUID" #: views/developers/details.thtml:63 msgid "devcp_details_header_details" msgstr "Details" #: views/developers/details.thtml:125 msgid "devcp_details_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" #: views/developers/details.thtml:102 msgid "devcp_details_header_previews" msgstr "Previews" #: views/developers/details.thtml:79 msgid "devcp_details_header_versions" msgstr "Versions" #: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage" msgstr "Homepage" #: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage_none" msgstr "None" #: views/developers/details.thtml:109 msgid "devcp_details_preview_nocaption" msgstr "No caption" #: views/developers/details.thtml:117 msgid "devcp_details_previews_nonefound" msgstr "No previews found." #: views/developers/details.thtml:151 msgid "devcp_details_submit_update" msgstr "Update" #: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail" msgstr "Support Email" #: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail_none" msgstr "No support email provided by developer." #: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl" msgstr "Support URL" #: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl_none" msgstr "No support url provided by developer." #: views/developers/details.thtml:66 msgid "devcp_details_trusted" msgstr "Trusted" #: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Version %s" #: views/developers/details.thtml:98 msgid "devcp_details_versions_none_found" msgstr "No versions found." #: views/developers/disable.thtml:64 msgid "devcp_disable_cancel" msgstr "Cancel and go back" #: views/developers/disable.thtml:60 msgid "devcp_disable_disable_button" msgstr "Yes, disable it" #: views/developers/disable.thtml:58 msgid "devcp_disable_disable_confirm" msgstr "Are you sure you want to disable this add-on?" #: views/developers/disable.thtml:56 msgid "devcp_disable_disable_description" msgstr "" "Disabling this add-on will hide it from searches and listings. It will not " "be downloadable from the website and will not be returned in client update " "checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to " "return here and re-enable it at your convenience." #: views/developers/disable.thtml:55 #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" msgstr "Disable %s" #: views/developers/disable.thtml:53 msgid "devcp_disable_enable_button" msgstr "Yes, enable it" #: views/developers/disable.thtml:51 msgid "devcp_disable_enable_confirm" msgstr "Are you sure you want to enable this add-on?" #: views/developers/disable.thtml:49 msgid "devcp_disable_enable_description" msgstr "" "Enabling this add-on will cause it to once again appear in searches and " "listings. It will be downloadable both from the website and from client " "update checks." #: views/developers/disable.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Enable %s" #: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71 msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Add Author" #: views/developers/edit.thtml:69 msgid "devcp_edit_author_email" msgstr "Author's Email Address" #: views/developers/edit.thtml:56 msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Remove" #: views/developers/edit.thtml:77 msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." #: views/developers/edit.thtml:51 msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Authors" #: views/developers/edit.thtml:99 msgid "devcp_edit_icon_add_link" msgstr "Add Icon" #: views/developers/edit.thtml:96 msgid "devcp_edit_icon_change_link" msgstr "Change Icon" #: views/developers/edit.thtml:131 msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" #: views/developers/edit.thtml:75 msgid "devcp_edit_label_categories" msgstr "Categories" #: views/developers/edit.thtml:81 msgid "devcp_edit_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169 #: views/developers/edit.thtml:143 msgid "devcp_edit_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" #: views/developers/edit.thtml:110 msgid "devcp_edit_label_icon_delete" msgstr "Only clear the existing icon" #: views/developers/edit.thtml:104 msgid "devcp_edit_label_icon_new" msgstr "New Icon File" #: views/developers/edit.thtml:92 msgid "devcp_edit_label_info" msgstr "Icon" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204 #: views/developers/edit.thtml:124 msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation" msgstr "Additional Locale Info" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167 #: views/developers/edit.thtml:135 msgid "devcp_edit_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168 #: views/developers/edit.thtml:139 msgid "devcp_edit_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201 #: views/developers/edit.thtml:119 msgid "devcp_edit_label_target_locale" msgstr "Target Locale" #: views/developers/edit.thtml:126 msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "short additional info (such as a local dialect name)" #: views/developers/edit.thtml:153 msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Update" #: views/developers/edit.thtml:121 msgid "devcp_edit_target_locale_explanation" msgstr "" "simple locale " "name, such as 'en-US'" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59 msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Featured Add-ons" #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)" msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)" #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)" msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)" #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgstr[0] "Pending Updates (%s)" msgstr[1] "Pending Updates (%s)" #: views/developers/editversion.thtml:66 msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Checked files will be deleted." #: views/developers/editversion.thtml:58 #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" msgstr "%1$s (%2$s)" #: views/developers/editversion.thtml:48 msgid "devcp_editversion_label_files" msgstr "Files" #: views/developers/editversion.thtml:75 msgid "devcp_editversion_label_targetapps" msgstr "Target Applications" #: views/developers/editversion.thtml:69 msgid "devcp_editversion_nofiles" msgstr "No files." #: views/developers/editversion.thtml:117 msgid "devcp_editversion_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" #: views/developers/editversion.thtml:122 msgid "devcp_editversion_submit_update" msgstr "Update" #: controllers/developers_controller.php:1387 #: controllers/developers_controller.php:2262 #: controllers/developers_controller.php:2288 #: controllers/developers_controller.php:2544 #: controllers/developers_controller.php:2648 #: controllers/developers_controller.php:2698 #: controllers/statistics_controller.php:139 #: controllers/statistics_controller.php:327 #: controllers/previews_controller.php:108 #: controllers/previews_controller.php:211 #: controllers/previews_controller.php:312 msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "You do not have access to that add-on." #: views/developers/add_step2.thtml:126 #: controllers/developers_controller.php:2191 #: controllers/developers_controller.php:2479 msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n" "(You entered %s)" #: controllers/developers_controller.php:1907 msgid "devcp_error_addonname_not_unique" msgstr "" "The name for your add-on already exists in the database. Please make sure " "that:
  • Your GUIDs match. The most common cause for this error is " "mismatched GUIDs.
  • You do not have a duplicate entry in the database. " "If you do, you should update that entry or delete it and try again.
  • " #: controllers/components/developers.php:591 #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Please see %s for reference." #: controllers/components/developers.php:591 msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "this page" #: controllers/developers_controller.php:2013 msgid "devcp_error_describe_changes" msgstr "Please describe the changes made in this add-on update." #: controllers/components/developers.php:355 #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" msgstr "" "That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please " "use one of the following: %s" #: controllers/developers_controller.php:1654 msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "Not all file GUIDs match" #: controllers/components/developers.php:64 msgid "devcp_error_five_categories" msgstr "Please select no more than five categories." #: controllers/components/developers.php:526 msgid "devcp_error_guid_application" msgstr "The ID of this add-on is already used by an application." #: controllers/components/developers.php:337 #: controllers/components/developers.php:389 msgid "devcp_error_http_incomplete" msgstr "Incomplete transfer" #: controllers/components/developers.php:335 #: controllers/components/developers.php:336 #: controllers/components/developers.php:387 #: controllers/components/developers.php:388 msgid "devcp_error_http_maxupload" msgstr "Exceeds maximum upload size" #: controllers/components/developers.php:338 #: controllers/components/developers.php:390 msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No file uploaded" #: controllers/components/developers.php:401 #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" msgstr "" "That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the " "following: %s" #: controllers/developers_controller.php:1723 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform." #: controllers/developers_controller.php:448 #: controllers/developers_controller.php:1664 msgid "devcp_error_index_rdf_notfound" msgstr "No install.rdf present." #: controllers/components/developers.php:601 msgid "devcp_error_install_manifest" msgstr "The following errors were found in install.rdf:" #: controllers/developers_controller.php:1607 msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Please select a valid add-on type." #: controllers/components/developers.php:569 #: controllers/components/developers.php:581 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" msgstr "%s is not a valid version for %s" #: controllers/components/developers.php:521 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s" #: controllers/components/developers.php:572 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *" #: controllers/components/developers.php:536 msgid "devcp_error_invalid_version" msgstr "" "The version of this add-on is invalid: please see the specification" #: controllers/components/developers.php:531 msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces." #: controllers/components/developers.php:501 #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" #: controllers/components/developers.php:373 msgid "devcp_error_move_file" msgstr "Could not move file" #: controllers/components/developers.php:650 #: controllers/components/developers.php:662 #: controllers/components/developers.php:667 #: controllers/components/developers.php:727 #: controllers/components/developers.php:738 #: controllers/components/developers.php:743 #, php-format msgid "devcp_error_moving_file" msgstr "An error occurred moving %s." #: controllers/components/developers.php:595 msgid "devcp_error_mozilla_application" msgstr "You must have at least one valid Mozilla target application." #: controllers/components/developers.php:516 msgid "devcp_error_no_guid" msgstr "No ID could be found for this add-on in install.rdf." #: controllers/components/developers.php:287 msgid "devcp_error_no_platform" msgstr "No platform selected" #: controllers/developers_controller.php:2718 msgid "devcp_error_nominate_message" msgstr "You must supply the requested details for nomination." #: controllers/developers_controller.php:2712 msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease" msgstr "You cannot nominate a pre-release add-on." #: controllers/developers_controller.php:2704 msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only" msgstr "You can only nominate add-ons currently in the sandbox." #: controllers/components/developers.php:59 msgid "devcp_error_one_category" msgstr "Please select at least one category." #: controllers/components/developers.php:92 msgid "devcp_error_one_user" msgstr "There must be at least one author for this add-on." #: controllers/components/developers.php:1081 #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" msgstr "" "That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the " "following: %s" #: controllers/developers_controller.php:1899 #: controllers/developers_controller.php:1914 #: controllers/developers_controller.php:2379 msgid "devcp_error_saving" msgstr "An error occurred trying to save your data." #: controllers/developers_controller.php:1696 msgid "devcp_error_update_access_denied" msgstr "You do not have permission to update this add-on." #: controllers/components/developers.php:511 msgid "devcp_error_updatekey" msgstr "" "Add-ons cannot use an updateKey. Please remove this from install.rdf and try " "again." #: controllers/components/developers.php:506 msgid "devcp_error_updateurl" msgstr "" "Add-ons cannot use an external updateURL. Please remove this from install." "rdf and try again." #: controllers/developers_controller.php:409 #: controllers/components/developers.php:271 msgid "devcp_error_upload_file" msgstr "Please upload a file." #: views/developers/add_step1.thtml:97 msgid "devcp_file_addanother" msgstr "Add Another Platform File" #: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99 msgid "devcp_form_author_add" msgstr "Add Author" #: views/developers/add_step2.thtml:84 msgid "devcp_form_author_remove" msgstr "Remove" #: views/developers/add_step2.thtml:107 msgid "devcp_form_categories_nextstep" msgstr "" "Categories for your new add-on type will be available in the next step." #: views/developers/add_step2.thtml:105 msgid "devcp_form_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." #: views/developers/add_step2.thtml:132 msgid "devcp_form_error_description_notempty" msgstr "Please enter a description of your add-on." #: views/developers/add_step2.thtml:76 msgid "devcp_form_error_name_required" msgstr "Please enter the name of your add-on." #: views/developers/add_step1.thtml:63 msgid "devcp_form_error_select_addontype" msgstr "Please select the type of add-on you are submitting." #: views/developers/add_step2.thtml:127 msgid "devcp_form_error_summary_notempty" msgstr "Please enter a summary of your add-on." #: views/developers/add_step1.thtml:72 msgid "devcp_form_label_addonfile" msgstr "Add-on File" #: views/developers/add_step1.thtml:80 msgid "devcp_form_label_addonfile2" msgstr "Add-on File 2" #: views/developers/add_step1.thtml:89 msgid "devcp_form_label_addonfile3" msgstr "Add-on File 3" #: views/developers/add_step1.thtml:59 msgid "devcp_form_label_addontype" msgstr "Add-on Type" #: views/developers/add_step2.thtml:145 msgid "devcp_form_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" #: views/developers/add_step2.thtml:97 msgid "devcp_form_label_author_email" msgstr "Author's Email Address" #: views/developers/add_step2.thtml:79 msgid "devcp_form_label_authors" msgstr "Authors" #: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107 msgid "devcp_form_label_categories" msgstr "Categories" #: views/developers/add_step1.thtml:108 msgid "devcp_form_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" #: views/developers/add_step2.thtml:130 msgid "devcp_form_label_description" msgstr "Description" #: views/developers/add_step2.thtml:136 msgid "devcp_form_label_eula" msgstr "End-User License Agreement (EULA)" #: views/developers/add_step2.thtml:157 msgid "devcp_form_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" #: views/developers/add_step3.thtml:70 msgid "devcp_form_label_files" msgstr "Files" #: views/developers/add_step2.thtml:110 msgid "devcp_form_label_homepage" msgstr "Homepage" #: views/developers/add_step1.thtml:102 msgid "devcp_form_label_iconfile" msgstr "Icon File" #: views/developers/add_step2.thtml:74 msgid "devcp_form_label_name" msgstr "Name" #: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83 #: views/developers/add_step1.thtml:92 msgid "devcp_form_label_platforms" msgstr "Supported Platforms" #: views/developers/add_step2.thtml:149 msgid "devcp_form_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" #: views/developers/add_step2.thtml:140 msgid "devcp_form_label_privacy" msgstr "Privacy Policy" #: views/developers/add_step2.thtml:153 msgid "devcp_form_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" #: views/developers/add_step2.thtml:125 msgid "devcp_form_label_summary" msgstr "Summary" #: views/developers/add_step2.thtml:115 msgid "devcp_form_label_supportemail" msgstr "Support Email" #: views/developers/add_step2.thtml:120 msgid "devcp_form_label_supporturl" msgstr "Support URL" #: views/developers/add_step3.thtml:80 msgid "devcp_form_label_target_applications" msgstr "Target Applications" #: views/developers/add_step3.thtml:66 msgid "devcp_form_label_version" msgstr "Version" #: views/developers/add_step3.thtml:95 msgid "devcp_form_label_versionnotes" msgstr "Version Notes" #: views/developers/add_step3.thtml:89 msgid "devcp_form_no_target_apps" msgstr "None" #: views/developers/add_step3.thtml:100 msgid "devcp_form_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" #: views/developers/add_step3.thtml:114 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination" msgstr "" "Because your add-on is trusted, please choose where this version should go:" #: views/developers/add_step3.thtml:119 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public" msgstr "Public" #: views/developers/add_step3.thtml:117 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox" msgstr "Sandbox" #: views/developers/add_step0.thtml:44 #, php-format msgid "devcp_header_developer_agreement" msgstr "Developer Agreement" #: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1" msgstr "Step 1" #: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1_upload" msgstr "Upload File" #: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2" msgstr "Step 2" #: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2_addondetails" msgstr "Add-on Details" #: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3" msgstr "Step 3" #: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3_versiondetails" msgstr "Version Details" #: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4" msgstr "Step 4" #: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4_localization" msgstr "Localization" #: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5" msgstr "Step 5" #: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5_success" msgstr "Success" #: views/developers/index.thtml:48 msgid "devcp_index_header_myaddons" msgstr "My Add-ons" #: views/elements/developers/localebox.thtml:44 msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Localized Fields" #: views/elements/developers/localebox.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" msgstr "" "Some of the fields on this page are localized to appear in the end-user's " "native language. Select a locale below to edit your add-on's details in that " "language. If a translation for a locale is not available, it will fall back " "to the selected default locale (%s)." #: views/elements/developers/sidebar.thtml:68 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:68 msgid "devcp_myaddons_admincp_link" msgstr "Admin Tools" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:65 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:65 msgid "devcp_myaddons_editorcp_link" msgstr "Editor Tools" #: views/elements/developers/myaddons.thtml:52 msgid "devcp_myaddons_link" msgstr "My Add-ons" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:70 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:70 msgid "devcp_myaddons_mainpage_link" msgstr "Back to Main" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:63 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:63 msgid "devcp_myaddons_statistics_link" msgstr "Statistics Dashboard" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:62 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:62 msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link" msgstr "Submit Add-on" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:48 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:48 msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Developer Tools" #: views/developers/nominate.thtml:53 msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Return to add-on details" #: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61 #: views/developers/nominate.thtml:52 #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Nominate %s" #: views/developers/add_step2.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Automatically detected add-on type: %s." #: controllers/previews_controller.php:252 msgid "devcp_notice_cleardefault" msgstr "" "Removing this as the default preview will cause another preview to " "automatically become the default preview." #: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" msgstr "" "The default locale of this add-on (%1$s [%2$s]) is different from your " "currently selected locale (%3$s [%4$s]). The fields below should be " "completed in %1$s." #: controllers/previews_controller.php:184 #: controllers/previews_controller.php:251 msgid "devcp_notice_makedefault" msgstr "" "Making this the default preview will remove default status from the current " "default preview." #: controllers/developers_controller.php:64 #: controllers/developers_controller.php:74 #: controllers/developers_controller.php:77 #: controllers/previews_controller.php:67 #: controllers/previews_controller.php:79 #: controllers/previews_controller.php:82 msgid "devcp_pagetitle" msgstr "Developer Tools" #: controllers/previews_controller.php:103 #: controllers/previews_controller.php:104 msgid "devcp_preview_add_pagetitle" msgstr "Add Preview" #: controllers/previews_controller.php:135 msgid "devcp_preview_added_successfully" msgstr "Preview added successfully." #: controllers/previews_controller.php:323 msgid "devcp_preview_deleted_successfully" msgstr "Preview deleted successfully." #: controllers/previews_controller.php:194 #: controllers/previews_controller.php:195 msgid "devcp_preview_edit_pagetitle" msgstr "Edit Preview" #: controllers/previews_controller.php:237 msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Preview updated successfully." #: views/previews/add.thtml:45 msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. " "Images larger than 700 pixels wide and 525 pixels high will automatically be " "resized." #: views/previews/add.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Add Preview" #: views/previews/edit.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Edit Preview" #: views/previews/add.thtml:54 msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Preview File" #: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50 msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Make this the default preview image" #: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Delete Preview" #: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm" msgstr "Are you sure you wish to delete this preview?" #: views/previews/edit.thtml:54 msgid "devcp_previews_submit_edit" msgstr "Edit Preview" #: views/previews/add.thtml:63 msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Upload Preview" #: views/developers/add_step2.thtml:64 msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "Incorrect?" #: controllers/developers_controller.php:2632 msgid "devcp_question_delete_file" msgstr "Are you sure you want to delete this file?" #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75 #: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52 msgid "devcp_review_agreement_please" msgstr "" "Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding." #: views/developers/add_step1.thtml:123 msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Skip updating my current add-on information" #: views/elements/developers/statsbar.thtml:45 #: views/developers/dashboard.thtml:76 #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "%s Active Daily Users" #: views/elements/developers/statsbar.thtml:41 #: views/developers/dashboard.thtml:72 #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "%s Total Downloads" #: views/elements/developers/statsbar.thtml:43 #: views/developers/dashboard.thtml:74 #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "%s Weekly Downloads" #: controllers/developers_controller.php:1481 msgid "devcp_submissions_disabled" msgstr "" "Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time." #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80 #: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59 msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement" msgstr "I Accept" #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79 #: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58 msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement" msgstr "I Decline" #: views/developers/index.thtml:91 msgid "devcp_summary_admin_disabled" msgstr "This add-on has been disabled by an administrator." #: views/developers/index.thtml:75 msgid "devcp_summary_header_disabled" msgstr "Disabled" #: views/developers/index.thtml:74 msgid "devcp_summary_header_trusted" msgstr "Trusted" #: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82 msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Latest Version:" #: views/developers/index.thtml:101 #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." #: views/developers/index.thtml:102 msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "here" #: views/developers/add_step5.thtml:68 #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" msgstr "Please be sure to %s for your theme." #: views/developers/add_step5.thtml:68 msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" #: controllers/developers_controller.php:447 #: controllers/developers_controller.php:1663 #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Please see %s for reference." #: controllers/developers_controller.php:447 #: controllers/developers_controller.php:1663 msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "this page" #: controllers/developers_controller.php:2527 #: controllers/developers_controller.php:2528 msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Edit Version" #: controllers/developers_controller.php:2572 msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Version updated successfully." #: controllers/downloads_controller.php:90 msgid "downloads_disable_warning" msgstr "Denne tilføjelse er deaktiveret" #: views/editors/logs.thtml:51 msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filter" #: views/editors/logs.thtml:44 msgid "editorcp_logs_filter_by" msgstr "Filter by type/action" #: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788 msgid "editorcp_logs_page_heading" msgstr "Event Log" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60 msgid "editorcp_menu_eventlog_link" msgstr "Event Log" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62 msgid "editorcp_menu_mainpage_link" msgstr "Back to Main" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61 msgid "editorcp_menu_reviewlog_link" msgstr "Review Log" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55 msgid "editorcp_menu_summary_link" msgstr "Editor Summary" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52 msgid "editorcp_menu_title" msgstr "Editor Tools" #: views/editors/reviewlog.thtml:49 msgid "editorcp_reviewlog_button_filter" msgstr "Filter" #: views/editors/reviewlog.thtml:58 msgid "editorcp_reviewlog_column_action" msgstr "Action" #: views/editors/reviewlog.thtml:56 msgid "editorcp_reviewlog_column_addon" msgstr "Add-on" #: views/editors/reviewlog.thtml:55 msgid "editorcp_reviewlog_column_date" msgstr "Date" #: views/editors/reviewlog.thtml:57 msgid "editorcp_reviewlog_column_editor" msgstr "Editor" #: views/editors/reviewlog.thtml:94 msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide" msgstr "Hide Comments" #: views/editors/reviewlog.thtml:93 msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Show Comments" #: views/editors/reviewlog.thtml:45 #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" msgstr "View entries between %s and %s" #: views/editors/reviewlog.thtml:104 msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No reviews found for this period." #: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814 msgid "editorcp_reviewlog_page_heading" msgstr "Review Log" #: views/editors/summary.thtml:61 msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading" msgstr "Month Reviews" #: views/editors/summary.thtml:77 msgid "editorcp_summary_neweditors_heading" msgstr "New Editors" #: views/editors/summary.thtml:42 msgid "editorcp_summary_page_heading" msgstr "Editor Summary" #: views/editors/summary.thtml:94 msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading" msgstr "Recent Editor Activity" #: views/editors/summary.thtml:45 msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading" msgstr "Total Reviews" #: controllers/editors_controller.php:369 #: controllers/editors_controller.php:370 msgid "editors_addon_review_pagetitle" msgstr "Review Add-on" #: controllers/editors_controller.php:460 msgid "editors_error_js-formerror" msgstr "Please complete the following fields:" #: controllers/editors_controller.php:461 msgid "editors_error_review_one_file" msgstr "Please select at least one file to review." #: controllers/editors_controller.php:395 msgid "editors_error_self_reviews_forbidden" msgstr "Self-reviews are not allowed." #: controllers/editors_controller.php:305 msgid "editors_external_software" msgstr "External Software" #: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121 msgid "editors_featured_add_feature" msgstr "Add feature" #: views/editors/featured.thtml:126 msgid "editors_featured_add_feature_submit" msgstr "Add" #: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656 #: controllers/editors_controller.php:672 msgid "editors_featured_addon_add_failure" msgstr "Failed to add feature." #: controllers/editors_controller.php:675 msgid "editors_featured_addon_add_success" msgstr "Successfully added feature." #: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663 #: controllers/editors_controller.php:692 #: controllers/editors_controller.php:710 msgid "editors_featured_addon_edit_failure" msgstr "Failed to edit feature." #: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712 msgid "editors_featured_addon_edit_success" msgstr "Successfully edited feature." #: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685 msgid "editors_featured_addon_invalid_locale" msgstr "One or more locales are invalid." #: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730 msgid "editors_featured_addon_remove_failure" msgstr "Failed to remove feature." #: controllers/editors_controller.php:725 msgid "editors_featured_addon_remove_success" msgstr "Successfully removed feature." #: controllers/editors_controller.php:739 #: controllers/editors_controller.php:741 msgid "editors_featured_addons_pagetitle" msgstr "Featured Add-ons" #: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107 msgid "editors_featured_edit_feature_submit" msgstr "Go" #: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91 msgid "editors_featured_remove_feature" msgstr "Remove feature" #: views/editors/queue.thtml:47 msgid "editors_filter_queue" msgstr "Filter Queue" #: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_helpful_links" msgstr "Helpful Links" #: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_guide" msgstr "Editors' Guide" #: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_policy" msgstr "Add-on Policy" #: views/editors/queue.thtml:49 msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared." #: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75 msgid "editors_notice_none_found" msgstr "There are currently no add-ons of this type to review." #: controllers/editors_controller.php:258 msgid "editors_one_day" msgstr "1 day" #: controllers/editors_controller.php:266 msgid "editors_one_hour" msgstr "1 hour" #: controllers/editors_controller.php:274 msgid "editors_one_minute" msgstr "1 minute" #: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67 #: controllers/editors_controller.php:71 msgid "editors_pagetitle" msgstr "Editor Tools" #: controllers/editors_controller.php:286 #: controllers/editors_controller.php:289 #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "%s only" #: controllers/editors_controller.php:301 msgid "editors_pre-release" msgstr "Pre-release" #: views/editors/queue.thtml:78 #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" msgstr "%s Compatibility" #: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_clean" msgstr "Clear" #: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_filter" msgstr "Filter" #: controllers/editors_controller.php:133 msgid "editors_queues_disabled" msgstr "" "All review queues are currently disabled. Please check back at a later time." #: controllers/editors_controller.php:456 msgid "editors_review_action" msgstr "Review Action" #: views/editors/review.thtml:151 msgid "editors_review_action_public" msgstr "Push to Public" #: views/editors/review.thtml:153 msgid "editors_review_action_request_superreview" msgstr "Request Super-Review" #: views/editors/review.thtml:152 msgid "editors_review_action_sandbox" msgstr "Retain in Sandbox" #: controllers/editors_controller.php:457 msgid "editors_review_comments" msgstr "Review Comments" #: views/editors/review.thtml:167 msgid "editors_review_details_nominated_public" msgstr "" "This will mark the add-on and its most recent version and files as public. " "Future versions will go into the sandbox until they are reviewed by an " "editor." #: views/editors/review.thtml:170 msgid "editors_review_details_nominated_sandbox" msgstr "This will retain the add-on in the sandbox." #: views/editors/review.thtml:159 msgid "editors_review_details_pending_public" msgstr "" "This will approve a sandboxed version of a public add-on to appear on the " "public side." #: views/editors/review.thtml:162 msgid "editors_review_details_pending_sandbox" msgstr "" "This will cause a sandboxed version of a public add-on to remain in the " "sandbox." #: views/editors/review.thtml:174 msgid "editors_review_details_superreview" msgstr "" "If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or " "other concerns that an administrator should look into, enter your comments " "in the area below. They will be sent to administrators, not the author." #: views/editors/review.thtml:128 msgid "editors_review_file_diff_link" msgstr "Compare with public version" #: views/editors/review.thtml:125 msgid "editors_review_file_viewcontents_link" msgstr "View Contents" #: views/editors/review.thtml:59 msgid "editors_review_header_authors" msgstr "Authors:" #: views/editors/review.thtml:73 msgid "editors_review_header_categories" msgstr "Categories:" #: views/editors/review.thtml:86 msgid "editors_review_header_compatibility" msgstr "Compatibility:" #: views/editors/review.thtml:234 msgid "editors_review_header_description" msgstr "Description" #: views/editors/review.thtml:258 msgid "editors_review_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" #: views/editors/review.thtml:246 msgid "editors_review_header_eula" msgstr "EULA" #: views/editors/review.thtml:109 msgid "editors_review_header_files" msgstr "Files:" #: views/editors/review.thtml:267 msgid "editors_review_header_itemhistory" msgstr "Item History" #: views/editors/review.thtml:215 msgid "editors_review_header_nominationmessage" msgstr "Nomination Message" #: views/editors/review.thtml:323 msgid "editors_review_header_previews" msgstr "Previews" #: views/editors/review.thtml:252 msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Privacy Policy" #: views/editors/review.thtml:50 #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Review %s" #: views/editors/review.thtml:222 msgid "editors_review_header_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" #: views/editors/review.thtml:228 msgid "editors_review_header_summary" msgstr "Summary" #: views/editors/review.thtml:240 msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Version Notes" #: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295 msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Admin Review" #: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289 msgid "editors_review_history_nominated_approved" msgstr "Nomination Approved/Public" #: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292 msgid "editors_review_history_nominated_denied" msgstr "Nomination Denied/Sandbox" #: views/editors/review.thtml:315 msgid "editors_review_history_nonefound" msgstr "No previous review entries could be found." #: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306 msgid "editors_review_history_pending_adminreview" msgstr "Admin Review" #: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300 msgid "editors_review_history_pending_approved" msgstr "Approved/Public" #: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303 msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denied/Sandbox" #: views/editors/review.thtml:198 msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Applications:" #: views/editors/review.thtml:186 msgid "editors_review_label_cannedresponse" msgstr "or select a canned response:" #: views/editors/review.thtml:180 msgid "editors_review_label_comments" msgstr "Comments:" #: views/editors/review.thtml:194 msgid "editors_review_label_operating_systems" msgstr "Operating Systems:" #: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324 msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Top" #: views/editors/review.thtml:45 #, fuzzy msgid "editors_review_next_link" msgstr "next »" #: views/editors/review.thtml:334 msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No previews found." #: views/editors/review.thtml:44 #, fuzzy msgid "editors_review_previous_link" msgstr "« prev" #: controllers/editors_controller.php:146 #: controllers/editors_controller.php:148 msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Review Queue" # %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length #: views/editors/review.thtml:43 #, fuzzy msgid "editors_review_rank_in_queue" msgstr "# %1$s of %2$s in queue" #: views/editors/review.thtml:206 msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Process Action" #: views/editors/review.thtml:276 msgid "editors_review_th_action" msgstr "Action" #: views/editors/review.thtml:277 msgid "editors_review_th_comments" msgstr "Comments" #: views/editors/review.thtml:274 msgid "editors_review_th_date" msgstr "Date" #: views/editors/review.thtml:275 msgid "editors_review_th_reviewer" msgstr "Reviewer" #: views/editors/review.thtml:273 msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Version/File" #: controllers/editors_controller.php:411 msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Review successfully processed." #: views/editors/reviews_queue.thtml:106 msgid "editors_reviews_action_delete_review" msgstr "Delete review" #: views/editors/reviews_queue.thtml:104 msgid "editors_reviews_action_keep" msgstr "Remove flags; keep review" #: views/editors/reviews_queue.thtml:102 msgid "editors_reviews_action_skip" msgstr "Skip" #: views/editors/reviews_queue.thtml:100 msgid "editors_reviews_header_action" msgstr "Action" #: views/editors/reviews_queue.thtml:67 msgid "editors_reviews_in_reply_to" msgstr "In reply to:" #: controllers/editors_controller.php:572 msgid "editors_reviews_processed" msgstr "Reviews processed successfully!" #: views/editors/reviews_queue.thtml:117 msgid "editors_reviews_queue_empty" msgstr "There are currently no reviews in moderation." #: views/editors/reviews_queue.thtml:111 msgid "editors_reviews_submit_process_reviews" msgstr "Process Reviews" #: controllers/editors_controller.php:297 msgid "editors_site_specific" msgstr "Site Specific" #: controllers/editors_controller.php:228 msgid "editors_submissiontype_new" msgstr "New" #: controllers/editors_controller.php:229 msgid "editors_submissiontype_updated" msgstr "Updated" #: controllers/editors_controller.php:459 msgid "editors_tested_app" msgstr "Tested Application" #: controllers/editors_controller.php:458 msgid "editors_tested_os" msgstr "Tested Operating Systems" #: views/editors/queue.thtml:82 msgid "editors_th_additional_info" msgstr "Additional Information" #: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73 #: views/admin/flagged_queue.thtml:53 msgid "editors_th_addon" msgstr "Add-on" #: views/editors/queue.thtml:74 msgid "editors_th_addontype" msgstr "Type" #: views/editors/queue.thtml:54 msgid "editors_th_addontypes" msgstr "Add-on Types" #: views/editors/queue.thtml:81 msgid "editors_th_age" msgstr "Age" #: views/editors/queue.thtml:56 msgid "editors_th_applications" msgstr "Applications" #: views/editors/featured.thtml:64 msgid "editors_th_locales" msgstr "Restrict to locales?" #: views/editors/queue.thtml:55 msgid "editors_th_platforms" msgstr "Platforms" #: views/editors/queue.thtml:57 msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Submission Types" #: controllers/editors_controller.php:254 #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s days" #: controllers/editors_controller.php:262 #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s hours" #: controllers/editors_controller.php:270 #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutes" #: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81 #: controllers/components/simple_acl.php:82 #: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:608 #: controllers/components/amo.php:609 controllers/components/amo.php:610 #: controllers/reviews_controller.php:352 #: controllers/reviews_controller.php:480 msgid "error_access_denied" msgstr "Ingen adgang" #: views/errors/error401.thtml:52 msgid "error_access_denied_message" msgstr "Du har ikke adgang til at se denne side." #: controllers/developers_controller.php:174 #: controllers/developers_controller.php:532 #: controllers/developers_controller.php:950 #: controllers/developers_controller.php:1407 #: controllers/developers_controller.php:2385 #: controllers/developers_controller.php:2692 #: controllers/downloads_controller.php:94 #: controllers/downloads_controller.php:101 #: controllers/downloads_controller.php:153 #: controllers/statistics_controller.php:127 #: controllers/previews_controller.php:115 #: controllers/previews_controller.php:206 #: controllers/previews_controller.php:307 #: controllers/reviews_controller.php:77 #: controllers/reviews_controller.php:240 #: controllers/reviews_controller.php:331 #: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:116 #: controllers/api_controller.php:752 controllers/api_controller.php:887 #: controllers/api_controller.php:918 controllers/addons_controller.php:100 #: controllers/addons_controller.php:1062 #: controllers/addons_controller.php:1112 #: controllers/addons_controller.php:1116 #: controllers/editors_controller.php:386 msgid "error_addon_notfound" msgstr "Tilføjelse ikke fundet!" #: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185 msgid "error_addon_notviewable" msgstr "Tilføjelsen kan ikke vises her." #: controllers/reviews_controller.php:246 msgid "error_addon_selfreview" msgstr "Du kan ikke anmelde din egen tilføjelse." #: controllers/addons_controller.php:627 msgid "error_browse_no_addons" msgstr "Ingen tilføjelser i denne kategori!" #: controllers/api_controller.php:417 msgid "error_collection_feed_notfound" msgstr "" #: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176 #: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:900 msgid "error_email_invalid" msgstr "Dette er ikke en gyldig e-mail-adresse." #: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65 #: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81 #: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114 #: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63 #: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94 #: views/reviews/add.thtml:118 msgid "error_field_required" msgstr "Dette felt skal udfyldes." #: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91 #: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152 #: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174 #: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509 msgid "error_file_notfound" msgstr "Fil ikke fundet!" #: controllers/editors_controller.php:527 #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "Fejl: Filen %s eksisterer ikke." #: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84 #: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594 #: controllers/developers_controller.php:1869 #: controllers/developers_controller.php:2008 #: controllers/developers_controller.php:2016 #: controllers/developers_controller.php:2307 #: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102 msgid "error_formerrors" msgstr "Der er fejl i denne formular. Ret dem venligst og indsend igen." #: views/users/register.thtml:104 msgid "error_invalid_captcha" msgstr "" "Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. " "Prøv igen." #: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128 #: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122 #: views/admin/users_edit.thtml:86 msgid "error_invalid_url" msgstr "" "Denne URL har et ugyldigt format. Gyldige URLs ligner http://example.com/" "min_side." #: controllers/downloads_controller.php:65 #: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254 #: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642 #: controllers/reviews_controller.php:71 #: controllers/reviews_controller.php:234 #: controllers/reviews_controller.php:324 #: controllers/reviews_controller.php:468 #: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:893 #: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1036 #: controllers/addons_controller.php:1102 #: controllers/collections_controller.php:71 #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Manglende argument: %s" #: controllers/components/amo.php:504 controllers/components/amo.php:529 msgid "error_no_files_in_addon" msgstr "Ingen filer" #: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 msgid "error_notice" msgstr "Bemærk" #: controllers/previews_controller.php:200 msgid "error_preview_notfound" msgstr "Skærmbillede ikke fundet!" #: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112 msgid "error_review_rating_required" msgstr "Du skal give en bedømmelse." #: controllers/users_controller.php:160 msgid "error_user_already_confirmed" msgstr "Brugerkontoen er allerede bekræftet." #: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265 #: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564 #: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599 #: controllers/users_controller.php:616 msgid "error_user_badconfirmationcode" msgstr "Ugyldig bekræftelseskode!" #: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70 #: views/users/edit.thtml:162 msgid "error_user_confirmpw_nomatch" msgstr "Adgangskoderne matchede ikke." #: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172 #: controllers/users_controller.php:606 msgid "error_user_email_notunique" msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes allerede af en anden bruger." #: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581 msgid "error_user_emailchange_expired" msgstr "" "E-mail ændringen er udløbet. Du bedes rette din e-mail-adresse igen i din " "brugerprofil og klikke på linket i bekræftelsesmailen så snart du modtager " "den." #: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119 #: views/admin/users_edit.thtml:73 msgid "error_user_nickname_notunique" msgstr "Kaldenavnet er allerede i brug." #: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191 #: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592 #: controllers/users_controller.php:648 msgid "error_user_notfound" msgstr "Bruger ikke fundet!" #: views/users/activatefirst.thtml:47 msgid "error_user_unconfirmed" msgstr "" "Bekræft venligst først din brugerkonto med koden, du modtog via e-mail." #: views/users/login.thtml:68 msgid "error_username_or_pw_wrong" msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode!" #: controllers/developers_controller.php:2539 #: controllers/editors_controller.php:381 msgid "error_version_notfound" msgstr "Version ikke fundet!" #: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152 msgid "error_wrong_password" msgstr "Forkert adgangskode!" #: views/elements/feature.thtml:129 msgid "feature_learnmore" msgstr "Lær mere" #: views/elements/feature.thtml:130 #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Lær mere om %1$s" #: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99 #: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100 #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" msgstr[0] "%1$s anmeldelse" msgstr[1] "%1$s anmeldelser" #: views/elements/feature.thtml:134 msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "Vis mere fra" #: views/elements/footer.thtml:67 msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "Alle rettigheder forbeholdes." #: views/elements/footer.thtml:67 msgid "footer_copyright" msgstr "Copyright" #: views/elements/footer.thtml:71 msgid "footer_credits" msgstr "Tak til" #: views/elements/footer.thtml:73 msgid "footer_disclaimer" msgstr "" "Mozilla linker til disse programmer som en ekstra service og repræsenterer " "på ingen måde programmet eller enhver information relateret til dette. Alle " "spørgsmål, klager eller krav vedrørende programmerne skal sendes til " "softwareudgiveren." #: views/elements/footer.thtml:61 msgid "footer_lang_form_lang_submit_go" msgstr "Skift" #: views/elements/footer.thtml:70 msgid "footer_legal_notices" msgstr "Juridiske betingelser" #: views/elements/footer.thtml:50 msgid "footer_other_languages" msgstr "Andre sprog:" #: views/elements/footer.thtml:69 msgid "footer_privacy_policy" msgstr "Privatlivspolitik" #: views/addons/display.thtml:379 msgid "forum_save" msgstr "Gem" #: models/addontype.php:90 models/addontype.php:111 msgid "general_addontype_dict" msgid_plural "general_addontype_dict" msgstr[0] "Ordbog" msgstr[1] "Ordbøger" #: models/addontype.php:86 models/addontype.php:109 msgid "general_addontype_extension" msgid_plural "general_addontype_extension" msgstr[0] "Udvidelse" msgstr[1] "Udvidelser" #: models/addontype.php:96 models/addontype.php:114 msgid "general_addontype_lpaddon" msgid_plural "general_addontype_lpaddon" msgstr[0] "Sprogpakke (tilføjelse)" msgstr[1] "Sprogpakker (tilføjelse)" #: models/addontype.php:94 models/addontype.php:113 msgid "general_addontype_lpapp" msgid_plural "general_addontype_lpapp" msgstr[0] "Sprogpakke (program)" msgstr[1] "Sprogpakker (program)" #: models/addontype.php:98 models/addontype.php:115 msgid "general_addontype_plugin" msgid_plural "general_addontype_plugin" msgstr[0] "Plugin" msgstr[1] "Plugins" #: models/addontype.php:92 models/addontype.php:112 msgid "general_addontype_search" msgid_plural "general_addontype_search" msgstr[0] "Søgemaskine" msgstr[1] "Søgemaskiner" #: models/addontype.php:88 models/addontype.php:110 msgid "general_addontype_theme" msgid_plural "general_addontype_theme" msgstr[0] "Tema" msgstr[1] "Temaer" #: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122 #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Tilbage til startsiden for %1$s Add-ons" #: views/elements/header.thtml:87 msgid "header_main_firefox_header" msgstr "Firefox Add-ons" #: views/elements/header.thtml:99 msgid "header_main_header" msgstr "Tilføjelser" #: views/elements/header.thtml:90 msgid "header_main_seamonkey_header" msgstr "Seamonkey Add-ons" #: views/elements/header.thtml:93 msgid "header_main_sunbird_header" msgstr "Sunbird Add-ons" #: views/elements/header.thtml:96 msgid "header_main_thunderbird_header" msgstr "Thunderbird Add-ons" #: views/elements/header.thtml:62 msgid "header_navlink_addons" msgstr "Tilføjelser" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:72 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151 #: views/addons/display.thtml:360 msgid "header_navlink_login" msgstr "Log ind" #: views/elements/header.thtml:147 msgid "header_navlink_logout" msgstr "Log ud" #: views/elements/header.thtml:145 msgid "header_navlink_myaccount" msgstr "Min konto" #: views/elements/header.thtml:150 msgid "header_navlink_register" msgstr "Registrer" #: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62 #: views/elements/fyf_promotion.thtml:46 #: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63 #: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84 #: views/addons/browse_thumbs.thtml:60 #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Skærmbillede af %s" #: views/elements/install.thtml:229 msgid "install_a_login_to_install" msgstr "" "Log ind for at installere denne tilføjelse. Hvorfor?" #: views/elements/install.thtml:71 #, php-format msgid "install_button_text" msgstr "Tilføj til %s %s" #: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164 #: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220 #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Tilføj %1$s til %2$s" #: views/elements/install.thtml:158 #, php-format msgid "install_download" msgstr "Download %1$s" #: views/elements/install.thtml:90 msgid "install_error_addon_not_found" msgstr "Denne tilføjelse er ikke tilgængelig." #: views/addons/dictionaries.thtml:61 msgid "langtools_a11y_tablesummary" msgstr "Liste over sprogpakker og ordbøger." #: views/addons/dictionaries.thtml:47 msgid "langtools_download_dictionary" msgstr "Download ordbog" #: views/addons/dictionaries.thtml:48 msgid "langtools_download_langpack" msgstr "Download sprogpakke" #: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59 #: controllers/components/amo.php:700 controllers/addons_controller.php:897 msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" #: views/addons/dictionaries.thtml:44 msgid "langtools_install_dictionary" msgstr "Installer ordbog" #: views/addons/dictionaries.thtml:45 msgid "langtools_install_langpack" msgstr "Installer sprogpakke" #: views/addons/dictionaries.thtml:65 msgid "langtools_tableheader_dictionary" msgstr "Ordbog" #: views/addons/dictionaries.thtml:66 msgid "langtools_tableheader_langpack" msgstr "Sprogpakke" #: views/addons/dictionaries.thtml:64 msgid "langtools_tableheader_language" msgstr "Sprog" #: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53 #: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72 #: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52 msgid "link_return_to_front_page" msgstr "Klik her for at komme tilbage til forsiden." #: views/elements/addon_list_options.thtml:46 msgid "list_sortby_date" msgstr "Dato" #: views/elements/addon_list_options.thtml:47 msgid "list_sortby_downloads" msgstr "Downloads" #: views/elements/addon_list_options.thtml:45 msgid "list_sortby_name" msgstr "Navn" #: views/elements/addon_list_options.thtml:48 msgid "list_sortby_rating" msgstr "Bedømmelse" #: config/bootstrap.php:278 msgid "main_prettyname_fennec" msgstr "Fennec" #: config/bootstrap.php:274 msgid "main_prettyname_firefox" msgstr "Firefox" #: config/bootstrap.php:277 msgid "main_prettyname_seamonkey" msgstr "Seamonkey" #: config/bootstrap.php:276 msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" #: config/bootstrap.php:275 msgid "main_prettyname_thunderbird" msgstr "Thunderbird" #: views/elements/addon_categories.thtml:53 #: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:678 #: controllers/components/amo.php:680 msgid "nav_category_dicts_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" #: controllers/components/amo.php:714 controllers/components/amo.php:716 msgid "nav_category_plugins" msgstr "Plugins" #: views/elements/addon_categories.thtml:57 #: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:684 msgid "nav_category_themes" msgstr "Temaer" #: views/elements/app_chooser.thtml:47 msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Find tilføjelser til andre programmer" #: views/helpers/addons_html.php:214 msgid "other_users" msgstr "andre" #: controllers/pages_controller.php:90 msgid "page_title_appversions" msgstr "Application Versions" #: controllers/pages_controller.php:92 msgid "page_title_credits" msgstr "Tak til" #: controllers/pages_controller.php:94 msgid "page_title_experimental_addons" msgstr "Eksperimentelle tilføjelser" #: controllers/pages_controller.php:96 msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "Fashion your Firefox FAQ" #: controllers/pages_controller.php:103 msgid "page_title_policy" msgstr "Add-ons Policy" #: controllers/pages_controller.php:105 msgid "page_title_privacy" msgstr "Mozilla Privacy Policy" #: controllers/pages_controller.php:107 msgid "page_title_review_guide" msgstr "Retningslinjer for anmeldelser" #: controllers/pages_controller.php:109 msgid "page_title_sandbox" msgstr "Sandkassegodkendelsessystemet" #: controllers/pages_controller.php:111 msgid "page_title_submissionhelp" msgstr "Submission Help" #: views/pages/appversions.thtml:86 msgid "pages_appversions_guid" msgstr "GUID" #: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90 msgid "pages_appversions_header" msgstr "Valid Application Versions" #: views/pages/appversions.thtml:79 msgid "pages_appversions_intro" msgstr "" "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have an install.rdf file with at " "least one of the below applications supported. Only the versions listed " "below are allowed for these applications." #: views/pages/appversions.thtml:92 #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" msgstr "" "If your supported application does not require an install.rdf file, you " "still must include one with the required properties as specified %s." #: views/pages/appversions.thtml:92 msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "here" #: views/pages/appversions.thtml:87 msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versions" #: views/pages/experimental_addons.thtml:56 msgid "pages_experimental_addons_backbutton" msgstr "Tilbage til forrige side" #: views/pages/policy.thtml:50 msgid "pages_policy_sandbox_link" msgstr "Sandbox Information Page" #: views/elements/pagination.thtml:53 msgid "pagination_next_page" msgstr "næste" #: views/helpers/pagination.php:199 #, php-format msgid "pagination_page_number_title" msgstr "Dette er side %1$s af %2$s" #: views/elements/pagination.thtml:52 msgid "pagination_previous_page" msgstr "forrige" #: views/elements/recaptcha.thtml:65 msgid "recaptcha_enter_both_words" msgstr "" "Indtast begge ord herunder adskilt af et mellemrum." #: views/elements/recaptcha.thtml:83 msgid "recaptcha_enter_here" msgstr "Skriv ordene her:" #: views/elements/recaptcha.thtml:74 msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Indtast hvad du hører." #: views/elements/recaptcha.thtml:77 msgid "recaptcha_hardtohear_text" msgstr "" "Hvis det er svære at høre, kan du lytte til noget andet " "eller bruge tekst i stedet." #: views/elements/recaptcha.thtml:68 msgid "recaptcha_hardtoread_text" msgstr "" "Hvis ordene er svære at læse, kan du prøve med andre ord eller lytte til noget i stedet." #: views/users/register.thtml:100 msgid "recaptcha_label" msgstr "Er du et menneske eller en robot?" #: views/users/register.thtml:101 msgid "recaptcha_whatsthis" msgstr "Hvad er dette?" #: controllers/reviews_controller.php:556 msgid "review_flag_error" msgstr "Der opstod en fejl under rapporteringen af denne anmeldelse!" #: models/reviews_moderation_flag.php:69 msgid "review_flag_reason_bug_support" msgstr "Fejlplaceret fejlrapport eller support-spørgsmål" #: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190 msgid "review_flag_reason_instructions" msgstr "Rapporter denne anmeldelse (vælg en begrundelse)" #: models/reviews_moderation_flag.php:67 msgid "review_flag_reason_language" msgstr "Upassende sprogbrug" #: models/reviews_moderation_flag.php:71 msgid "review_flag_reason_other" msgstr "Andet (angiv hvad)" #: models/reviews_moderation_flag.php:65 msgid "review_flag_reason_spam" msgstr "Spam eller på anden måde ikke en anmeldelse" #: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179 #: controllers/reviews_controller.php:551 msgid "review_flag_success" msgstr "Tak; denne anmeldelse er rapporteret til redaktørerne." #: views/reviews/display.thtml:41 msgid "review_flag_this" msgstr "Rapporter denne anmeldelse" #: views/reviews/display.thtml:42 msgid "review_flag_this_titletip" msgstr "" "Er denne anmeldelse upassende, unøjagtig eller spam? Klik her for at " "rapportere den til redaktørerne." #: views/reviews/add.thtml:48 msgid "review_guidelines_short" msgstr "" "

    Bemærk disse råd:

    Læs vores retningslinjer for anmeldelser, hvis du vil vide mere om " "brugeranmeldelser af tilføjelser.

    " #: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54 #: views/reviews/review_added.thtml:47 #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Anmeldelser af %s" #: controllers/addons_controller.php:264 msgid "rss_featuredaddons" msgstr "Udmærkede tilføjelser" #: controllers/addons_controller.php:262 msgid "rss_newestaddons" msgstr "Nyeste tilføjelser" #: controllers/addons_controller.php:263 msgid "rss_updatedaddons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" #: controllers/search_controller.php:99 msgid "search_disabled" msgstr "Søgning er deaktiveret i øjeblikket. Prøv igen senere." #: views/elements/search.thtml:186 msgid "search_form_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser" #: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182 #: views/layouts/mozilla.thtml:188 msgid "search_form_default_text" msgstr "søg efter tilføjelser" #: views/elements/search.thtml:201 msgid "search_form_submit_tooltip" msgstr "Søg efter tilføjelser" #: views/elements/search.thtml:182 msgid "search_form_tooltip" msgstr "Klik for at indtaste søgeord" #: views/elements/search.thtml:184 msgid "search_form_within" msgstr "i" #: views/addons/searchengines.thtml:124 msgid "search_landing_all_search_engines" msgstr "Alle søgemaskiner" #: views/addons/searchengines.thtml:120 msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Gennemse søgemaskiner" #: views/search/index.thtml:70 #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" msgstr[0] "%s matchende tilføjelse" msgstr[1] "%s matchende tilføjelser" #: views/search/index.thtml:49 msgid "search_nothing_found" msgstr "Ingen resultater fundet." #: controllers/search_controller.php:178 msgid "search_pagetitle" msgstr "Søg i tilføjelser" #: controllers/search_controller.php:235 msgid "search_rss_description" msgstr "Feed med søgeresultater" #: controllers/search_controller.php:234 #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Søgeresulteter for: %s" #: views/addons/home.thtml:172 msgid "sidebar_navlink_admin_tools" msgstr "Administrationsværktøjer" #: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164 msgid "sidebar_navlink_developer_tools" msgstr "Udviklingsværktøjer" #: views/addons/home.thtml:166 msgid "sidebar_navlink_editor_tools" msgstr "Editor Tools" #: views/addons/home.thtml:162 msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Velkommen" #: views/addons/home.thtml:162 #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Velkommen %s" #: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55 msgid "sidebar_pitch_dictionary" msgstr "en ordbog" #: views/elements/pitch.thtml:73 msgid "sidebar_pitch_featured_addons" msgstr "Anbefalede tilføjelser" #: views/elements/pitch.thtml:61 msgid "sidebar_pitch_looking_for" msgstr "Jeg leder efter:" #: views/elements/pitch.thtml:71 msgid "sidebar_pitch_newest_addons" msgstr "Nyeste tilføjelser" #: views/elements/pitch.thtml:49 msgid "sidebar_pitch_search" msgstr "en søgetjeneste" #: views/elements/pitch.thtml:70 msgid "sidebar_pitch_subscribe_to" msgstr "Abonner på" #: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54 msgid "sidebar_pitch_theme" msgstr "et tema" #: views/elements/pitch.thtml:72 msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" #: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58 #: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74 #: views/addons/dictionaries.thtml:88 #, php-format msgid "size_kb" msgstr "%1$s KB" #: views/elements/stars.thtml:63 msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Ikke bedømt endnu" #: views/elements/stars.thtml:54 #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" msgstr "Bedømmelse: %s ud af 5 stjerner" #: views/statistics/addon.thtml:59 msgid "statistics_addon_dashboard_link" msgstr "Dashboard Home" #: views/statistics/addon.thtml:58 msgid "statistics_addon_developertools_link" msgstr "Developer Tools" #: views/statistics/addon.thtml:53 msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Switch Add-on" #: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167 msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%b. %e" #: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138 msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%b. %e, %Y" #: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48 #: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158 msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %b. %e" #: controllers/components/stats.php:385 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s created" #: controllers/components/stats.php:366 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s released" #: views/statistics/addon.thtml:71 msgid "statistics_help_close_link" msgstr "Close" #: views/statistics/addon.thtml:60 msgid "statistics_help_link" msgstr "Help" #: views/statistics/index.thtml:57 msgid "statistics_index_anotheraddon" msgstr "or, select another add-on" #: views/statistics/index.thtml:59 msgid "statistics_index_anotheraddon_public" msgstr "or, select an add-on with public statistics" #: views/statistics/index.thtml:45 msgid "statistics_index_myaddons" msgstr "Select one of your add-ons to view its statistics" #: views/statistics/index.thtml:63 msgid "statistics_index_selectaddon" msgstr "Select an add-on to view its statistics" #: views/statistics/index.thtml:65 msgid "statistics_index_selectaddon_public" msgstr "Select an add-on with public statistics" #: views/statistics/index.thtml:43 msgid "statistics_index_title" msgstr "Statistics Dashboard" #: views/statistics/index.thtml:71 msgid "statistics_index_view_button" msgstr "View Statistics" #: controllers/statistics_controller.php:217 msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "none" #: controllers/statistics_controller.php:216 msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Remove this plot" #: controllers/statistics_controller.php:226 msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s found in range" #: controllers/statistics_controller.php:236 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name" msgstr "Add Plot" #: controllers/statistics_controller.php:237 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip" msgstr "Add another plot to this graph" #: controllers/statistics_controller.php:227 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked" msgstr "Hide Total Count" #: controllers/statistics_controller.php:228 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked" msgstr "Show Total Count" #: controllers/statistics_controller.php:229 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip" msgstr "Plot the total count on this graph" #: controllers/statistics_controller.php:241 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name" msgstr "View Data (CSV)" #: controllers/statistics_controller.php:242 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip" msgstr "Get a Comma Separated Values file of this data" #: controllers/statistics_controller.php:233 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked" msgstr "Hide %s Events" #: controllers/statistics_controller.php:234 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked" msgstr "Show %s Events" #: controllers/statistics_controller.php:235 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip" msgstr "Overlay add-on release dates on the plots" #: controllers/statistics_controller.php:230 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked" msgstr "Hide Firefox Events" #: controllers/statistics_controller.php:231 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked" msgstr "Show Firefox Events" #: controllers/statistics_controller.php:232 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip" msgstr "Overlay Firefox release dates on the plots" #: controllers/statistics_controller.php:238 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked" msgstr "Collapse Graph" #: controllers/statistics_controller.php:239 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked" msgstr "Expand Graph" #: controllers/statistics_controller.php:240 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip" msgstr "Resize the graph" #: controllers/statistics_controller.php:220 msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu" msgstr "Active Daily Users" #: controllers/statistics_controller.php:222 msgid "statistics_js_plotselection_selector_application" msgstr "Application" #: controllers/statistics_controller.php:225 msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom" msgstr "Custom" #: controllers/statistics_controller.php:219 msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads" msgstr "Downloads" #: controllers/statistics_controller.php:224 msgid "statistics_js_plotselection_selector_os" msgstr "Operating System" #: controllers/statistics_controller.php:223 msgid "statistics_js_plotselection_selector_status" msgstr "Add-on Status" #: controllers/statistics_controller.php:218 msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary" msgstr "Summary" #: controllers/statistics_controller.php:221 msgid "statistics_js_plotselection_selector_version" msgstr "Add-on Version" #: controllers/components/stats.php:266 msgid "statistics_longnames_application" msgstr "Application" #: controllers/components/stats.php:268 msgid "statistics_longnames_os" msgstr "Operating System" #: controllers/components/stats.php:267 msgid "statistics_longnames_status" msgstr "Add-on Status" #: controllers/components/stats.php:269 msgid "statistics_longnames_unknown" msgstr "Unknown" #: controllers/components/stats.php:265 msgid "statistics_longnames_version" msgstr "Add-on Version" #: views/statistics/addon.thtml:104 msgid "statistics_notice_data_insufficient" msgstr "" "There is not yet enough data to display this graph. Please check back later." #: views/statistics/addon.thtml:116 msgid "statistics_notice_data_none" msgstr "" "We don't have any data for your add-on yet. Please check back in a few days." #: views/statistics/addon.thtml:41 msgid "statistics_notice_data_updating" msgstr "" "Add-on statistics are currently in the process of being updated. Recent data " "may be incomplete as our scripts work to update this information. Please " "check back in a few minutes." #: views/statistics/addon.thtml:122 msgid "statistics_notice_disabled" msgstr "" "The Statistics Dashboard is currently disabled. Please check back later." #: views/statistics/addon.thtml:109 msgid "statistics_notice_nojavascript" msgstr "JavaScript is required to view the Statistics Dashboard graphs." #: views/statistics/addon.thtml:44 msgid "statistics_notice_settings_updated" msgstr "Your settings have been updated!" #: controllers/statistics_controller.php:60 #: controllers/statistics_controller.php:71 #: controllers/statistics_controller.php:74 msgid "statistics_pagetitle" msgstr "Statistics Dashboard" #: views/statistics/addon.thtml:85 msgid "statistics_plot_legend_adu" msgstr "Active Daily Users" #: views/statistics/addon.thtml:81 msgid "statistics_plot_legend_downloads" msgstr "Daily Downloads" #: views/statistics/addon.thtml:93 msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt" msgstr "Zoom In" #: views/statistics/addon.thtml:92 msgid "statistics_plot_options_zoomin_title" msgstr "Zoom in one month" #: views/statistics/addon.thtml:96 msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt" msgstr "Zoom Out" #: views/statistics/addon.thtml:95 msgid "statistics_plot_options_zoomout_title" msgstr "Zoom out one month" #: controllers/statistics_controller.php:249 #, php-format msgid "statistics_rss_description" msgstr "Daily summary of statistics for %1$s" #: views/statistics/addon.thtml:200 msgid "statistics_rss_icon_title" msgstr "RSS feed of summary data" #: views/statistics/rss/summary.thtml:75 msgid "statistics_rss_title_fulldate" msgstr "%A, %B %e, %Y" #: views/statistics/rss/summary.thtml:75 #, php-format msgid "statistics_rss_title_statsfordate" msgstr "Statistics for %1$s" #: views/statistics/settings.thtml:46 msgid "statistics_settings_access_description" msgstr "" "By default, only you and Mozilla can access the information in your " "dashboard. You can open this up to the public so that anyone can view your " "add-on's data." #: views/statistics/settings.thtml:45 msgid "statistics_settings_access_heading" msgstr "Dashboard Access" #: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private" msgstr "Private" #: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private_description" msgstr "Only you and Mozilla can view this add-on's statistics" #: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public" msgstr "Public" #: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public_description" msgstr "Anyone can view this add-on's statistics" #: views/statistics/addon.thtml:221 msgid "statistics_settings_change_link" msgstr "Change Settings" #: views/statistics/addon.thtml:223 msgid "statistics_settings_confidential" msgstr "Please treat this information as confidential." #: views/statistics/addon.thtml:215 msgid "statistics_settings_currently_private" msgstr "This dashboard is currently private." #: views/statistics/addon.thtml:211 msgid "statistics_settings_currently_public" msgstr "This dashboard is currently public." #: views/statistics/addon.thtml:216 msgid "statistics_settings_locked_alt" msgstr "Locked" #: views/statistics/settings.thtml:54 msgid "statistics_settings_return_link" msgstr "Return to Dashboard" #: views/statistics/settings.thtml:53 msgid "statistics_settings_save_button" msgstr "Save Settings" #: views/statistics/settings.thtml:43 #, php-format msgid "statistics_settings_title" msgstr "Statistics Dashboard Settings for %1$s" #: views/statistics/addon.thtml:212 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" msgstr "Unlocked" #: controllers/components/stats.php:273 msgid "statistics_shortnames_application" msgstr "App" #: controllers/components/stats.php:275 msgid "statistics_shortnames_os" msgstr "OS" #: controllers/components/stats.php:274 msgid "statistics_shortnames_status" msgstr "St" #: controllers/components/stats.php:276 msgid "statistics_shortnames_unknown" msgstr "Uk" #: controllers/components/stats.php:272 msgid "statistics_shortnames_version" msgstr "Ver" #: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190 msgid "statistics_summary_downloads_average" msgstr "Average Daily Downloads" #: views/statistics/rss/summary.thtml:39 msgid "statistics_summary_downloads_heading" msgstr "Downloads" #: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157 msgid "statistics_summary_downloads_lastcount" msgstr "Last Day Count" #: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197 msgid "statistics_summary_downloads_lastweek" msgstr "Downloads in the last 7 days" #: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137 msgid "statistics_summary_downloads_total" msgstr "Total Downloads" #: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138 #, php-format msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate" msgstr "Since %1$s" #: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56 #: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169 msgid "statistics_summary_nodata" msgstr "No data yet" #: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193 msgid "statistics_summary_updatepings_average" msgstr "Average Daily Active Users" #: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163 msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious" msgstr "Change from previous count" #: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate" msgstr "%1$s on %2$s" #: views/statistics/rss/summary.thtml:45 msgid "statistics_summary_updatepings_heading" msgstr "Active Daily Users" #: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143 msgid "statistics_summary_updatepings_total" msgstr "Active Daily Users" #: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate" msgstr "On %1$s" #: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:175 #: controllers/statistics_controller.php:248 #, php-format msgid "statistics_title_addon_stats" msgstr "%1$s Statistics" #: views/addons/themes_landing.thtml:119 msgid "themes_landing_all_themes" msgstr "Alle temaer" #: views/addons/themes_landing.thtml:115 msgid "themes_landing_browse_themes" msgstr "Gennemse temaer" #: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167 msgid "user_change_email" msgstr "Skift e-mail-adresse" #: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148 msgid "user_change_password" msgstr "Skift adgangskode" #: controllers/users_controller.php:197 msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "Bekræftelseskoden er sendt igen!" #: views/users/delete.thtml:49 msgid "user_del_account_deleted" msgstr "" "Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage en anden " "gang, kan du registrere dig igen på brugerregistreringssiden." #: views/users/delete.thtml:95 msgid "user_del_community_sad" msgstr "Fællesskabet omkring Mozilla Add-ons er kede af at se dig gå." #: views/users/delete.thtml:116 msgid "user_del_confirm_password" msgstr "Bekræft adgangskode" #: views/users/delete.thtml:127 msgid "user_del_deletenow" msgstr "Slet min konto nu" #: views/users/delete.thtml:62 msgid "user_del_error_addons" msgstr "" "Du kan ikke slette din konto, hvis du står listet som en forfatter af en eller flere tilføjelser. For at slette din konto er " "du nødt til at få en anden person i din udviklergruppe til at slette dig " "fra listen over forfattere til dine tilføjelser. Derefter kan du slette din " "konto her." #: views/users/delete.thtml:69 msgid "user_del_error_addons_more_questions" msgstr "" "Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." #: views/users/delete.thtml:74 msgid "user_del_error_checkbox" msgstr "" "Du skal sætte markering i boksen \"Jeg forstår...\" før vi kan slette din " "konto." #: views/users/delete.thtml:78 msgid "user_del_error_password" msgstr "Kontoen blev ikke slettet, da den angivne adgangskode er forkert." #: views/users/delete.thtml:83 msgid "user_del_error_unknown" msgstr "" "En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s " "vedrørende dette problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager " "ulejligheden." #: views/users/delete.thtml:103 msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Bekræft sletning af konto" #: views/users/delete.thtml:93 msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Slet kontoen %1$s" #: views/users/delete.thtml:48 msgid "user_del_header_farewell" msgstr "Farvel!" #: views/users/delete.thtml:108 msgid "user_del_nologin" msgstr "Du vil fremover ikke kunne logge ind på Mozilla Add-ons." #: views/users/delete.thtml:105 msgid "user_del_permanently_removed_means" msgstr "" "Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto permanent. Dette betyder:" #: views/users/delete.thtml:109 msgid "user_del_reviews_anonymized" msgstr "" "Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke " "længere være knyttet til dig." #: views/users/delete.thtml:97 msgid "user_del_specific_problem_editors" msgstr "" "Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din " "konto nu, men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for " "at hjælpe dig med at løse problemet." #: views/users/delete.thtml:123 msgid "user_del_understand_permanent" msgstr "Jeg forstår at dette trin ikke kan annulleres." #: views/helpers/addons_html.php:184 msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Slettet bruger" #: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59 msgid "user_edit_confirm_email_sent" msgstr "" "En e-mail er sendt til %1$s for at bekræfte din nye e-mail-adresse. Før " "ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i denne mail. Indtil da " "skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind." #: views/users/edit.thtml:183 msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Slet konto" #: views/users/email/confirm_plain.thtml:6 #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" "Velkommen til %2$s Add-ons.\n" "\n" "Før du kan bruge din nye konto, skal du aktivere den - det sikrer, at den " "anvendte e-mail-adresse er gyldig og tilhører dig.\n" "For at aktivere din konto skal du klikke på linket herunder eller kopiere " "hele linket ind i din browsers adresselinje:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail væk.\n" "\n" "Tak fordi du tilmeldte dig %2$s Add-ons\n" "-- %2$s Add-ons" #: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6 #: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8 #, php-format msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" "Du anmodede om at ændre din e-mail-adresse hos %2$s Add-ons.\n" "\n" "For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller " "kopiere det hele ind i din browsers adresselinje:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke " "ønsker at ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n" "\n" "Tak!\n" "-- %2$s Add-ons" #: controllers/users_controller.php:168 #, php-format msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Tak fordi du tilmeldte dig %s Add-ons" #: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5 #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" "Nulstilling af adgangskode til %2$s Add-ons\n" "\n" "Vi modtog en anmodning om at nulstille adgangskoden for denne konto på " "addons.mozilla.org. For at ændre din adgangskode bedes du klikke på følgende " "link eller kopiere det ind i din browsers adresselinje:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget " "yderligere.\n" "\n" "Tak,\n" "-- %2$s Add-ons" #: controllers/users_controller.php:244 #, php-format msgid "user_email_pwreset_subject" msgstr "Nulstil din adgangskode til %s Add-ons" #: views/users/emailchange.thtml:53 msgid "user_emailchange_error" msgstr "Fejl!" #: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514 #, php-format msgid "user_emailchange_subject" msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons" #: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50 msgid "user_emailchange_success" msgstr "Succes!" #: views/users/emailchange.thtml:52 #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" msgstr "" "Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge %1$s for at logge " "ind." #: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68 #: views/users/edit.thtml:160 msgid "user_form_confirmpassword" msgstr "Bekræft adgangskode" #: views/users/edit.thtml:89 #, php-format msgid "user_form_editprofile" msgstr "Ret brugerprofil for %s" #: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81 #: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169 msgid "user_form_email" msgstr "E-mail-adresse" #: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106 #: views/admin/users_edit.thtml:61 msgid "user_form_firstname" msgstr "Fornavn" #: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122 #: views/admin/users_edit.thtml:76 msgid "user_form_hideemail" msgstr "Skjul e-mail-adresse" #: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126 #: views/admin/users_edit.thtml:84 msgid "user_form_homepage" msgstr "Website URL" #: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112 #: views/admin/users_edit.thtml:66 msgid "user_form_lastname" msgstr "Efternavn" #: controllers/users_controller.php:322 msgid "user_form_login" msgstr "Brugerlogin" #: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155 msgid "user_form_newpassword" msgstr "Ny adgangskode" #: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117 #: views/admin/users_edit.thtml:71 msgid "user_form_nickname" msgstr "Kaldenavn" #: views/users/edit.thtml:150 msgid "user_form_oldpassword" msgstr "Gammel adgangskode" #: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182 msgid "user_form_otheractions" msgstr "Andre muligheder" #: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63 msgid "user_form_password" msgstr "Adgangskode" #: controllers/users_controller.php:93 msgid "user_form_registration" msgstr "Registrering af ny bruger" #: views/users/login.thtml:92 msgid "user_form_remember_me" msgstr "Husk mig på denne computer" #: views/admin/users_edit.thtml:80 msgid "user_form_showsandbox" msgstr "Vis sandkasse?" #: views/users/edit.thtml:187 msgid "user_form_submit_edit" msgstr "Gem" #: views/users/login.thtml:96 msgid "user_form_submit_login" msgstr "Log ind" #: views/users/register.thtml:108 msgid "user_form_submit_register" msgstr "Registrer" #: views/users/info.thtml:69 #, php-format msgid "user_info_usersince" msgstr "Bruger af %s Add-ons siden" #: views/users/login.thtml:107 msgid "user_login_register_link" msgstr "Opret ny brugerkonto" #: views/users/edit.thtml:139 msgid "user_notifications_item_compat" msgstr "Kompatibilitet vedrørende tilføjelser (anbefales kraftigt)" #: views/users/edit.thtml:140 msgid "user_notifications_item_events" msgstr "Kommende begivenheder og konkurrencer" #: views/users/edit.thtml:135 msgid "user_notifications_none_available" msgstr "Der er i øjeblikket ingen beskeder, som du kan kan konfigurere." #: views/users/edit.thtml:137 msgid "user_notifications_select_topics" msgstr "" "Mozilla kan af og til sende e-mails vedrørende kommende udgivelser og " "begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i " "herunder:" #: views/users/edit.thtml:143 msgid "user_notifications_specific_contact" msgstr "" "Mozilla forbeholder sig retten til at kontakte dig individuelt vedrørende " "dine tilføjelser, som er hostet her." #: controllers/users_controller.php:526 msgid "user_profile_edit_error" msgstr "" "Der var fejl i de indtastede ændringer. Ret dem venligst og indsend igen." #: controllers/users_controller.php:523 msgid "user_profile_saved" msgstr "Profil opdateret." #: views/users/pwreset.thtml:65 #, php-format msgid "user_pwreset_for_email" msgstr "Adgangskode nulstillet for %s" #: controllers/users_controller.php:226 msgid "user_pwreset_header" msgstr "Adgangskode nulstillet" #: views/users/login.thtml:108 msgid "user_pwreset_link" msgstr "Har du glemt din adgangskode?" #: controllers/users_controller.php:247 msgid "user_pwreset_link_sent" msgstr "Linket til nulstilling af adgangskode er sendt til din e-mail-adresse." #: controllers/users_controller.php:293 msgid "user_pwreset_okay" msgstr "Adgangskoden blev nulstillet." #: views/users/pwreset.thtml:82 msgid "user_pwreset_submit_changepw" msgstr "Indsend ændring af adgangskode" #: views/users/pwreset.thtml:57 msgid "user_pwreset_submit_sendlink" msgstr "Send link til ændring af adgangskode" #: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Add-ons" #: views/users/activatefirst.thtml:49 #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" msgstr "" "Et link til aktivering af din brugerkonto er sendt af sted via e-mail til " "din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge " "ind på %2$s Add-ons." #: views/users/register_complete.thtml:50 #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" msgstr "" "En e-mail er sendt af sted til din adresse, %1$s, for at bekræfte din konto. " "Før du kan logge ind, skal du aktivere kontoen ved at klikke på linket i e-" "mailen." #: views/users/activatefirst.thtml:51 msgid "user_register_confirmation_link_text" msgstr "sende bekræftelsesmeddelelsen igen" #: views/users/register_complete.thtml:48 msgid "user_register_congratulations" msgstr "Tillykke! Din brugerkonto er nu oprettet." #: views/users/activatefirst.thtml:51 #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" "Hvis du ikke modtog bekræftelsesmailen, bør du kontrollere, at din " "maiservice ikke markerede den som \"spam\". Har du behov for det, kan vi %1" "$s til din e-mail-adresse, som står herover." #: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "Tak fordi du registrerede dig og velkommen til %1$s!" #: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109 msgid "user_required_firstlast_or_nickname" msgstr "Et fornavn, efternavn eller kaldenavn skal angives." #: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133 msgid "user_tab_notifications" msgstr "Beskeder" #: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104 msgid "user_tab_profile" msgstr "Brugerprofil" #: controllers/users_controller.php:209 msgid "user_verified_okay" msgstr "Godkendt!" #: controllers/users_controller.php:698 msgid "users_delete_pagetitle" msgstr "Slet konto" #: controllers/users_controller.php:403 msgid "users_edit_pagetitle" msgstr "Redigering af brugerkonto" #: views/users/info.thtml:90 #, php-format msgid "users_info_addons_by_user" msgstr "Tilføjelser fra %1$s" #: views/users/info.thtml:50 msgid "users_info_author_name" msgstr "Navn" #: views/users/info.thtml:47 msgid "users_info_author_profile" msgstr "Brugerprofil" #: views/users/info.thtml:65 msgid "users_info_email" msgstr "E-mail-adresser" #: views/users/info.thtml:60 msgid "users_info_homepage" msgstr "Hjemmeside" #: views/users/info.thtml:55 msgid "users_info_nickname" msgstr "Kaldenavn" #: controllers/users_controller.php:682 #, php-format msgid "users_info_pagetitle" msgstr "Brugerinfo om %1$s" # %1 is the user's name #: views/users/info.thtml:110 #, fuzzy, php-format msgid "users_info_reviews_by_user" msgstr "Reviews by %s" #: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321 msgid "users_login_pagetitle" msgstr "Log ind" #: views/users/login.thtml:53 #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" msgstr "" "Den ønskede tilføjelse befinder sig i øjeblikket i sandkassen. Har du " "allerede en konto hos Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan lære mere om sandkassen." #: views/users/login.thtml:56 #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" msgstr "" "Den ønskede side er en del af sandkassen. Har du allerede en konto hos " "Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan lære mere " "om sandkassen." #: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225 msgid "users_pwreset_pagetitle" msgstr "Nulstilling af adgangskode" #: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92 msgid "users_register_pagetitle" msgstr "Registrering af ny bruger" # : config/bootstrap.php:279 msgid "main_prettyname_sugar" msgstr "Sugar"