Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-03-25 05:42:33 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-03-25 05:42:33 (GMT)
commit1684b2c998feeb1bb02f0e0bb26853bf312f4765 (patch)
treec00689a802cd9de2a207ebcb12a4a0d390e4c58d
parent11bf2c566903a2f8cbe286423493d80199b39b57 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 166 of 181 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/pl.po323
1 files changed, 162 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ed56e1a..9e4fa3c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-22 10:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 04:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Kamila <kamilafilipowska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Księżyc"
#: StarChart.py:786
msgid "Night Vision"
-msgstr ""
+msgstr "Noktowizor"
#: StarChart.py:788
msgid "Invert Display"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż negatyw"
#: StarChart.py:790
msgid "Flip L/R"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć L/P"
#: StarChart.py:793
msgid "Draw Constellations"
-msgstr ""
+msgstr "Narysuj konstelacje"
#: StarChart.py:795
msgid "Mag:"
@@ -82,55 +82,55 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:796
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: StarChart.py:797
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: StarChart.py:798
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: StarChart.py:799
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: StarChart.py:800
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: StarChart.py:801
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: StarChart.py:805
msgid "Longitude:"
-msgstr ""
+msgstr "Długość geograficzna:"
#: StarChart.py:808 StarChart.py:1755 StarChart.py:1764
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: StarChart.py:809 StarChart.py:1757 StarChart.py:1762
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: StarChart.py:810
msgid "Latitude:"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość geograficzna:"
#: StarChart.py:813 StarChart.py:1746
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: StarChart.py:814 StarChart.py:1750
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: StarChart.py:819 StarChart.py:837
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: StarChart.py:822
msgid "Make home"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:825
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Teraz"
#: StarChart.py:826
msgid "Specify"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:827
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Czas:"
#: StarChart.py:830
msgid "Offset:"
@@ -170,23 +170,23 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:994
msgid "planet"
-msgstr ""
+msgstr "planeta"
#: StarChart.py:996 StarChart.py:999
msgid "Object is: "
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt to:"
#: StarChart.py:1002
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "gwiazda"
#: StarChart.py:1003
msgid "Object is "
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt jest "
#: StarChart.py:1406 StarChart.py:3107
msgid "Planets"
-msgstr ""
+msgstr "Planety"
#: StarChart.py:1417 StarChart.py:3108
msgid "Stars by Constellation"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:1431 StarChart.py:3109
msgid "Brightest Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Najjaśniejsze gwiazdy"
#: StarChart.py:1452 StarChart.py:3110
msgid "Deep-sky Objects"
@@ -202,31 +202,32 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:1617
msgid "This object is always below the horizon at your location."
-msgstr ""
+msgstr "Przy twojej lokacji ten obiekt będzie zawsze za horyzontem."
#: StarChart.py:1620
msgid "This object is currently not in the field of view."
-msgstr ""
+msgstr "Ten obiekt jest poza polem widzenia."
#: StarChart.py:1622
msgid "This object is currently below your horizon."
-msgstr ""
+msgstr "Ten obiekt jest za horyzontem."
#: StarChart.py:1662
msgid "Input Error: The longitude was not understood."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano długości geograficznej."
#: StarChart.py:1666
msgid "Input Error: The latitude was not understood."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano szerokości geograficznej."
#: StarChart.py:1670
msgid "Input Error: The time was not understood."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano czasu."
#: StarChart.py:1674
+#, fuzzy
msgid "Input Error: The time zone offset was not understood."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano czasu."
#: StarChart.py:2929
msgid "Star Chart Activity"
@@ -234,15 +235,15 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:3147
msgid "What"
-msgstr ""
+msgstr "Co"
#: StarChart.py:3148
msgid "Where"
-msgstr ""
+msgstr "Gdzie"
#: StarChart.py:3149
msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy"
#: StarChart.py:3150
msgid "Locate"
@@ -250,491 +251,491 @@ msgstr ""
#: StarChart.py:3151
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: constellations.py:14
msgid "Andromeda"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Andromedy"
#: constellations.py:24
msgid "Antlia"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Pompy"
#: constellations.py:28
msgid "Apus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Ptaka Rajskiego"
#: constellations.py:34
msgid "Aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wodnika"
#: constellations.py:53
msgid "Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Orła"
#: constellations.py:66
msgid "Ara"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Ołtarza"
#: constellations.py:75
msgid "Aries"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Barana"
#: constellations.py:80
msgid "Auriga"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Woźnicy"
#: constellations.py:90
msgid "Boötes"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wolarza"
#: constellations.py:102
msgid "Caelum"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Rylca"
#: constellations.py:107
msgid "Camelopardalis"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Żyrafy"
#: constellations.py:114
msgid "Cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Raka"
#: constellations.py:121
msgid "Canis Venatici"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Psów Gończych"
#: constellations.py:126
msgid "Canis Major"
-msgstr ""
+msgstr "Wielki Pies"
#: constellations.py:138
msgid "Canis Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mały Pies"
#: constellations.py:141
msgid "Capricornus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Koziorożca"
#: constellations.py:154
msgid "Carina"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Kila"
#: constellations.py:167
msgid "Cassiopeia"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Kasjopei"
#: constellations.py:173
msgid "Centaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Centaura"
#: constellations.py:187
msgid "Cepheus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Cefeusza"
#: constellations.py:195
msgid "Cetus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wieloryba"
#: constellations.py:212
msgid "Chamaeleon"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Kameleona"
#: constellations.py:218
msgid "Circinus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Cyrkla"
#: constellations.py:222
msgid "Columba"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Gołębia"
#: constellations.py:229
msgid "Coma Berenices"
-msgstr ""
+msgstr "Warkocz Bereniki"
#: constellations.py:233
msgid "Corona Australis"
-msgstr ""
+msgstr "Korona Południowa"
#: constellations.py:242
msgid "Corona Borealis"
-msgstr ""
+msgstr "Korona Północna"
#: constellations.py:250
msgid "Corvus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Kruka"
#: constellations.py:257
msgid "Crater"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Pucharu"
#: constellations.py:267
msgid "Crux"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Krzyża Południa"
#: constellations.py:271
msgid "Cygnus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Łabędzia"
#: constellations.py:278
msgid "Delphinus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Delfina"
#: constellations.py:285
msgid "Dorado"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Złotej Ryby"
#: constellations.py:290
msgid "Draco"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Smoka"
#: constellations.py:312
msgid "Equuleus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Źrebięcia"
#: constellations.py:316
msgid "Eridanus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Erydanu"
#: constellations.py:348
msgid "Fornax"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Pieca"
#: constellations.py:354
msgid "Gemini"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Bliźniąt"
#: constellations.py:365
msgid "Grus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Żurawia"
#: constellations.py:377
msgid "Hercules"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Herkulesa"
#: constellations.py:398
msgid "Horologium"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Zegara"
#: constellations.py:405
msgid "Hydra"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Hydry"
#: constellations.py:423
msgid "Hydrus"
-msgstr ""
+msgstr "Wąż Wodny"
#: constellations.py:428
msgid "Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Indianina"
#: constellations.py:433
msgid "Lacerta"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Jaszczurki"
#: constellations.py:441
msgid "Leo"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Lwa"
#: constellations.py:452
msgid "Leo Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mały Lew"
#: constellations.py:456
msgid "Lepus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Zająca"
#: constellations.py:466
msgid "Libra"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wagi"
#: constellations.py:474
msgid "Lupus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wilka"
#: constellations.py:488
msgid "Lynx"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Rysia"
#: constellations.py:497
msgid "Lyra"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Lutni"
#: constellations.py:505
msgid "Mensa"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Góry Stołowej"
#: constellations.py:510
msgid "Microscopium"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Mikroskopu"
#: constellations.py:515
msgid "Monoceros"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Jednorożca"
#: constellations.py:521
msgid "Musca"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Muchy"
#: constellations.py:528
msgid "Norma"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Węgielnicy"
#: constellations.py:534
msgid "Octans"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Oktanta"
#: constellations.py:539
msgid "Ophiuchus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Wężownika"
#: constellations.py:552
msgid "Orion"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Oriona"
#: constellations.py:572
msgid "Pavo"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Pawia"
#: constellations.py:581
msgid "Pegasus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Pegaza"
#: constellations.py:597
msgid "Perseus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Perseusza"
#: constellations.py:615
msgid "Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Feniksa"
#: constellations.py:623
msgid "Pictor"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Malarza"
#: constellations.py:627
msgid "Pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Ryb"
#: constellations.py:645
msgid "Piscis Australis"
-msgstr ""
+msgstr "Ryba Południowa"
#: constellations.py:653
msgid "Puppis"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Rufy"
#: constellations.py:665
msgid "Pyxis"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Kompasu"
#: constellations.py:669
msgid "Reticulum"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Sieci"
#: constellations.py:676
msgid "Sagitta"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Strzały"
#: constellations.py:681
msgid "Sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Strzelca"
#: constellations.py:699
msgid "Sculptor"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Rzeźbiarza"
#: constellations.py:704
msgid "Scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Skorpiona"
#: constellations.py:720
msgid "Scutum"
-msgstr ""
+msgstr "Tarcza Sobieskiego"
#: constellations.py:724
msgid "Serpens"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Węża"
#: constellations.py:742
msgid "Sextans"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Sekstantu"
#: constellations.py:748
msgid "Taurus"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Byka"
#: constellations.py:761
msgid "Telescopium"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Lunety"
#: constellations.py:765
msgid "Triangulum"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Trójkąta"
#: constellations.py:770
msgid "Triangulum Australis"
-msgstr ""
+msgstr "Trójkąt Południowy"
#: constellations.py:775
msgid "Tucana"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Tukana"
#: constellations.py:782
msgid "Ursa Major"
-msgstr ""
+msgstr "Wielka Niedźwiedzica"
#: constellations.py:801
msgid "Ursa Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mała Niedźwiedzica"
#: constellations.py:810
msgid "Vela"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Żagla"
#: constellations.py:819
msgid "Virgo"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Panny"
#: constellations.py:831
msgid "Volans"
-msgstr ""
+msgstr "Ryba Latająca"
#: constellations.py:839
msgid "Vulpecula"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdozbiór Liska"
#: dso1.py:32
msgid "Butterfly Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada Motyl"
#: dso1.py:33
msgid "Ptolemy's Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada Ptolemeusza"
#: dso1.py:34
msgid "Lagoon Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Laguna"
#: dso1.py:36
msgid "Wild Duck Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada Dzika Kaczka"
#: dso1.py:38
msgid "Hercules Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada w Herkulesie"
#: dso1.py:40
msgid "Omega Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Omega"
#: dso1.py:42
msgid "Trifid Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Trójlistna Koniczyna"
#: dso1.py:49
msgid "Andromeda Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Andromedy"
#: dso1.py:50
msgid "Triangulum Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Trójkąta"
#: dso1.py:58
msgid "Orion Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Oriona"
#: dso1.py:59
msgid "de Mairans Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica de Mairana"
#: dso1.py:60
msgid "Beehive Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada Żłóbek"
#: dso1.py:61
msgid "Pleiades"
-msgstr ""
+msgstr "Plejady"
#: dso1.py:66
msgid "Whirlpool Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Wir"
#: dso1.py:71
msgid "Sunflower Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Słonecznik"
#: dso1.py:74
msgid "Bodes Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Bodego"
#: dso1.py:75
msgid "Southern Pinwheel Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Południowy Wiatraczek"
#: dso1.py:78
msgid "Pinwheel Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Wiatraczek"
#: dso2.py:35
msgid "Large Magellanic Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Wielki Obłok Magellana"
#: dso2.py:40
msgid "47 Tucanae"
-msgstr ""
+msgstr "47 Tucanae"
#: dso2.py:41
msgid "Sculptor Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Rzeźbiarza"
#: dso2.py:43
msgid "Small Magellanic Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Mały Obłok Magellana"
#: dso2.py:46
msgid "Double Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna gromada Perseusza"
#: dso2.py:48
msgid "California Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Kalifornia"
#: dso2.py:54
msgid "Cone Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Stożek"
#: dso2.py:56
msgid "Rosette Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Rozeta"
#: dso2.py:60
msgid "Ghost of Jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Duch Jowisza"
#: dso2.py:61
-msgid "Eta Carina Nebula"
-msgstr ""
+msgid "Eta Carina Nebula"
+msgstr "Mgławica Carina"
#: dso2.py:63
msgid "Jewel Box"
-msgstr ""
+msgstr "Gromada Crucis"
#: dso2.py:66
msgid "Centaurus A"
-msgstr ""
+msgstr "Centaurus A"
#: dso2.py:67
msgid "Omega Centauri"
-msgstr ""
+msgstr "Omega Centauri "
#: dso2.py:77
msgid "Barnard's Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyka Barnarda"
#: dso2.py:78
msgid "Crescent Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Półksiężyc"
#: dso2.py:79
msgid "Veil Nebula"
@@ -742,4 +743,4 @@ msgstr ""
#: dso2.py:80
msgid "North America Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławica Ameryka Północna"