diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-03-25 05:42:33 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-03-25 05:42:33 (GMT) |
commit | 1684b2c998feeb1bb02f0e0bb26853bf312f4765 (patch) | |
tree | c00689a802cd9de2a207ebcb12a4a0d390e4c58d | |
parent | 11bf2c566903a2f8cbe286423493d80199b39b57 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 166 of 181 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pl.po | 323 |
1 files changed, 162 insertions, 161 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 10:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 04:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:14+0200\n" "Last-Translator: Kamila <kamilafilipowska@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Księżyc" #: StarChart.py:786 msgid "Night Vision" -msgstr "" +msgstr "Noktowizor" #: StarChart.py:788 msgid "Invert Display" -msgstr "" +msgstr "Pokaż negatyw" #: StarChart.py:790 msgid "Flip L/R" -msgstr "" +msgstr "Obróć L/P" #: StarChart.py:793 msgid "Draw Constellations" -msgstr "" +msgstr "Narysuj konstelacje" #: StarChart.py:795 msgid "Mag:" @@ -82,55 +82,55 @@ msgstr "" #: StarChart.py:796 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: StarChart.py:797 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: StarChart.py:798 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: StarChart.py:799 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: StarChart.py:800 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: StarChart.py:801 msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: StarChart.py:805 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Długość geograficzna:" #: StarChart.py:808 StarChart.py:1755 StarChart.py:1764 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: StarChart.py:809 StarChart.py:1757 StarChart.py:1762 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: StarChart.py:810 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "Szerokość geograficzna:" #: StarChart.py:813 StarChart.py:1746 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: StarChart.py:814 StarChart.py:1750 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: StarChart.py:819 StarChart.py:837 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: StarChart.py:822 msgid "Make home" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: StarChart.py:825 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Teraz" #: StarChart.py:826 msgid "Specify" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: StarChart.py:827 msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Czas:" #: StarChart.py:830 msgid "Offset:" @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "" #: StarChart.py:994 msgid "planet" -msgstr "" +msgstr "planeta" #: StarChart.py:996 StarChart.py:999 msgid "Object is: " -msgstr "" +msgstr "Obiekt to:" #: StarChart.py:1002 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "gwiazda" #: StarChart.py:1003 msgid "Object is " -msgstr "" +msgstr "Obiekt jest " #: StarChart.py:1406 StarChart.py:3107 msgid "Planets" -msgstr "" +msgstr "Planety" #: StarChart.py:1417 StarChart.py:3108 msgid "Stars by Constellation" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: StarChart.py:1431 StarChart.py:3109 msgid "Brightest Stars" -msgstr "" +msgstr "Najjaśniejsze gwiazdy" #: StarChart.py:1452 StarChart.py:3110 msgid "Deep-sky Objects" @@ -202,31 +202,32 @@ msgstr "" #: StarChart.py:1617 msgid "This object is always below the horizon at your location." -msgstr "" +msgstr "Przy twojej lokacji ten obiekt będzie zawsze za horyzontem." #: StarChart.py:1620 msgid "This object is currently not in the field of view." -msgstr "" +msgstr "Ten obiekt jest poza polem widzenia." #: StarChart.py:1622 msgid "This object is currently below your horizon." -msgstr "" +msgstr "Ten obiekt jest za horyzontem." #: StarChart.py:1662 msgid "Input Error: The longitude was not understood." -msgstr "" +msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano długości geograficznej." #: StarChart.py:1666 msgid "Input Error: The latitude was not understood." -msgstr "" +msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano szerokości geograficznej." #: StarChart.py:1670 msgid "Input Error: The time was not understood." -msgstr "" +msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano czasu." #: StarChart.py:1674 +#, fuzzy msgid "Input Error: The time zone offset was not understood." -msgstr "" +msgstr "Błąd wprowadzania: Nie rozpoznano czasu." #: StarChart.py:2929 msgid "Star Chart Activity" @@ -234,15 +235,15 @@ msgstr "" #: StarChart.py:3147 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "Co" #: StarChart.py:3148 msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Gdzie" #: StarChart.py:3149 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kiedy" #: StarChart.py:3150 msgid "Locate" @@ -250,491 +251,491 @@ msgstr "" #: StarChart.py:3151 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O" #: constellations.py:14 msgid "Andromeda" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Andromedy" #: constellations.py:24 msgid "Antlia" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Pompy" #: constellations.py:28 msgid "Apus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Ptaka Rajskiego" #: constellations.py:34 msgid "Aquarius" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wodnika" #: constellations.py:53 msgid "Aquila" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Orła" #: constellations.py:66 msgid "Ara" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Ołtarza" #: constellations.py:75 msgid "Aries" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Barana" #: constellations.py:80 msgid "Auriga" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Woźnicy" #: constellations.py:90 msgid "Boötes" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wolarza" #: constellations.py:102 msgid "Caelum" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Rylca" #: constellations.py:107 msgid "Camelopardalis" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Żyrafy" #: constellations.py:114 msgid "Cancer" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Raka" #: constellations.py:121 msgid "Canis Venatici" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Psów Gończych" #: constellations.py:126 msgid "Canis Major" -msgstr "" +msgstr "Wielki Pies" #: constellations.py:138 msgid "Canis Minor" -msgstr "" +msgstr "Mały Pies" #: constellations.py:141 msgid "Capricornus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Koziorożca" #: constellations.py:154 msgid "Carina" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Kila" #: constellations.py:167 msgid "Cassiopeia" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Kasjopei" #: constellations.py:173 msgid "Centaurus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Centaura" #: constellations.py:187 msgid "Cepheus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Cefeusza" #: constellations.py:195 msgid "Cetus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wieloryba" #: constellations.py:212 msgid "Chamaeleon" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Kameleona" #: constellations.py:218 msgid "Circinus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Cyrkla" #: constellations.py:222 msgid "Columba" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Gołębia" #: constellations.py:229 msgid "Coma Berenices" -msgstr "" +msgstr "Warkocz Bereniki" #: constellations.py:233 msgid "Corona Australis" -msgstr "" +msgstr "Korona Południowa" #: constellations.py:242 msgid "Corona Borealis" -msgstr "" +msgstr "Korona Północna" #: constellations.py:250 msgid "Corvus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Kruka" #: constellations.py:257 msgid "Crater" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Pucharu" #: constellations.py:267 msgid "Crux" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Krzyża Południa" #: constellations.py:271 msgid "Cygnus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Łabędzia" #: constellations.py:278 msgid "Delphinus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Delfina" #: constellations.py:285 msgid "Dorado" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Złotej Ryby" #: constellations.py:290 msgid "Draco" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Smoka" #: constellations.py:312 msgid "Equuleus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Źrebięcia" #: constellations.py:316 msgid "Eridanus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Erydanu" #: constellations.py:348 msgid "Fornax" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Pieca" #: constellations.py:354 msgid "Gemini" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Bliźniąt" #: constellations.py:365 msgid "Grus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Żurawia" #: constellations.py:377 msgid "Hercules" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Herkulesa" #: constellations.py:398 msgid "Horologium" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Zegara" #: constellations.py:405 msgid "Hydra" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Hydry" #: constellations.py:423 msgid "Hydrus" -msgstr "" +msgstr "Wąż Wodny" #: constellations.py:428 msgid "Indus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Indianina" #: constellations.py:433 msgid "Lacerta" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Jaszczurki" #: constellations.py:441 msgid "Leo" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Lwa" #: constellations.py:452 msgid "Leo Minor" -msgstr "" +msgstr "Mały Lew" #: constellations.py:456 msgid "Lepus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Zająca" #: constellations.py:466 msgid "Libra" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wagi" #: constellations.py:474 msgid "Lupus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wilka" #: constellations.py:488 msgid "Lynx" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Rysia" #: constellations.py:497 msgid "Lyra" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Lutni" #: constellations.py:505 msgid "Mensa" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Góry Stołowej" #: constellations.py:510 msgid "Microscopium" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Mikroskopu" #: constellations.py:515 msgid "Monoceros" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Jednorożca" #: constellations.py:521 msgid "Musca" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Muchy" #: constellations.py:528 msgid "Norma" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Węgielnicy" #: constellations.py:534 msgid "Octans" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Oktanta" #: constellations.py:539 msgid "Ophiuchus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Wężownika" #: constellations.py:552 msgid "Orion" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Oriona" #: constellations.py:572 msgid "Pavo" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Pawia" #: constellations.py:581 msgid "Pegasus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Pegaza" #: constellations.py:597 msgid "Perseus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Perseusza" #: constellations.py:615 msgid "Phoenix" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Feniksa" #: constellations.py:623 msgid "Pictor" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Malarza" #: constellations.py:627 msgid "Pisces" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Ryb" #: constellations.py:645 msgid "Piscis Australis" -msgstr "" +msgstr "Ryba Południowa" #: constellations.py:653 msgid "Puppis" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Rufy" #: constellations.py:665 msgid "Pyxis" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Kompasu" #: constellations.py:669 msgid "Reticulum" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Sieci" #: constellations.py:676 msgid "Sagitta" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Strzały" #: constellations.py:681 msgid "Sagittarius" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Strzelca" #: constellations.py:699 msgid "Sculptor" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Rzeźbiarza" #: constellations.py:704 msgid "Scorpius" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Skorpiona" #: constellations.py:720 msgid "Scutum" -msgstr "" +msgstr "Tarcza Sobieskiego" #: constellations.py:724 msgid "Serpens" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Węża" #: constellations.py:742 msgid "Sextans" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Sekstantu" #: constellations.py:748 msgid "Taurus" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Byka" #: constellations.py:761 msgid "Telescopium" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Lunety" #: constellations.py:765 msgid "Triangulum" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Trójkąta" #: constellations.py:770 msgid "Triangulum Australis" -msgstr "" +msgstr "Trójkąt Południowy" #: constellations.py:775 msgid "Tucana" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Tukana" #: constellations.py:782 msgid "Ursa Major" -msgstr "" +msgstr "Wielka Niedźwiedzica" #: constellations.py:801 msgid "Ursa Minor" -msgstr "" +msgstr "Mała Niedźwiedzica" #: constellations.py:810 msgid "Vela" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Żagla" #: constellations.py:819 msgid "Virgo" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Panny" #: constellations.py:831 msgid "Volans" -msgstr "" +msgstr "Ryba Latająca" #: constellations.py:839 msgid "Vulpecula" -msgstr "" +msgstr "Gwiazdozbiór Liska" #: dso1.py:32 msgid "Butterfly Cluster" -msgstr "" +msgstr "Gromada Motyl" #: dso1.py:33 msgid "Ptolemy's Cluster" -msgstr "" +msgstr "Gromada Ptolemeusza" #: dso1.py:34 msgid "Lagoon Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Laguna" #: dso1.py:36 msgid "Wild Duck Cluster" -msgstr "" +msgstr "Gromada Dzika Kaczka" #: dso1.py:38 msgid "Hercules Cluster" -msgstr "" +msgstr "Gromada w Herkulesie" #: dso1.py:40 msgid "Omega Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Omega" #: dso1.py:42 msgid "Trifid Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Trójlistna Koniczyna" #: dso1.py:49 msgid "Andromeda Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Andromedy" #: dso1.py:50 msgid "Triangulum Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Trójkąta" #: dso1.py:58 msgid "Orion Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Oriona" #: dso1.py:59 msgid "de Mairans Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica de Mairana" #: dso1.py:60 msgid "Beehive Cluster" -msgstr "" +msgstr "Gromada Żłóbek" #: dso1.py:61 msgid "Pleiades" -msgstr "" +msgstr "Plejady" #: dso1.py:66 msgid "Whirlpool Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Wir" #: dso1.py:71 msgid "Sunflower Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Słonecznik" #: dso1.py:74 msgid "Bodes Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Bodego" #: dso1.py:75 msgid "Southern Pinwheel Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Południowy Wiatraczek" #: dso1.py:78 msgid "Pinwheel Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Wiatraczek" #: dso2.py:35 msgid "Large Magellanic Cloud" -msgstr "" +msgstr "Wielki Obłok Magellana" #: dso2.py:40 msgid "47 Tucanae" -msgstr "" +msgstr "47 Tucanae" #: dso2.py:41 msgid "Sculptor Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Rzeźbiarza" #: dso2.py:43 msgid "Small Magellanic Cloud" -msgstr "" +msgstr "Mały Obłok Magellana" #: dso2.py:46 msgid "Double Cluster" -msgstr "" +msgstr "Podwójna gromada Perseusza" #: dso2.py:48 msgid "California Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Kalifornia" #: dso2.py:54 msgid "Cone Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Stożek" #: dso2.py:56 msgid "Rosette Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Rozeta" #: dso2.py:60 msgid "Ghost of Jupiter" -msgstr "" +msgstr "Duch Jowisza" #: dso2.py:61 -msgid "Eta Carina Nebula" -msgstr "" +msgid "Eta Carina Nebula" +msgstr "Mgławica Carina" #: dso2.py:63 msgid "Jewel Box" -msgstr "" +msgstr "Gromada Crucis" #: dso2.py:66 msgid "Centaurus A" -msgstr "" +msgstr "Centaurus A" #: dso2.py:67 msgid "Omega Centauri" -msgstr "" +msgstr "Omega Centauri " #: dso2.py:77 msgid "Barnard's Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktyka Barnarda" #: dso2.py:78 msgid "Crescent Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Półksiężyc" #: dso2.py:79 msgid "Veil Nebula" @@ -742,4 +743,4 @@ msgstr "" #: dso2.py:80 msgid "North America Nebula" -msgstr "" +msgstr "Mgławica Ameryka Północna" |