Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/toolkit/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'toolkit/po/nl.po')
-rw-r--r--toolkit/po/nl.po218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/toolkit/po/nl.po b/toolkit/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..1b1fc01
--- /dev/null
+++ b/toolkit/po/nl.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-28 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
+#, python-format
+msgid "%s Activity"
+msgstr "%s Activiteit"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
+msgid "Keep error"
+msgstr "Bewaarfout"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
+msgid "Keep error: all changes will be lost"
+msgstr "Bewaarfout: alle veranderingen zijn verloren gegaan"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
+msgid "Don't stop"
+msgstr "Niet stoppen"
+
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
+msgid "Stop anyway"
+msgstr "Toch stoppen"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
+msgid "Name this entry"
+msgstr "Benoem deze invoer"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
+msgid "Keep"
+msgstr "Behouden"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+msgid "Untitled"
+msgstr "Naamloos"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
+msgid "Redo"
+msgstr "Herhalen"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "Mijn omgeving"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
+msgid "Activity"
+msgstr "Activiteit"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Kies een kleur"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
+
+#: ../src/sugar/util.py:218
+msgid " and "
+msgstr " en "
+
+#: ../src/sugar/util.py:219
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
+#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
+#: ../src/sugar/util.py:222
+msgid "Seconds ago"
+msgstr "Seconden geleden"
+
+# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
+#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
+#: ../src/sugar/util.py:226
+#, python-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s geleden"
+
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
+#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
+#: ../src/sugar/util.py:241
+#, python-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d jaar"
+msgstr[1] "%d jaren"
+
+#: ../src/sugar/util.py:242
+#, python-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d maand"
+msgstr[1] "%d maanden"
+
+#: ../src/sugar/util.py:243
+#, python-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d week"
+msgstr[1] "%d weken"
+
+#: ../src/sugar/util.py:244
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d dag"
+msgstr[1] "%d dagen"
+
+#: ../src/sugar/util.py:245
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d uur"
+msgstr[1] "%d uren"
+
+#: ../src/sugar/util.py:246
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuut"
+msgstr[1] "%d minuten"
+
+#: ../src/sugar/util.py:339
+msgid "Empty"
+msgstr "Leeg"
+
+#: ../src/sugar/util.py:341
+#, python-format
+msgid "%d B"
+msgstr "%d B"
+
+#: ../src/sugar/util.py:343
+#, python-format
+msgid "%d KB"
+msgstr "%d KB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:345
+#, python-format
+msgid "%d MB"
+msgstr "%d MB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:347
+#, python-format
+msgid "%d GB"
+msgstr "%d GB"
+
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "Delen met:"