Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-29 20:34:44 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-29 20:34:44 (GMT)
commit4c52e011a01e027757080efd9d5fa3be52e4fa14 (patch)
treeebaf8e4d660a71111b9455b143eef87df5d3f3ca
parent22535bc5e18c8f5b045661a7c950a7d4344ccf48 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/cs.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 74a020d..b05bd94 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 12:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Změnit činnost skupin"
#: ../src/view.py:381
msgid "Install selected"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat vybrané"
#: ../src/view.py:401
#, python-format
@@ -65,9 +65,8 @@ msgid "Try again"
msgstr "Zkusit znovu"
#: ../src/view.py:466
-#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
-msgstr "Přerušování…"
+msgstr "Stornování..."
#: ../src/view.py:484 ../src/view.py:510 ../src/view.py:601
msgid "Checking for updates..."
@@ -75,22 +74,24 @@ msgstr "Kontroluje se dostupnost aktualizací..."
#: ../src/view.py:488 ../src/view.py:552
msgid "Starting download..."
-msgstr "Začátek stahování..."
+msgstr "Spouštění stahování..."
#: ../src/view.py:515
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features."
msgstr ""
+"Softwarové aktualizace opravují chyby, odstraňují bezpečnostní rizika a "
+"poskytují nové funkce."
#: ../src/view.py:550
msgid "Downloading updates..."
-msgstr "Stahování aktualizace…"
+msgstr "Stahování aktualizace..."
#: ../src/view.py:573 ../src/model.py:841
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Stahování %s..."
+msgstr "Stahování %s..."
#: ../src/view.py:578 ../src/model.py:845
#, python-format
@@ -108,19 +109,18 @@ msgstr "Síťové umístění není k dispozici"
#: ../src/view.py:633
msgid "Could not access the network to check for updates."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat přístup k síti pro kontrolu aktualizací."
#: ../src/view.py:638
-#, fuzzy
msgid "Your software is up-to-date"
-msgstr "Vás systém je aktuální"
+msgstr "Vás software je aktuální"
#: ../src/view.py:641
#, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Můžete nainstalovat %s aktualizaci"
+msgstr[1] "Můžete nainstalovat %s aktualizací"
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: download size is 0
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%.1f MB"
#. find all activities already installed.
#: ../src/model.py:259
msgid "Looking for local activities and content..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledají se místní aktivity a obsah..."
#. enumerate all group urls
#: ../src/model.py:262 ../src/model.py:272
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Načítání skupin..."
#: ../src/model.py:282
#, python-format
msgid "Fetching %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Získávám %s..."
#. add group header.
#: ../src/model.py:300
@@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "Místní činnosti"
#: ../src/model.py:398
#, python-format
msgid "At version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Na verzi %s"
#: ../src/model.py:401
#, python-format
msgid "From version %(old)s to %(new)s (Size: %(size)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Z verze %(old)s na %(new)s s (Velikostí: %(size)s)"
#: ../src/model.py:453
#, python-format
msgid "New version %(version)s (Size: %(size)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nová verze %(version)s (Velikost: %(size)s)"
#: ../src/model.py:470
#, python-format
@@ -196,28 +196,28 @@ msgstr "Nová skupina"
#: ../src/model.py:776
#, python-format
msgid "%(number)d updates available. Size: %(size)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(number)d aktualizací je k dispozici. Velikost: %(size)s"
#: ../src/model.py:783
msgid "Setting the list of updates is not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení seznamu aktualizací není dovoleno."
#. this func is needed to make the 'install_update' key show up for '-l'
#: ../src/model.py:788
msgid "Only the 'set' operation for this key is defined."
-msgstr ""
+msgstr "Jen \"sada\" operací pro tento klíč je definována."
#: ../src/model.py:801
msgid "More than one match found for the given activity name or id."
-msgstr ""
+msgstr "Více než jedna nalezená shoda pro danou činnost nebo id."
#: ../src/model.py:803
msgid "The given activity is already up-to-date."
-msgstr ""
+msgstr "Daná činnost již aktuální."
#: ../src/model.py:828
msgid "No activity found with the given name or id."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné činnosti s tímto jménem nebo ID."
#: ../src/model.py:848
#, python-format
@@ -225,6 +225,6 @@ msgid "Upgrading %s..."
msgstr "Aktualizuji %s..."
#: ../src/model.py:854
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format,
msgid "Error installing %s."
msgstr "Chyba instalace %s."