Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: bbcc94e915dbb458f4fc28dc88a28e62e196a668 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR One Laptop per Child Association, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 12:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 03:35+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: ../src/__init__.py:22 ../src/view.py:58
msgid "Software update"
msgstr "Atualização de software"

#: ../src/view.py:186
msgid "_Uncheck All"
msgstr "_Desmarque Todos"

#: ../src/view.py:192
msgid "_Check All"
msgstr "_Marcar Todos"

#: ../src/view.py:287
msgid "Group URL:"
msgstr "URL do Grupo:"

#. # expander/group list view at bottom
#. special little extension to progress pane.
#: ../src/view.py:357 ../src/view.py:532
msgid "Modify activity groups"
msgstr "Modificar grupos de atividades"

#: ../src/view.py:381
msgid "Install selected"
msgstr "Instalar selecionados"

# Talvez não se deva traduzir o download em certos contextos.
#: ../src/view.py:401
#, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Tamanho da transferência: %s"

#: ../src/view.py:434
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"

#: ../src/view.py:466
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."

#: ../src/view.py:484 ../src/view.py:510 ../src/view.py:601
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Verificando atualizações..."

#: ../src/view.py:488 ../src/view.py:552
msgid "Starting download..."
msgstr "Começando transferência..."

#: ../src/view.py:515
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features."
msgstr ""
"Atualizações de software corrige erros, elimina vulnerabilidades de "
"segurança, e fornece novas funcionalidades."

#: ../src/view.py:550
msgid "Downloading updates..."
msgstr "Transferindo atualizações..."

#: ../src/view.py:573 ../src/model.py:841
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Transferindo %s..."

#: ../src/view.py:578 ../src/model.py:845
#, python-format
msgid "Examining %s..."
msgstr "Examinando %s..."

#: ../src/view.py:581 ../src/model.py:850
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s..."

#: ../src/view.py:631
msgid "Could not access the network"
msgstr "Não consegui acessar a rede"

#: ../src/view.py:633
msgid "Could not access the network to check for updates."
msgstr "Não pude acessar a rede para verificar as atualizações."

#: ../src/view.py:638
msgid "Your software is up-to-date"
msgstr "Seu software foi atualizado"

#: ../src/view.py:641
#, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Você pode instalar %s atualização"
msgstr[1] "Você pode instalar %s atualizações"

#. TRANSLATORS: download size is 0
#: ../src/model.py:63
msgid "None"
msgstr "Nulo"

#. TRANSLATORS: download size of very small updates
#: ../src/model.py:66
msgid "1 KB"
msgstr "1 KB"

#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
#: ../src/model.py:69
#, python-format
msgid "%.0f KB"
msgstr "%.0f KB"

#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
#: ../src/model.py:72
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#. find all activities already installed.
#: ../src/model.py:259
msgid "Looking for local activities and content..."
msgstr "Procurando por atividades e conteúdos locais..."

#. enumerate all group urls
#: ../src/model.py:262 ../src/model.py:272
msgid "Loading groups..."
msgstr "Carregando grupos..."

#: ../src/model.py:282
#, python-format
msgid "Fetching %s..."
msgstr "Trazendo %s..."

#. add group header.
#: ../src/model.py:300
msgid "Activity Group"
msgstr "Grupo de Atividades"

#: ../src/model.py:331
msgid "Local activities"
msgstr "Atividades Locais"

#: ../src/model.py:398
#, python-format
msgid "At version %s"
msgstr "Na versão %s"

#: ../src/model.py:401
#, python-format, 
msgid "From version %(old)s to %(new)s (Size: %(size)s)"
msgstr "Da versão %(old)s para %(new)s (Tamanho: %(size)s)"

#: ../src/model.py:453
#, python-format
msgid "New version %(version)s (Size: %(size)s)"
msgstr "Nova versão %(version)s (Tamanho: %(size)s)"

#: ../src/model.py:470
#, python-format
msgid "Checking %s..."
msgstr "Verificando %s..."

#: ../src/model.py:611
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"

#: ../src/model.py:776
#, python-format
msgid "%(number)d updates available.  Size: %(size)s"
msgstr "%(number)d atualizações disponíveis.  Tamanho: %(size)s"

#: ../src/model.py:783
msgid "Setting the list of updates is not permitted."
msgstr "Não é permitido configurar a lista de atualizações."

#. this func is needed to make the 'install_update' key show up for '-l'
#: ../src/model.py:788
msgid "Only the 'set' operation for this key is defined."
msgstr "Somente a operação 'ajustar' está definida para esta chave."

#: ../src/model.py:801
msgid "More than one match found for the given activity name or id."
msgstr "Mais de uma combinação para o nome ou id da atividade foi encontrado."

#: ../src/model.py:803
msgid "The given activity is already up-to-date."
msgstr "Esta atividade já está atualizada."

#: ../src/model.py:828
msgid "No activity found with the given name or id."
msgstr "Nenhuma atividade com esse nome ou id foi encontrada."

# Esse aqui é um problema, no português é a mesma palavra atualizar.
#: ../src/model.py:848
#, python-format
msgid "Upgrading %s..."
msgstr "Atualizando %s..."

#: ../src/model.py:854
#, python-format
msgid "Error installing %s."
msgstr "Erro ao instalar %s."