diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-12-14 16:22:11 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-12-14 16:22:11 (GMT) |
commit | 5a48e4a84d3a1174bd2f0375f6718e7fcc3142ac (patch) | |
tree | 8a8c5e9efd769337b3cb0a422d861b13565429d1 | |
parent | 1a6617596b38d3b999f15797fd9590bd52ee3fe1 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 63 of 65 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pt.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-02 05:43+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "SimpleGNUChess" -msgstr "" +msgstr "Xadrez GNU" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a Sugar interface to the gnuchess program" -msgstr "" +msgstr "uma interface Sugar para o programa gnuchess" #: GNUChessActivity.py:134 msgid "Edit" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Ver" #: GNUChessActivity.py:148 msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Ajustar" #: GNUChessActivity.py:155 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: GNUChessActivity.py:171 msgid "Copy" @@ -56,90 +56,90 @@ msgstr "Ecrã Inteiro" #: GNUChessActivity.py:189 msgid "Play game history" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir histórico do jogo" #: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537 msgid "Show game history" -msgstr "" +msgstr "Mostrar histórico do jogo" #: GNUChessActivity.py:199 msgid "White: " -msgstr "" +msgstr "Brancas: " #: GNUChessActivity.py:202 msgid "White's move" -msgstr "" +msgstr "Movimento das brancas" #: GNUChessActivity.py:207 msgid "Black: " -msgstr "" +msgstr "Pretas: " #: GNUChessActivity.py:210 msgid "Black's move" -msgstr "" +msgstr "Movimento das pretas" #: GNUChessActivity.py:217 msgid "Default pieces" -msgstr "" +msgstr "Peças por omissão" #: GNUChessActivity.py:223 msgid "Sugar-style pieces" -msgstr "" +msgstr "Peças estilo Sugar" #: GNUChessActivity.py:233 msgid "Custom pieces" -msgstr "" +msgstr "Peças personalizadas" #: GNUChessActivity.py:241 msgid "Play White" -msgstr "" +msgstr "Jogar com Brancas" #: GNUChessActivity.py:247 msgid "Play Black" -msgstr "" +msgstr "Jogar com Pretas" #: GNUChessActivity.py:257 msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Principiante" #: GNUChessActivity.py:263 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Perito" #: GNUChessActivity.py:274 msgid "Play against the computer" -msgstr "" +msgstr "Jogar contra o computador" #: GNUChessActivity.py:280 msgid "Play against a person" -msgstr "" +msgstr "Jogar contra uma pessoa" #: GNUChessActivity.py:288 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitado" #: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498 #, python-format msgid "Lightning: %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Ágil: %d segundos" #: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500 #, python-format msgid "Blitz: %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Relâmpago: %d minutos" #: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502 #, python-format msgid "Tournament: %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Torneio: %d minutos" #: GNUChessActivity.py:295 msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Cronómetro" #: GNUChessActivity.py:311 msgid "New game" -msgstr "" +msgstr "Novo jogo" #: GNUChessActivity.py:316 msgid "Undo" @@ -147,140 +147,140 @@ msgstr "Desfazer" #: GNUChessActivity.py:321 msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "Dica" #: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269 msgid "It is White's move." -msgstr "" +msgstr "É a vez das Brancas." #: GNUChessActivity.py:337 msgid "White Pawn" -msgstr "" +msgstr "Peão Branco" #: GNUChessActivity.py:343 msgid "Black Pawn" -msgstr "" +msgstr "Peão Preto" #: GNUChessActivity.py:349 msgid "White Rook" -msgstr "" +msgstr "Torre Branca" #: GNUChessActivity.py:355 msgid "Black Rook" -msgstr "" +msgstr "Torre Preta" #: GNUChessActivity.py:361 msgid "White Knight" -msgstr "" +msgstr "Cavalo Branco" #: GNUChessActivity.py:367 msgid "Black Knight" -msgstr "" +msgstr "Cavalo Preto" #: GNUChessActivity.py:373 msgid "White Bishop" -msgstr "" +msgstr "Bispo Branco" #: GNUChessActivity.py:379 msgid "Black Bishop" -msgstr "" +msgstr "Bispo Preto" #: GNUChessActivity.py:385 msgid "White Queen" -msgstr "" +msgstr "Rainha Branca" #: GNUChessActivity.py:391 msgid "Black Queen" -msgstr "" +msgstr "Rainha Preta" #: GNUChessActivity.py:397 msgid "White King" -msgstr "" +msgstr "Rei Branco" #: GNUChessActivity.py:403 msgid "Black King" -msgstr "" +msgstr "Rei Preto" #: GNUChessActivity.py:534 msgid "Show game board" -msgstr "" +msgstr "Mostrar tabuleiro de jogo" #: GNUChessActivity.py:794 msgid "Game in progress." -msgstr "" +msgstr "Jogo em progresso." #: GNUChessActivity.py:795 msgid "Do you want to start a new game?" -msgstr "" +msgstr "Queres iniciar um novo jogo?" #: GNUChessActivity.py:950 msgid "Time Up!" -msgstr "" +msgstr "Tempo Terminado!" #: GNUChessActivity.py:951 msgid "Your time is up." -msgstr "" +msgstr "O teu tempo terminou." #: GNUChessActivity.py:961 msgid "Time Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Tempo" #: GNUChessActivity.py:962 #, python-format msgid "The timer mode was reset to %s" -msgstr "" +msgstr "O modo do cronómetro foi reiniciado para %s" #: chess.py:206 msgid "Illegal move" -msgstr "" +msgstr "Movimento ilegal" #: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Xeque" #: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494 msgid "Checkmate" -msgstr "" +msgstr "Xeque-mate" #: chess.py:271 msgid "It is Black's move." -msgstr "" +msgstr "É a vez das Pretas." #: chess.py:303 msgid "Black wins." -msgstr "" +msgstr "As Pretas ganham." #: chess.py:305 msgid "White wins." -msgstr "" +msgstr "As Brancas ganham." #: chess.py:309 msgid "White's King is in check." -msgstr "" +msgstr "O Rei Branco está em xeque." #: chess.py:312 msgid "Black's King is in check." -msgstr "" +msgstr "O Rei Preto está em xeque." #: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588 msgid "Please wait for your turn." -msgstr "" +msgstr "Por favor, espera pela tua vez." #: chess.py:417 msgid "Please play White." -msgstr "" +msgstr "Por favor, joga Brancas." #: chess.py:419 msgid "Please play Black." -msgstr "" +msgstr "Por favor, joga Pretas." #: chess.py:515 msgid "Thinking..." -msgstr "" +msgstr "A pensar..." #: chess.py:591 msgid "Thinking" -msgstr "" +msgstr "A pensar" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Tocar" |