Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-12-14 16:22:11 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-12-14 16:22:11 (GMT)
commit5a48e4a84d3a1174bd2f0375f6718e7fcc3142ac (patch)
tree8a8c5e9efd769337b3cb0a422d861b13565429d1
parent1a6617596b38d3b999f15797fd9590bd52ee3fe1 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 63 of 65 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 94c21cb..5ce7052 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 05:43+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "SimpleGNUChess"
-msgstr ""
+msgstr "Xadrez GNU"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "a Sugar interface to the gnuchess program"
-msgstr ""
+msgstr "uma interface Sugar para o programa gnuchess"
#: GNUChessActivity.py:134
msgid "Edit"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Ver"
#: GNUChessActivity.py:148
msgid "Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar"
#: GNUChessActivity.py:155
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado"
#: GNUChessActivity.py:171
msgid "Copy"
@@ -56,90 +56,90 @@ msgstr "Ecrã Inteiro"
#: GNUChessActivity.py:189
msgid "Play game history"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir histórico do jogo"
#: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537
msgid "Show game history"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar histórico do jogo"
#: GNUChessActivity.py:199
msgid "White: "
-msgstr ""
+msgstr "Brancas: "
#: GNUChessActivity.py:202
msgid "White's move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento das brancas"
#: GNUChessActivity.py:207
msgid "Black: "
-msgstr ""
+msgstr "Pretas: "
#: GNUChessActivity.py:210
msgid "Black's move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento das pretas"
#: GNUChessActivity.py:217
msgid "Default pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Peças por omissão"
#: GNUChessActivity.py:223
msgid "Sugar-style pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Peças estilo Sugar"
#: GNUChessActivity.py:233
msgid "Custom pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Peças personalizadas"
#: GNUChessActivity.py:241
msgid "Play White"
-msgstr ""
+msgstr "Jogar com Brancas"
#: GNUChessActivity.py:247
msgid "Play Black"
-msgstr ""
+msgstr "Jogar com Pretas"
#: GNUChessActivity.py:257
msgid "Beginner"
-msgstr ""
+msgstr "Principiante"
#: GNUChessActivity.py:263
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Perito"
#: GNUChessActivity.py:274
msgid "Play against the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Jogar contra o computador"
#: GNUChessActivity.py:280
msgid "Play against a person"
-msgstr ""
+msgstr "Jogar contra uma pessoa"
#: GNUChessActivity.py:288
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitado"
#: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498
#, python-format
msgid "Lightning: %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ágil: %d segundos"
#: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500
#, python-format
msgid "Blitz: %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Relâmpago: %d minutos"
#: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502
#, python-format
msgid "Tournament: %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Torneio: %d minutos"
#: GNUChessActivity.py:295
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Cronómetro"
#: GNUChessActivity.py:311
msgid "New game"
-msgstr ""
+msgstr "Novo jogo"
#: GNUChessActivity.py:316
msgid "Undo"
@@ -147,140 +147,140 @@ msgstr "Desfazer"
#: GNUChessActivity.py:321
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Dica"
#: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269
msgid "It is White's move."
-msgstr ""
+msgstr "É a vez das Brancas."
#: GNUChessActivity.py:337
msgid "White Pawn"
-msgstr ""
+msgstr "Peão Branco"
#: GNUChessActivity.py:343
msgid "Black Pawn"
-msgstr ""
+msgstr "Peão Preto"
#: GNUChessActivity.py:349
msgid "White Rook"
-msgstr ""
+msgstr "Torre Branca"
#: GNUChessActivity.py:355
msgid "Black Rook"
-msgstr ""
+msgstr "Torre Preta"
#: GNUChessActivity.py:361
msgid "White Knight"
-msgstr ""
+msgstr "Cavalo Branco"
#: GNUChessActivity.py:367
msgid "Black Knight"
-msgstr ""
+msgstr "Cavalo Preto"
#: GNUChessActivity.py:373
msgid "White Bishop"
-msgstr ""
+msgstr "Bispo Branco"
#: GNUChessActivity.py:379
msgid "Black Bishop"
-msgstr ""
+msgstr "Bispo Preto"
#: GNUChessActivity.py:385
msgid "White Queen"
-msgstr ""
+msgstr "Rainha Branca"
#: GNUChessActivity.py:391
msgid "Black Queen"
-msgstr ""
+msgstr "Rainha Preta"
#: GNUChessActivity.py:397
msgid "White King"
-msgstr ""
+msgstr "Rei Branco"
#: GNUChessActivity.py:403
msgid "Black King"
-msgstr ""
+msgstr "Rei Preto"
#: GNUChessActivity.py:534
msgid "Show game board"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tabuleiro de jogo"
#: GNUChessActivity.py:794
msgid "Game in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Jogo em progresso."
#: GNUChessActivity.py:795
msgid "Do you want to start a new game?"
-msgstr ""
+msgstr "Queres iniciar um novo jogo?"
#: GNUChessActivity.py:950
msgid "Time Up!"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Terminado!"
#: GNUChessActivity.py:951
msgid "Your time is up."
-msgstr ""
+msgstr "O teu tempo terminou."
#: GNUChessActivity.py:961
msgid "Time Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Tempo"
#: GNUChessActivity.py:962
#, python-format
msgid "The timer mode was reset to %s"
-msgstr ""
+msgstr "O modo do cronómetro foi reiniciado para %s"
#: chess.py:206
msgid "Illegal move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento ilegal"
#: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Xeque"
#: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494
msgid "Checkmate"
-msgstr ""
+msgstr "Xeque-mate"
#: chess.py:271
msgid "It is Black's move."
-msgstr ""
+msgstr "É a vez das Pretas."
#: chess.py:303
msgid "Black wins."
-msgstr ""
+msgstr "As Pretas ganham."
#: chess.py:305
msgid "White wins."
-msgstr ""
+msgstr "As Brancas ganham."
#: chess.py:309
msgid "White's King is in check."
-msgstr ""
+msgstr "O Rei Branco está em xeque."
#: chess.py:312
msgid "Black's King is in check."
-msgstr ""
+msgstr "O Rei Preto está em xeque."
#: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588
msgid "Please wait for your turn."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, espera pela tua vez."
#: chess.py:417
msgid "Please play White."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, joga Brancas."
#: chess.py:419
msgid "Please play Black."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, joga Pretas."
#: chess.py:515
msgid "Thinking..."
-msgstr ""
+msgstr "A pensar..."
#: chess.py:591
msgid "Thinking"
-msgstr ""
+msgstr "A pensar"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Tocar"