Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 8b648f18753c12eae9d3a6a377d6b6d78f960682 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "SimpleGNUChess"
msgstr "SimpleGNUChess"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "a Sugar interface to the gnuchess program"
msgstr "en Sugar-grænseflade til programmet gnuchess"

#: GNUChessActivity.py:134
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"

#: GNUChessActivity.py:141
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: GNUChessActivity.py:148
msgid "Adjust"
msgstr "Tilpas"

#: GNUChessActivity.py:155
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"

#: GNUChessActivity.py:171
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"

#: GNUChessActivity.py:177
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"

#: GNUChessActivity.py:183
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"

#: GNUChessActivity.py:189
msgid "Play game history"
msgstr "Afspil spilhistorik"

#: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537
msgid "Show game history"
msgstr "Vis spilhistorik"

#: GNUChessActivity.py:199
msgid "White: "
msgstr "Hvid:"

#: GNUChessActivity.py:202
msgid "White's move"
msgstr "Hvids træk"

#: GNUChessActivity.py:207
msgid "Black: "
msgstr "Sort:"

#: GNUChessActivity.py:210
msgid "Black's move"
msgstr "Sorts træk"

#: GNUChessActivity.py:217
msgid "Default pieces"
msgstr "Standard-brikker"

#: GNUChessActivity.py:223
msgid "Sugar-style pieces"
msgstr "Brikker i Sugar-stil"

#: GNUChessActivity.py:233
msgid "Custom pieces"
msgstr "Brugerdefinerede brikker"

#: GNUChessActivity.py:241
msgid "Play White"
msgstr "Spil hvid"

#: GNUChessActivity.py:247
msgid "Play Black"
msgstr "Spil sort"

#: GNUChessActivity.py:257
msgid "Beginner"
msgstr "Begynder"

#: GNUChessActivity.py:263
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: GNUChessActivity.py:274
msgid "Play against the computer"
msgstr "Spil mod computeren"

#: GNUChessActivity.py:280
msgid "Play against a person"
msgstr "Spil mod en person"

#: GNUChessActivity.py:288
msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra"

#: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498
#, python-format
msgid "Lightning: %d seconds"
msgstr "Lyn: %d sekunder"

#: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500
#, python-format
msgid "Blitz: %d minutes"
msgstr "Blitz: %d minutter"

#: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502
#, python-format
msgid "Tournament: %d minutes"
msgstr "Turnering: %d minutter"

#: GNUChessActivity.py:295
msgid "Timer"
msgstr "Timer"

#: GNUChessActivity.py:311
msgid "New game"
msgstr "Nyt spil"

#: GNUChessActivity.py:316
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"

#: GNUChessActivity.py:321
msgid "Hint"
msgstr "Hint"

#: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269
msgid "It is White's move."
msgstr "Det er hvids tur."

#: GNUChessActivity.py:337
msgid "White Pawn"
msgstr "Hvid bonde"

#: GNUChessActivity.py:343
msgid "Black Pawn"
msgstr "Sort bonde"

#: GNUChessActivity.py:349
msgid "White Rook"
msgstr "Hvidt tårn"

#: GNUChessActivity.py:355
msgid "Black Rook"
msgstr "Sort tårn"

#: GNUChessActivity.py:361
msgid "White Knight"
msgstr "Hvid springer"

#: GNUChessActivity.py:367
msgid "Black Knight"
msgstr "Sort springer"

#: GNUChessActivity.py:373
msgid "White Bishop"
msgstr "Hvid løber"

#: GNUChessActivity.py:379
msgid "Black Bishop"
msgstr "Sort løber"

#: GNUChessActivity.py:385
msgid "White Queen"
msgstr "Hvid dronning"

#: GNUChessActivity.py:391
msgid "Black Queen"
msgstr "Sort dronning"

#: GNUChessActivity.py:397
msgid "White King"
msgstr "Hvid konge"

#: GNUChessActivity.py:403
msgid "Black King"
msgstr "Sort konge"

#: GNUChessActivity.py:534
msgid "Show game board"
msgstr "Vis bræt"

#: GNUChessActivity.py:794
msgid "Game in progress."
msgstr "Spil er i gang."

#: GNUChessActivity.py:795
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Vil du starte et nyt spil?"

#: GNUChessActivity.py:950
msgid "Time Up!"
msgstr "Tiden er udløbet!"

#: GNUChessActivity.py:951
msgid "Your time is up."
msgstr "Din tid er udløbet."

#: GNUChessActivity.py:961
msgid "Time Reset"
msgstr "Nulstil tid"

#: GNUChessActivity.py:962
#, python-format
msgid "The timer mode was reset to %s"
msgstr "Timer-tilstanden blev nulstillet til %s"

#: chess.py:206
msgid "Illegal move"
msgstr "Ulovligt træk"

#: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492
msgid "Check"
msgstr "Skak"

#: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494
msgid "Checkmate"
msgstr "Skakmat"

#: chess.py:271
msgid "It is Black's move."
msgstr "Det er sorts tur."

#: chess.py:303
msgid "Black wins."
msgstr "Sort vinder."

#: chess.py:305
msgid "White wins."
msgstr "Hvid vinder."

#: chess.py:309
msgid "White's King is in check."
msgstr "Hvid konge er i skak."

#: chess.py:312
msgid "Black's King is in check."
msgstr "Sort konge er i skak."

#: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588
msgid "Please wait for your turn."
msgstr "Vent venligst til det er din tur."

#: chess.py:417
msgid "Please play White."
msgstr "Spil venligst hvid."

#: chess.py:419
msgid "Please play Black."
msgstr "Spil venligst sort."

#: chess.py:515
msgid "Thinking..."
msgstr "Tænker ..."

#: chess.py:591
msgid "Thinking"
msgstr "Tænker"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Spil"

#~ msgid "White: please wait for your turn."
#~ msgstr "Hvid: vent venligst til det er din tur."

#~ msgid "Black: please wait for your turn."
#~ msgstr "Sort: vent venligst til det er din tur."