Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
blob: 756c16c1fd8441851eba96dd5168fedca6ab0718 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 00:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 14:12+0200\n"
"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr "turtleart-ավելադիրներ (վարպետ)"

#: taextras.py:37
msgid "Turtle Blocks"
msgstr "Turtle Blocks"

# Turtle Art` Կրիայի Արվեստը -դանդաղ,համբերությամբ սովորելու համար
#: taextras.py:38
msgid "Turtle Art"
msgstr "Turtle Art"

#: taextras.py:42
msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "Կրիայի Արվեստ /TortugArte/ Մինի"

#: taextras.py:46
msgid "Turtle Confusion"
msgstr "Կրիայի շփոթմունք"

#: taextras.py:47 taextras.py:52
msgid "Select a challenge"
msgstr "Ընտրել մի առաջադրանք - մարտահրավեր"

#: taextras.py:51
msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr "Amazonas Tortuga"

#: taextras.py:56
msgid "Turtle Flags"
msgstr "Կրիայի Դրոշները"

#: taextras.py:57
msgid "Use the turtle to draw country flags"
msgstr "Օգտագործիր կրիային երկրի դրոշները նկարելու համար"

#: taextras.py:63
msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "Մեքսիկական պեսոյի պահոց"

#: taextras.py:64
msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "Կոլումբիական պեսոյի պահոց"

#: taextras.py:65
msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Ռուանդական ֆրանկի պահոց"

#: taextras.py:66
msgid "Palette of US dollars"
msgstr "ԱՄՆ դոլարի պահոց"

#: taextras.py:67
msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr "Ավստրալիական դոլարի պահոց"

#: taextras.py:68
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr "Պարագվայական գուարանիի պահոց"

#: taextras.py:69
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr "Պերուական Նուեվո Սոլերի պահոց"

#: taextras.py:70
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr "Ուրուգվայական պեսոի պահոց"

#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay
#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
#: taextras.py:76
msgid "TurtleBots"
msgstr "Կրիայի Բոտերը"

#. TRANS: summary of TurtleBots activity
#: taextras.py:78
msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr ""
"Կրիայի մասնիկները կապել Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe "
"միացումներին:"

#: taextras.py:79
msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr "ՍԽԱԼ է. արագության արժեքը պետք է լինի 0 -ի և 1023 սահմաններում:"

#: taextras.py:80
msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr "ՍԽԱԼ է. ծածկագիրը պետք է լինի -ից 8-ի սահմաններում:"

#: taextras.py:81
msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr "ՍԽԱԼ է. արժեքը պետք է լինի 0 կամ 1, ՑԱԾՐ կամ ԲԱՐՁՐ:"

#: taextras.py:82
msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr "ՍԽԱԼ է. ռեժիմը պետք է լինի ՄՈՒՏՔԱՅԻՆ կամ ԵԼՔԱՅԻՆ:"

#: taextras.py:83 taextras.py:84
msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr ""
"միացնում և անջատում է LED -ը՝ 1 նշանակում է միացված, 0 նշանակում է անջատված"

#: taextras.py:85
msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr ""
"վերականգնում է մոխրագույն մակարդակը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած "
"արժեք"

#: taextras.py:86
msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr "Վերականգնում է 1-ը, երբ կոճակը սեղմված է և 0` եթե սեղմված չէ:"

#: taextras.py:87
msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr ""
"վերականգնում է լույսի մակարդակը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք"

#: taextras.py:88
msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr ""
"վերականգնում է հեռավորությունը որպես 0-ի և 65535-ի սահմաններում ընկած արժեք"

# օհմ - էլեկտրական դիմադրության չափման միավոր
#: taextras.py:89
msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr "վերականգնում է դիմադրության արժեքը  (օհմ)"

#: taextras.py:90
msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr "վերականգնում է հոսանքի լարման արժեքը (վոլտ)"

#: taextras.py:91
msgid "returns the temperature"
msgstr "Վերականգնում է ջերմաստիճանը:"

#: taextras.py:92
msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
msgstr ""
"Դարձնում է 1, երբ սենսորը հայտնաբերում է մագնիսական դաշտ, իսկ հակառակ "
"դեպքում` 0"

# Լուսարձակման Դիոդ
#: taextras.py:93
msgid "LED"
msgstr "ԼԱԴ"

#: taextras.py:94
msgid "button"
msgstr "Կոճակ"

#: taextras.py:95 taextras.py:363
msgid "gray"
msgstr "մոխրագույն"

#: taextras.py:96 taextras.py:361
msgid "light"
msgstr "Լույս"

#: taextras.py:97
msgid "temperature"
msgstr "Ջերմաստիճանը"

#: taextras.py:98 taextras.py:335
msgid "distance"
msgstr "հեռավորություն"

#: taextras.py:99
msgid "resistance"
msgstr "Դիմադրություն"

#: taextras.py:100
msgid "voltage"
msgstr "Լարում"

#: taextras.py:101
msgid "Butia Robot"
msgstr "Բութիա Ռոբոտ"

#: taextras.py:102
msgid "refresh Butia"
msgstr "Թարմացնել Բութիան"

#: taextras.py:103
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr "Թարմացնել Բութիայի պահոցի վիճակն ու մասնիկները:"

#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
#: taextras.py:105
msgid "battery charge Butia"
msgstr "Բութիա մարտկոցի լիցքավորում"

#: taextras.py:106
msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""
"վերականգնում է մարտկոցի լիծքավորումը վոլտով: Եթե շարժիչ չկա, վերականգնում է "
"255"

#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
#: taextras.py:108
msgid "speed Butia"
msgstr "Բութիա արագություն"

#: taextras.py:109
msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr "սահմանիր Բութիա շարժիչի արագությունը"

#: taextras.py:110
msgid "move Butia"
msgstr "շարժել Բութիային"

#: taextras.py:111
msgid "left"
msgstr "Ձախ"

#: taextras.py:112
msgid "right"
msgstr "Աջ"

#: taextras.py:113
msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr "շարժում է Բութիայի շարժիչը հատկորոշված արագությամբ"

#: taextras.py:114
msgid "stop Butia"
msgstr "կանգնեցնել Բութիան"

#: taextras.py:115
msgid "stop the Butia robot"
msgstr "Կանգնեցնել Բութիա ռոբոտը:"

#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
#: taextras.py:117
msgid "forward Butia"
msgstr "Առաջ տանել Բութիան"

#: taextras.py:118
msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "Բութիա ռոբոտը շարժել դեպի առաջ"

#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
#: taextras.py:120
msgid "left Butia"
msgstr "Ձախ Բութիա"

#: taextras.py:121
msgid "turn the Butia robot at left"
msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:"

#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
#: taextras.py:123
msgid "right Butia"
msgstr "աջ Բութիա"

#: taextras.py:124
msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "Բութիա ռոբոտը շրջել դեպի աջ:"

#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
#: taextras.py:126
msgid "backward Butia"
msgstr "Բութիան` հետ"

#: taextras.py:127
msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "Շարժել Բութիա ռոբոտը դեպի ետ"

#: taextras.py:128
msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr "Բութիա Ռոբոտի լրացուցիչ մասերը"

#: taextras.py:129
msgid "hack pin mode"
msgstr "ներխուժել փին ռեժիմ"

#: taextras.py:130 taextras.py:298 taextras.py:464
msgid "pin"
msgstr "Կոճգամ"

# Մոդուլ
#: taextras.py:131 taextras.py:465
msgid "mode"
msgstr "Կերպ"

#: taextras.py:132
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (ՆԵՐԱԾՄԱՆ, ԱՐՏԱԾՄԱՆ)"

#: taextras.py:133
msgid "write hack pin Butia"
msgstr "գրել Բութիայի ներխուժման փինը"

#: taextras.py:134 taextras.py:468
msgid "value"
msgstr "Արժեք"

#: taextras.py:135
msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr "սահմանել ներխուժման փինը 0 կամ 1"

#: taextras.py:136
msgid "read hack pin Butia"
msgstr "ընթերցել Բութիայի ներխուժման փինը"

#: taextras.py:137
msgid "read the value of a hack pin"
msgstr "ընթերցել ներխուժման փինի արժեքը"

#: taextras.py:138 taextras.py:440
msgid "HIGH"
msgstr "ԲԱՐՁՐ"

#: taextras.py:139 taextras.py:477
msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr "Թվայնացված Մուտքի համար սահմանել ԲԱՐՁՐ արժեքը:"

#: taextras.py:140 taextras.py:442
msgid "INPUT"
msgstr "ՄՈւՏՔ"

#: taextras.py:141
msgid "Configure hack port for digital input."
msgstr "Կարգավորել ներխուժման մուտքը թվային եղանակով ներածման համար:"

#: taextras.py:142 taextras.py:441
msgid "LOW"
msgstr "ՑԱԾՐ"

#: taextras.py:143 taextras.py:480
msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr "ԹվայինՄուտքի համար սահմանել ՑԱԾՐ արժեքը:"

#: taextras.py:144 taextras.py:443
msgid "OUTPUT"
msgstr "ԱՐՏԱԾՈՒՄ"

#: taextras.py:145
msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr "Կարգավորել ներխուժման մուտքը թվային արդյունքի համար:"

#: taextras.py:146
msgid "Butia"
msgstr "Բութիա"

# needs to have %s
#: taextras.py:147
#, python-format
#, python-format,
msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը %s պետք է լինի ԱՐՏԱԾՄԱՆ ռեժիմում"

# needs to have %s
#: taextras.py:148
#, python-format
#, python-format,
msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը %s պետք է լինի ՆԵՐԱԾՄԱՆ ռեժիմում"

#: taextras.py:152
msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr ""
"Վրիպում՝ Pygame-ը ներբեռնելիս: Այս ավելացվող հանգույցը պահանջում է Pygame "
"1.9 տարբերակը"

#: taextras.py:153
msgid "Error on initialization of the camera"
msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"

#: taextras.py:154
msgid "No camera was found"
msgstr "Տեսախցիկը հայտնաբերված չէ"

#: taextras.py:155
msgid "Error stopping camera"
msgstr "Տեսախցիկի ընդհատման գործողությունը ձախողվեց"

#: taextras.py:156
msgid "Error starting camera"
msgstr "Տեսախցիկի վերամեկնարկման գործողությունը ձախողվեց"

#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
#: taextras.py:158
msgid "Error in get mask"
msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ դիմակը ձեռք բերելիս"

#: taextras.py:159
msgid "FollowMe"
msgstr "Հետևիր ինձ"

#: taextras.py:160
msgid "refresh FollowMe"
msgstr "թարմացնել ՛՛Հետևիր ինձ՛՛"

#: taextras.py:161
msgid "Search for a connected camera."
msgstr "Փնտրել միացված տեսախցիկը:"

# Calibration - Ելքային արժեքի հարմմարեցումը ելքի էտալոնային արժեքին:
#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
#: taextras.py:163
msgid "calibration"
msgstr "Կալիբրացիա"

#: taextras.py:164
msgid "store a personalized calibration"
msgstr "Պահել անհատականացված կալիբրացիան:"

#: taextras.py:165
msgid "return a personalized calibration"
msgstr "Վերադարձնել անհատականացված կալիբրացիան:"

#: taextras.py:166
msgid "follow"
msgstr "Հետևել"

#: taextras.py:167
msgid "follow a color or calibration"
msgstr "Հետևել գույնին կամ կալիբրացայիային:"

#: taextras.py:168
msgid "brightness"
msgstr "Պայծառություն"

#: taextras.py:169
msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr "տեսախցիկի պայծառությունը սահմանել որպես արժեք 0-ի և 255-ի սահմաններում"

#: taextras.py:170
msgid "minimum pixels"
msgstr "Պիքսելների նվազագույնը"

#: taextras.py:171
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr "Սահմանել հաջորդող պիքսելների նվազագույն քանակը:"

#: taextras.py:172
msgid "threshold"
msgstr "Նախաշեմ"

#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
#: taextras.py:174
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr "Սահմանել ԿԿԿ գույնի շեմը"

#: taextras.py:175
msgid "camera mode"
msgstr "տեսախցիկի ռեժիմ"

#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces
#: taextras.py:177
msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB; YUV կամ HSV գունային ռեժիմը"

#: taextras.py:178
msgid "get brightness"
msgstr "ձեռք բերել պայծառություն"

#: taextras.py:179
msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr "ձեռք բերել միջավայրի լույսի պայծառությունը"

#: taextras.py:180
msgid "average color"
msgstr "միջին գույնը"

#: taextras.py:181
msgid ""
"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values "
"it is on"
msgstr ""
"եթե սահմանված է 0, ապա գունային միջին մեծությունը անջատված է տրամաչափման "
"ընթացքում, մյուս արժեքների դեպքում՝ միացված"

#: taextras.py:183
msgid "x position"
msgstr "Դիրքն x -ի վրա"

#: taextras.py:184
msgid "return x position"
msgstr "Վերադառնալ x դիրքին"

#: taextras.py:185
msgid "y position"
msgstr "Դիրքն y - ի վրա"

#: taextras.py:186
msgid "return y position"
msgstr "Վերադառնալ y դիրքին"

#: taextras.py:187
msgid "pixels"
msgstr "Պիքսել"

#: taextras.py:188
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr "Վերականգնել ամենամեծ բծի պիքսելների քանակը:"

#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
#: taextras.py:190
msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr "տեղադրել տեսախցիկի RGB գունային ռեժիմը"

#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance)
#: taextras.py:192
msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr "տեղադրել տեսախցիկի YUV գունային ռեժիմը"

#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value)
#: taextras.py:194
msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr "տեղադրել տեսախցիկի HSV գունային ռեժիմը"

#: taextras.py:195
msgid "empty calibration"
msgstr "Կալիբրացիան. դատարկ"

#: taextras.py:196
msgid "error in string conversion"
msgstr "Տեքստային շղթայի փոխակերպման սխալ:"

#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals
#. with the camera
#: taextras.py:202
msgid "Pattern detection"
msgstr "Օրինակի հայտնաբերում"

#: taextras.py:203
msgid "Seeing signal"
msgstr "Տեսնելու ազդանշան"

#: taextras.py:204
msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr "Դարձնում է Ճիշտ, եթե ազդանշանը տեսախցիկի առջև է"

#: taextras.py:205
msgid "Distance to signal"
msgstr "Ազդանշանի հեռավորությունը"

#: taextras.py:206
msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr "Վերադարձնում է ազդանշանի հեռավորությունը տեսախցիկին միլիմետրերով"

#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
#: taextras.py:211
msgid "SumBot"
msgstr "SumBot"

#: taextras.py:212
msgid "speed SumBot"
msgstr "SumBot -ի արագացում"

#: taextras.py:213
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr "Ներմուծել SumBot -ի արագությունը:"

#: taextras.py:214
msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "Սահմանել նախնական արագությունը`տեղաշարժման հրահանգների համար"

#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
#: taextras.py:216
msgid "forward SumBot"
msgstr "SumBot առաջ"

#: taextras.py:217
msgid "move SumBot forward"
msgstr "SumBot-ը շարժել դեպի առաջ"

#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
#: taextras.py:219
msgid "backward SumBot"
msgstr "SumBot` ետ"

#: taextras.py:220
msgid "move SumBot backward"
msgstr "SumBot շարժել դեպի ետ"

#: taextras.py:221
msgid "stop SumBot"
msgstr "SumBot կանգ"

#: taextras.py:222
msgid "stop the SumBot"
msgstr "Կանգնեցնել SumBot-ը"

#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
#: taextras.py:224
msgid "left SumBot"
msgstr "SumBot Ձախ"

#: taextras.py:225
msgid "turn left the SumBot"
msgstr "SumBot-ը շրջել դեպի ձախ:"

#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
#: taextras.py:227
msgid "right SumBot"
msgstr "SumBot` աջ"

#: taextras.py:228
msgid "turn right the SumBot"
msgstr "SumBot -ը շրջել դեպի աջ:"

#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
#. face the center of the playing field
#: taextras.py:231
msgid "angle to center"
msgstr "Շրջել դեպի կենտրոն անկյան տակ"

# Dohyo կան dojo - Սումո ըմբշամարտի բեմն է
#. TRANS: dohyo is the playing field
#: taextras.py:233
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "Անկյունը հասցնում է dohyo- ի կենտրոնին"

#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
#. face the Enemy (opponent)
#: taextras.py:236
msgid "angle to Enemy"
msgstr "Շրջել դեպի հակառակորդն ուղղող անկյան տակ:"

#: taextras.py:237
msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "Պարզել անկյան չափը մինչև հակառակորդը"

#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
#: taextras.py:239
msgid "x coor. SumBot"
msgstr "SumBot -ի X դիրքացույցը"

#: taextras.py:240
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի x դիրքացույցը"

#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
#: taextras.py:242
msgid "y coor. SumBot"
msgstr "y coor. SumBot"

#: taextras.py:243
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "Պարզել SumBot ռոբոտի y դիրքացույցը"

#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:245
msgid "x coor. Enemy"
msgstr "x coor. Հակառակորդի"

#: taextras.py:246
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի x դիրքացույցը"

#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
#: taextras.py:248
msgid "y coor. Enemy"
msgstr "y coor. Հակառակորդի"

#: taextras.py:249
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "Պարզել հակառակորդի ռոբոտի y դիրքացույցը"

#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
#: taextras.py:251
msgid "rotation SumBot"
msgstr "SumBot պտույտ"

#: taextras.py:252
msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "Հասնում է Sumbot -ի պտույտին"

# rotation պտույտ կամ շրջադարձ
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
#: taextras.py:254
msgid "rotation Enemy"
msgstr "Հակառակորդի պտույտ"

#: taextras.py:255
msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "Հասնում է Հակառակորդի պտույտին"

#: taextras.py:256
msgid "distance to center"
msgstr "հեռավորություն կենտրոնից"

#. TRANS: dohyo is the playing field
#: taextras.py:258
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "Պարզել հեռավորությունը «dojo»-ի կենտրոնից"

#: taextras.py:259
msgid "distance to Enemy"
msgstr "Հեռավորությունը մինչև Հակառակորդը"

#: taextras.py:260
msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "Պարզել հեռավորությունը մինչև հակառակորդը"

#: taextras.py:261
msgid "update information"
msgstr "արդիականացնել տեղեկությունը"

#: taextras.py:262
msgid "update information from the server"
msgstr "Արդիականացնել տեղեկությունը` սերվերից"

#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
#: taextras.py:267
msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "Ֆիզիկայի մասնիկների պահոց"

#: taextras.py:268
msgid "start polygon"
msgstr "Սկսել բազմանկյունը"

#: taextras.py:269
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr "Սկսել նոր բազմանկյան սահմանումը` ելնելով Կրիայի առկա XY դիրքից"

#: taextras.py:271
msgid "add point"
msgstr "Կետ ավելացնել"

#: taextras.py:272
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
msgstr "Նոր կետ ավելացնել առկա բազմանկյանը` ելնելով Կրիայի ներկա XY դիրքից:"

#: taextras.py:274
msgid "end polygon"
msgstr "Ավարտել բազմանկյունը:"

#: taextras.py:275
msgid "Define a new polygon."
msgstr "Սահմանել նոր բազմանկյուն"

#: taextras.py:276
msgid "end filled polygon"
msgstr "Ավարտել լցված բազմանկյունը:"

#: taextras.py:277
msgid "Not a simple polygon"
msgstr "Պարզ բազմանկյուն չէ"

#: taextras.py:278
msgid "Define a new filled polygon."
msgstr "Սահմանել նոր, լցոնված բազմանկյուն:"

#: taextras.py:279
msgid "triangle"
msgstr "Եռանկյուն"

#. TRANS: base of a triangle
#: taextras.py:281
msgid "base"
msgstr "Հիմք"

#: taextras.py:282 taextras.py:288
msgid "height"
msgstr "բարձրություն"

#: taextras.py:283
msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "Եռանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"

#: taextras.py:284
msgid "circle"
msgstr "Շրջանագիծ"

#: taextras.py:285
msgid "Add a circle object to the project."
msgstr "Շրջանաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին:"

#: taextras.py:286
msgid "rectangle"
msgstr "Ուղղանկյուն"

#: taextras.py:287
msgid "width"
msgstr "լայնք"

#: taextras.py:289
msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr "Ուղղանկյունաձև օբյեկտ ավելացնել նախագծին"

#: taextras.py:290
msgid "reset"
msgstr "Վերակարգավորել"

#: taextras.py:291
msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "Վերակարգավորել Նախագիծը, վերացնել օբյեկտների ցանկը:"

#: taextras.py:292
msgid "motor"
msgstr "Շարժիչ"

#. TRANS: torque as in engine torque
#: taextras.py:294
msgid "torque"
msgstr "Շարժիչի պտտվող մասը"

#: taextras.py:295
msgid "speed"
msgstr "Արագություն"

#: taextras.py:296
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
msgstr ""
"Շարժիչի պտույտները և արագության աստիճանները 0-ից /անջատված/ մինչև դրական "
"թվեր; շարժիչը տեղավորվում է ամենավերջում ստեղծված օբյեկտի մոտ:"

#: taextras.py:299
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "Կոճգամով ամրացրու օբյեկտը, որպեսզի չընկնի:"

#: taextras.py:300
msgid "joint"
msgstr "Միացյալ"

#: taextras.py:301
msgid "x"
msgstr "x"

#: taextras.py:302
msgid "y"
msgstr "y"

#: taextras.py:303
msgid ""
"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
"point x, y)."
msgstr ""
"Միացնել 2 օբյեկտները (ամենավերջում ստեղծված օբյեկտն ու x, y կետի վրա գտնվող "
"օբյեկտը):"

#: taextras.py:305
msgid "save as Physics activity"
msgstr "Պահել ֆիզիկա գործունեությունը"

#: taextras.py:306
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr "Պահել Նախագիծը Մատյանում որպես Ֆիզիկայի գործունեություն:"

#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
#: taextras.py:308
msgid "gear"
msgstr "Ատամնանիվ"

#: taextras.py:309
msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "Նախագծին ատամնանիվ ավելացնել"

#: taextras.py:310
msgid "density"
msgstr "Խտություն"

#: taextras.py:311
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr "Սահմանել օբյեկտների խտությունը (կարող է լինել միայն դրական թիվ):"

#: taextras.py:313
msgid "friction"
msgstr "Շփում"

#: taextras.py:314
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
msgstr ""
"Սահմանել օբյեկտների շփման մակարդակը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 բացառում "
"է շփումը, իսկ 1-ն` ուժեղ շփում է):"

# Առաձգական մակերեսի շնորհիվ
#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
#: taextras.py:317
msgid "bounciness"
msgstr "Ետցատկ"

#: taextras.py:318
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
msgstr ""
"Սահմանել օբյեկտի ետցանկի ուժգնությունը (արժեքը` 0-ից մինչև 1, որտեղ 0 "
"բացառում է ետցատկը, իսկ 1-ը` շատ արագ ետցատկ է):"

# Դինամիկ
#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
#: taextras.py:321
msgid "dynamic"
msgstr "Շարժուն"

#: taextras.py:322
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
"Եթե շարժունակությունը = 1, օբյեկտը կարող է շարժվել, եթե այն = 0` ապա անշարժ "
"մնում է իր դիրքում:"

# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
#: taextras.py:328
msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "WeDo մասնիկների պահոց"

#: taextras.py:329
msgid "WeDo"
msgstr "WeDo"

#: taextras.py:330
msgid "set current WeDo device"
msgstr "սահմանել ներկայիս WeDo սարքը"

#: taextras.py:331
msgid "number of WeDo devices"
msgstr "WeDo սարքերի թիվը"

#: taextras.py:332
msgid "tilt"
msgstr "թեքություն"

#: taextras.py:333
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
msgstr ""
"Թեքման սենսորի արդյունքը. (-1 == թեքում չկա, 0 == թեքում դեպի առաջ, 3 == "
"թեքում դեպի ետ, 1 == թեքում դեպի ձախ, 2 == թեքում դեպի աջ)"

#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
#: taextras.py:337
msgid "distance sensor output"
msgstr "Հեռավորության սենսորի արդյունքը:"

#: taextras.py:338
msgid "Motor A"
msgstr "Շարժիչ A"

#: taextras.py:339
msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr "Վերադարձնում է A շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"

#: taextras.py:340
msgid "Motor B"
msgstr "Շարժիչ B"

#: taextras.py:341
msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr "Վերադարձնում է B շարժիչի ընթացիկ արժեքը:"

#: taextras.py:342
msgid "set the value for Motor A"
msgstr "Սահմանել A շարժիչի արժեքը:"

#: taextras.py:343
msgid "set the value for Motor B"
msgstr "Սահմանել B շարժիչի արժեքը:"

#: taextras.py:344
msgid "WeDo is unavailable"
msgstr "WeDo - ն հասանելի չէ"

#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1
#: taextras.py:346
#, python-format
msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr "WeDo %d անհասանելի է, լռելյայնությունը 1"

#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings;
#. please leave untranslated
#: taextras.py:349
#, python-format
msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr "%(device)s անհասանելի է WeDo %(wedo_number)d սարքի վրա"

# LEGO NXT - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
#: taextras.py:354
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr "Շարժիչի LEGO NXT մասնիկների պահոց:"

#: taextras.py:355
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr "LEGO NXT -ի սենսորների մասնիկների պահոց:"

#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
#: taextras.py:357
msgid "touch"
msgstr "Հպման սենսոր"

# Հեռավորության չափումը գերձայնային ալիքներով
#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
#: taextras.py:359
msgid "ultrasonic"
msgstr "Գերձայնային"

#: taextras.py:360
msgid "color"
msgstr "գույն"

#: taextras.py:362
msgid "sound"
msgstr "Հնչյուն"

#. TRANS: The brick is the NXT controller
#: taextras.py:365
msgid "Please check the connection with the brick"
msgstr "Խնդրեմ ստուգել կապը NXT կարգավորիչի հետ"

#: taextras.py:366
#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr "Անվավեր մուտք '%s': Մուտքը պետք է լինի՝ ՄՈՒՏՔ Ա, Բ կամ Գ"

#: taextras.py:367
#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr "Անվավեր մուտք '%s': Մուտքը պետք է լինի՝ ՄՈՒՏՔ 1, 2, 3, կամ 4"

#: taextras.py:368
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
msgstr "Հզորության արժեքը պետք է լինի - 127 -ի և 127 սահմաններում"

#: taextras.py:369
#, python-format
msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr "Պարամետրը պետք է լինի ամբողջ թիվ, ոչ '%s'"

#: taextras.py:370
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr "Վրիպում. ստուգել բոլոր միացումները և կրկին փորձել միանալ"

#: taextras.py:371
#, python-format
msgid "NXT found %s bricks"
msgstr "NXT գտավ %s կառավարման սարքը"

#: taextras.py:372
msgid "NXT not found"
msgstr "NXT չի գտնվել"

#: taextras.py:373
#, python-format
msgid "Brick number %s was not found"
msgstr "NXT կառավարման թիվը %s չհայտնաբերվեց"

#: taextras.py:374
msgid "refresh NXT"
msgstr "Թարմացնել NXT-ը"

#: taextras.py:375
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr "Փնտրել NXT կառավարման միացված մասնիկը:"

#: taextras.py:376
msgid "NXT"
msgstr "NXT"

#: taextras.py:377
msgid "set current NXT device"
msgstr "տեղադրել ներկայիս NXT սարքը"

#: taextras.py:378
msgid "number of NXT devices"
msgstr "NXT սարքերի թիվը"

#: taextras.py:379
msgid "brick name"
msgstr "կառավարման սարքի անվանումը"

#: taextras.py:380
msgid "Get the name of a brick."
msgstr "Ստացիր կառավարման սարքի անվանումը"

#: taextras.py:381
msgid "play tone"
msgstr "Վերարտադրել հնչյունը"

#: taextras.py:382
msgid "frequency"
msgstr "Հաճախականություն"

#: taextras.py:383
msgid "time"
msgstr "ժամանակ"

#: taextras.py:384
msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr "Նվագարկել հաճախականությամբ հնչյունը որոշակի ժամանակի ընթացքում:"

#. TRANS: turn is the action
#: taextras.py:386
msgid ""
"turn motor\n"
"\n"
msgstr ""
"Շրջել շարժիչը\n"
"\n"

#: taextras.py:387
msgid "port"
msgstr "Մուտք"

#: taextras.py:388
msgid "power"
msgstr "Հզորություն"

#. TRANS: rotations is quantity of turns
#: taextras.py:390
msgid "rotations"
msgstr "Պտույտներ"

#: taextras.py:391
msgid "turn a motor"
msgstr "Պտտել շարժիչը"

#: taextras.py:392
msgid ""
"synchronize\n"
"\n"
"motors"
msgstr ""
"համաժամանակեցնել\n"
"\n"
"շարրժիչները"

#: taextras.py:393
msgid "steering"
msgstr "ղեկակառավարում"

#: taextras.py:394
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr "Համաժամանակեցնել Մուտք B-ին և Մուտք C -ին միացված շարժիչները:"

#: taextras.py:395
msgid "PORT A"
msgstr "Մուտք A"

#: taextras.py:396
msgid "PORT A of the brick"
msgstr "Մուտք A-ի մասնիկը"

#: taextras.py:397
msgid "PORT B"
msgstr "Մուտք B"

#: taextras.py:398
msgid "PORT B of the brick"
msgstr "Մուտք B-ի մասնիկը"

#: taextras.py:399
msgid "PORT C"
msgstr "Մուտք C"

#: taextras.py:400
msgid "PORT C of the brick"
msgstr "Մուտք C-ի մասնիկը"

#: taextras.py:401
msgid ""
"synchronize\n"
"motors"
msgstr ""
"համաժամանակեցնել\n"
"շարժիչները"

#: taextras.py:402
msgid "start motor"
msgstr "Միացնե՛լ շարժիչը"

#: taextras.py:403
msgid "Run a motor forever."
msgstr "Աշխատեցնե՛լ շարժիչը մշտապես:"

#: taextras.py:404
msgid "brake motor"
msgstr "Արգելակել շարժիչը"

#: taextras.py:405
msgid "Stop a specified motor."
msgstr "Արգելակել որոշված շարժիչը"

#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
#: taextras.py:407
msgid "reset motor"
msgstr "Վերակարգավորել շարժիչը:"

#: taextras.py:408
msgid "Reset the motor counter."
msgstr "Վերակարգավորել շարժիչի հաշվիչը:"

#: taextras.py:409
msgid "motor position"
msgstr "Շարժիչի դիրքը"

#: taextras.py:410
msgid "Get the motor position."
msgstr "Պարզել շարժիչի դիրքը"

#: taextras.py:411
msgid "PORT 1"
msgstr "Մուտք 1"

#: taextras.py:412
msgid "PORT 1 of the brick"
msgstr "Մասնիկի Մուտք 1 -ը:"

#: taextras.py:413
msgid "read"
msgstr "Կարդալ"

#: taextras.py:414
msgid "sensor"
msgstr "Սենսոր"

#: taextras.py:415
msgid "Read sensor output."
msgstr "Կարդալ սենսորի ելքի տվյալները"

#: taextras.py:416
msgid "PORT 2"
msgstr "Մուտք 2"

#: taextras.py:417
msgid "PORT 2 of the brick"
msgstr "Մասնիկի Մուտք 2 -ը:"

#: taextras.py:418
msgid "light sensor"
msgstr "Լույսի սենսոր"

#: taextras.py:419
msgid "gray sensor"
msgstr "մոխրագույն սենսոր"

#: taextras.py:420
msgid "PORT 3"
msgstr "Մուտք 3"

#: taextras.py:421
msgid "PORT 3 of the brick"
msgstr "Մասնիկի Մուտք 3 -ը:"

#: taextras.py:422
msgid "touch sensor"
msgstr "Հպման սենսոր"

#: taextras.py:423
msgid "distance sensor"
msgstr "Հեռավորության սենսոր"

#: taextras.py:424
msgid "PORT 4"
msgstr "Մուտք 4"

#: taextras.py:425
msgid "PORT 4 of the brick"
msgstr "Մասնիկի Մուտք 4 -ը:"

#: taextras.py:426
msgid "sound sensor"
msgstr "Ձայնային սենսոր"

#: taextras.py:427
msgid "color sensor"
msgstr "Գույնի սենսոր"

#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
#: taextras.py:430
msgid "set light"
msgstr "Կարգավորել լույսը"

#: taextras.py:431
msgid "Set color sensor light."
msgstr "Միացնել գունային սենսորի լույսը:"

#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
#: taextras.py:433
msgid "battery level"
msgstr "մարտկոցի մակարդակը"

#: taextras.py:434
msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr "Ձեռք բերել կառավարման սարքի մարտկոցի մակարդակը միլիվոլտով"

# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
#: taextras.py:439
msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr "Arduino մասնիկների պահոց"

# PWM - pulse width modulation, ԲԼՄ -բաբախյունի լայնքի մոդուլացիա
#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
#: taextras.py:445
msgid "PWM"
msgstr "PWM"

# SERVO - փոքր չափի ռոբոտների հեռակա ռադիոկառավարման սարք:
#
#: taextras.py:446
msgid "SERVO"
msgstr "SERVO"

#: taextras.py:447
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr "ՍԽԱԼ. Ստուգել Arduino -ն և մուտքի համարը:"

#: taextras.py:448
msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի 0-ից մինչև 255:"

#: taextras.py:449
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr "ՍԽԱԼ. Արժեքը պետք է լինի կամ ԲԱՐՁՐ, կամ` ՑԱԾՐ, 0 կամ 1"

#: taextras.py:450
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr "ՍԽԱԼ. պետք է լինի, ՆԵՐԱԾՈՒՄ, ԱՐՏԱԾՈՒՄ, PWM կամ SERVO կերպով:"

#: taextras.py:451
msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr "ՍԽԱԼ. արժեքը պետք է լինի ամբողջ թիվ:"

#: taextras.py:452
msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr "ՍԽԱԼ. Փինը պետք է լինի ամբողջ թիվ:"

#: taextras.py:453
msgid "refresh Arduino"
msgstr "թարմացնել Arduino-ն"

#: taextras.py:454
msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr "Փնտրել միացված Arduino-ներ"

#: taextras.py:455
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"

#: taextras.py:456
msgid "set current Arduino board"
msgstr "տեղադրել ներկայիս Arduino պլատան"

#: taextras.py:457
msgid "number of Arduinos"
msgstr "Arduinos քանակը"

#: taextras.py:458
msgid "number of Arduino boards"
msgstr "Arduino պլատաների թիվը"

#: taextras.py:459
msgid "Arduino name"
msgstr "Arduino անվանումը"

#: taextras.py:460
msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr "Ձեոք բեր Arduino անվանումը"

#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
#. in which an I/O pin is being used.
#: taextras.py:463
msgid "pin mode"
msgstr "pin ռեժիմ"

#: taextras.py:466
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr "Ընտրել pin գործառույթը (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)"

#: taextras.py:467
msgid "analog write"
msgstr "Գրել անալոգային տեսքով"

#: taextras.py:469
msgid "Write analog value in specified port."
msgstr "Գրել անալոգային արժեքը որոշակի Մուտքի վրա:"

#: taextras.py:470
msgid "analog read"
msgstr "Կարդալ անալոգային արդյունքը"

# վոլտ=((կարդալ)*5)/1024)
#: taextras.py:471
msgid ""
"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
msgstr ""
"Կարդալ արժեքն անալոգային Մուտքից: Արժեքը կարող է լինել 0 -ի և 1023-ի միջև. "
"USB -ի համար` volt=((read)*5)/1024) մոտավորապես:"

#: taextras.py:473
msgid "digital write"
msgstr "Թվայնացված գրություն"

#: taextras.py:474
msgid "Write digital value to specified port."
msgstr "Գրել թվայնացված արժեքը որոշակի Մուտքի համար:"

#: taextras.py:475
msgid "digital read"
msgstr "Թվայնացված ընթերցում"

#: taextras.py:476
msgid "Read value from digital port."
msgstr "Կարդալ արժեքը թվայնացված մուտքից"

#: taextras.py:478
msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային եղանակով ներմուծման համար:"

#: taextras.py:479
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը servo -ի համար:"

#: taextras.py:481
msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr "Կարգավորել Arduino մուտքը թվային արդյունքի համար:"

#: taextras.py:482
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr ""
"Կարգավորել Arduino մուտքը համար PWM համար (բաբախյուն- լայնության "
"մոդուլյացիան)"

#: taextras.py:483
#, python-format
msgid "Not found Arduino %s"
msgstr "Arduino %s հայտնաբերված չէ"

#: taextras.py:484
msgid "The pin must be an integer"
msgstr "Փինը պետք է լինի ամբողջական"

#: taextras.py:485
msgid "The device must be an integer"
msgstr "Սարքը պետք է լինի ամբողջ թիվ"

# WeDo - LEGO ընկերության ռոբոտային արտադրանք է:
#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device
#: taextras.py:490
msgid "Palette of Expeyes blocks"
msgstr "Expeyes մասնիկների պահոց"

#. TRANS: Programmable voltage output
#: taextras.py:492
msgid "set PVS"
msgstr "տեղադրել PVS"

#: taextras.py:493
msgid "set programmable voltage output"
msgstr "տեղադրել ծրագրային վոլտի արտածում"

#. TRANS: Square wave 1 voltage output
#: taextras.py:495
msgid "set SQR1 voltage"
msgstr "տեղադրել SQR1 վոլտ"

#: taextras.py:496
msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr "տեղադրել քառակուսի ալիքի 1 վոլտ արտածում"

#. TRANS: Square wave 2 voltage output
#: taextras.py:498
msgid "set SQR2 voltage"
msgstr "տեղադրել SQR2 վոլտ"

#: taextras.py:499
msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr "տեղադրել քառակուսի ալիքի 2 վոլտ արտածում"

#. TRANS: Digital output level
#: taextras.py:501
msgid "set OD1"
msgstr "տեղադրել OD1"

#: taextras.py:502
msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr "տեղադրել թվային արտածման մակարդակը (OD1) ցածր (0) կամ բարձր (1)"

#. TRANS: Input 1 voltage level
#: taextras.py:504
msgid "IN1 level"
msgstr "IN1 մակարդակ"

#: taextras.py:505
msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
"դառնում է 1, եթե IN1 վոլտային մակարդակը >2.5 վոլտ, 0՝ եթե IN1 վոլտային "
"մակարդակը <= 2.5 վոլտ"

#. TRANS: Input 2 voltage level
#: taextras.py:508
msgid "IN2 level"
msgstr "IN2 մակարդակ"

#: taextras.py:509
msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
"դառնում է 1, եթե IN2 վոլտային մակարդակը >2.5 վոլտ, 0՝ եթե IN2 վոլտային "
"մակարդակը <= 2.5 վոլտ"

# Դիմակայուն սենսորի վոլտային մակարդակ
#. TRANS: Resistive sensor voltage level
#: taextras.py:512
msgid "SEN level"
msgstr "SEN մակարդակ"

#: taextras.py:513
msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
msgstr ""
"դառնում է 1եթե դիամակայուն սենսորի (SEN) վոլտային մակարդակը > 2.5 վոլտ է, 0 "
"եթե SEN վոլտային մակարդակը <= 2.5 վոլտ է"

#: taextras.py:515
msgid "capture"
msgstr "գերևարել"

#: taextras.py:516
msgid "input"
msgstr "ներածում"

#: taextras.py:517
msgid "samples"
msgstr "օրինակներ"

#: taextras.py:518
msgid "interval"
msgstr "ընդմիջում"

# (ՄՎ) - միկրո վայրկյան
#. TRANS: MS is microseconds
#: taextras.py:520
msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
"(ՄՎ) ընդմիջման ժամանակ գերևարել մազմաթիվ օրինակներ ներածումից, հետևանք է "
"առաջանում հրել FIFO"

#. TRANS: Analog input 1 voltage level
#: taextras.py:523
msgid "A1"
msgstr "A1"

#: taextras.py:524
msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr "կարդալ անալոգի ներածման 1 վոլտը"

#. TRANS: Analog input 2 voltage level
#: taextras.py:526
msgid "A2"
msgstr "A2"

#: taextras.py:527
msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr "կարդալ անալոգի ներածման 2 վոլտը"

#. TRANS: Read input 1 voltage
#: taextras.py:529
msgid "IN1"
msgstr "IN1"

#: taextras.py:530
msgid "read input 1 voltage"
msgstr "կարդալ ներածման 1 վոլտը"

#. TRANS: Read input 2 voltage
#: taextras.py:532
msgid "IN2"
msgstr "IN2"

#: taextras.py:533
msgid "read input 2 voltage"
msgstr "կարդալ ներածման 2 վոլտը"

# կարդալ անալոգի սենսորի ներածման վոլտը
#. TRANS: Read analog sensor input voltage
#: taextras.py:535
msgid "SEN"
msgstr "SEN"

#: taextras.py:536
msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr "կարդալ անալոգի սենսորի ներածման վոլտը"

#. TRANS: Read square wave 1 input voltage
#: taextras.py:538
msgid "SQR1"
msgstr "SQR1"

#: taextras.py:539
msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr "կարդալ քառակուսի ալիքի 1 վոլտը"

#. TRANS: Read square wave 2 input voltage
#: taextras.py:541
msgid "SQR2"
msgstr "SQR2"

#: taextras.py:542
msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr "կարդալ քառակուսի ալիքի 2 վոլտը"

# կարդալ ծրագրային վոլտը
#. TRANS: Read programmable voltage
#: taextras.py:544
msgid "PVS"
msgstr "PVS"

#: taextras.py:545
msgid "read programmable voltage"
msgstr "կարդալ ծրագրային վոլտը"

#: taextras.py:546
msgid "Expeyes device not found"
msgstr "Expeyes սարքը հայտնաբերված չէ"

# ԼԱԴ=LED - Light-Emitting Diode
#~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on"
#~ msgstr "ԼԱԴ` լուսարձակող դիոդ անջատել և միացնել; 0-ն` անջատված է, 1`միացված է:"

#~ msgid "returns the gray level"
#~ msgstr "Վերադարձնում է մոխրագույնի մակարդակը:"

#~ msgid "returns the light level"
#~ msgstr "Վերականգնում է լույսի մակարդակը:"

#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor"
#~ msgstr "Վերականգնում է կերպարի հեռավորությունը սենսորից:"

#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
#~ msgstr "Մարտկոցի լիցքավորումը վերածում է 0-ից 255-ի միջև ընկած թվի"

# ԼԱԴ - Լույս արձակող դիոդ
#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
#~ msgstr "Կարգավորել ԼԱԴ ուժգնությունը 0 -ի և 255 - ի միջև:"

#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
#~ msgstr "Կախված սենսորի թեքությունից` դարձնում է 0 կամ 1"

#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
#~ msgstr "Տատանվում է 0 -ից 1, հաճախականությունը կախված է տատանումից"

#~ msgid "grayscale"
#~ msgstr "Գորշ գույնի սանդղակ"

#~ msgid "ambient light"
#~ msgstr "Սենյակային լույս"

#~ msgid "magnetic induction"
#~ msgstr "մագնիսական ինդուկցիա"

#~ msgid "vibration"
#~ msgstr "տատանում"

#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը առաջ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա:"

#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
#~ msgstr "Տեղափոխել Բութիա ռոբոտը ետ` նախապես սահմանված հեռավորության վրա"

#~ msgid "turn Butia"
#~ msgstr "Պտտել Բութիան"

#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
#~ msgstr "Շրջել Բութիա ռոբոտը x աստիճան"

#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է 0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"

#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
#~ msgstr "Միջավայրի լույսի մակարդակը դարձնում է  0 -ի և 1023- ի միջև ընկած թիվ:"

#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
#~ msgstr "Միջավայրի ջերմությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի միջև:"

#~ msgid ""
#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
#~ "between 0 and 255"
#~ msgstr ""
#~ "Սենսորի առջև եղած առարկայի հեռավորությունը դարձնում է թիվ` 0 -ի և 255- ի "
#~ "միջև"

#~ msgid "resume playing video or audio"
#~ msgstr "Շարունակել տեսա կամ ձյնագրության վերարտադրումը"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Վերնագիր"

# RGB-ԿԿԿ. Կարմիր,Կանաչ,Կապույտ
#~ msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
#~ msgstr "RGB-ի միջին գույնը ուղարկվում է դեպի կույտ"

#~ msgid "yellow"
#~ msgstr "դեղին"

#~ msgid "displays polar coordinates"
#~ msgstr "Ցուցադրում է բևեռային դիրքացույցները"

#~ msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
#~ msgstr "Դատարկում է FILO(առաջինը ներս-վերջինը դուրս կույտը)"

#~ msgid "camera output"
#~ msgstr "Տեսախցիկի տված պատկեր"

# Կույտ կարող է նշանակել ագուցված մասնիկների շարք
#~ msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
#~ msgstr "Արագությունը x, y, z առանցքների վրա`դնել շարանի մեջ"

#~ msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
#~ msgstr "Եթե-ապա օպերատորը, որը բուլյան օպերատորներ է օգտագործում Թվապնակից"

#~ msgid "jogs stack right"
#~ msgstr "Ագուցված մասնիկների շարանը հրվում է դեպի աջ"

#~ msgid "Sugar Journal media object"
#~ msgstr "Sugar Մատյանի լրատվամիջոցի առարկան"

#~ msgid "box 2"
#~ msgstr "տուփ 2"

#~ msgid "box 1"
#~ msgstr "տուփ 1"

#~ msgid "Step"
#~ msgstr "Քայլ"

#~ msgid "multiplies two numeric inputs"
#~ msgstr "բազմապատկում է երկու թվային ներմուծումները"

#~ msgid "Show/hide blocks"
#~ msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել մասնիկները"

#~ msgid "Hide palette"
#~ msgstr "Թաքցնել պահոցը"

#~ msgid "Buddies"
#~ msgstr "Ընկերներ"

#~ msgid "My Turtle Art session"
#~ msgstr "Իմ Կրիա Արվեստի սեսիան"

#~ msgid "Sugar Journal video object"
#~ msgstr "Sugar-ի Մատյանի տեսգրության առարկան"

#~ msgid "cyan"
#~ msgstr "երկնագույն"

# xcor -x դիրքացույցը
#~ msgid "xcor of right of screen"
#~ msgstr "էկրանի աջ մասի xcor-ը"

#~ msgid "Palette of extra options"
#~ msgstr "Լրացուցիչ ընտրությունների պահոցը"

#~ msgid "Load example"
#~ msgstr "Բեռնման օրինակ"

#~ msgid "move all blocks to trash"
#~ msgstr "Բոլոր մասնիկները տեղափոխել աղբարկղ"

#~ msgid "list"
#~ msgstr "Ցուցակ"

#, python-format
#~ msgid "Configuration directory not writable: %s"
#~ msgstr "Կազմաձևի գրացուցակը գրելի չէ. %s"

#~ msgid "media resume"
#~ msgstr "Շարունակել վերարտադրումը"

#~ msgid "heading"
#~ msgstr "ուղղություն"

#~ msgid "Sharing blocks disabled"
#~ msgstr "Ընդհանուր օգտագործման մասնիկները կասեցված են:"

# SVG -Scalable Vector Graphics
#~ msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
#~ msgstr "Կրիայի գծագիրը Sugar-ի Մատյանում պահում է որպես SVG ֆայլ:"

#~ msgid "draws text or show media from the Journal"
#~ msgstr "Մատյանից բերում է տեքստ կամ` ցուցադրության միջոց"

#~ msgid "RFID"
#~ msgstr "RFID (ռադիո հաճախականությունների ճանաչում)"

#~ msgid "video"
#~ msgstr "վիդեո"

#~ msgid "blue"
#~ msgstr "կապույտ"

#~ msgid "displays Cartesian coordinates"
#~ msgstr "Ցուցադրում է դեկարտյան դիրքացույցները"

#~ msgid "No option action:"
#~ msgstr "Առանց գործողության այլընտրանքի"

#~ msgid "jogs stack down"
#~ msgstr "Ագուցված մասնիկների շարանը քաշում է դեպի վար:"

#~ msgid "modular (remainder) operator"
#~ msgstr "Մոդուլային օպերատոր(մնացորդային)"

# ստորին մասը
#~ msgid "bottom y"
#~ msgstr "Ստորին y"

# SVG-Scalable Vector Graphics
#~ msgid "save SVG"
#~ msgstr "պահպանել SVG"

#~ msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
#~ msgstr "Գործարկում է Մատյանի tamyblock.py մոդուլում առկա կոդը:"

#~ msgid "pen down"
#~ msgstr "գրիչը վար"

#~ msgid "wait"
#~ msgstr "սպասել"

#~ msgid "box"
#~ msgstr "Տուփ"

#~ msgid "Failed to upload!"
#~ msgstr "Վերբեռնումը ձախողվեց"

#~ msgid "shift"
#~ msgstr "Տեղափոխել"

#~ msgid "invokes named action stack"
#~ msgstr "Կանչում է անվանակոչված գործողությունների ագուցված մասնիկների շարանը:"

#~ msgid "action"
#~ msgstr "Գործողություն"

#~ msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
#~ msgstr ""
#~ "Կատարիր-մինչեւ-Ճիշտ օպերատորը, որն օգտագործում է Թվապնակի բուլյան "
#~ "օպերատորներ"

#~ msgid "usage is"
#~ msgstr "Կիրառումը"

#~ msgid "Variable 2 (numeric value)"
#~ msgstr "Փոփոխական 2  ( թվային արժեքը )"

#~ msgid "divide"
#~ msgstr "բաժանել"

#~ msgid "picture name"
#~ msgstr "պատկերի անվանումը"

#~ msgid "while"
#~ msgstr "մինչ"

#~ msgid "the canvas width"
#~ msgstr "կտավի լայնությունը"

#~ msgid "empty heap?"
#~ msgstr "Դատարկե՞լ մասնիկների շարանը:"

#~ msgid "named variable (numeric value)"
#~ msgstr "Անվանված փոփոխական (թվային արժեքը)"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "Հաջորդ"

#~ msgid "if then"
#~ msgstr "եթե ..."

#~ msgid "set pen size"
#~ msgstr "Սահմանել գրչի չափսը"

#~ msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
#~ msgstr "Ներկայացման նմուշ. ընտրել Մատյանի օբյեկտ (առանց նկարագրության)"

#~ msgid "until"
#~ msgstr "մինչ"

#~ msgid "media stop"
#~ msgstr "Տեսա/ձայնագրամիջոցը կանգնեցնել:"

#~ msgid "Turn on hover help"
#~ msgstr "Միացնել տատանվող օգնությունը"

#~ msgid "permanently deletes items in trash"
#~ msgstr "Անվերադարձ ջնջում է աղբամանի պարունակությունը"

# լրիվ շրջադարձ
#~ msgid "uturn"
#~ msgstr "Շրջադարձ U տառի ձևով"

#~ msgid "top of Action 1 stack"
#~ msgstr "1 գործողության շարանի վերին մասը"

#~ msgid ""
#~ "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
#~ "g., sin(x)"
#~ msgstr ""
#~ "Ծրագրավորվող բլոկ. օգտագործվում է բարդ մեկ փոփոխականով մաթեմատիկական "
#~ "հավասարումներ, օրինակ՝ sin(x),ավելացնելու համար:"

#~ msgid "Palette of flow operators"
#~ msgstr "Հոսքի օպերատորների պահոցը"

#~ msgid "top of a collapsed stack"
#~ msgstr "Փլուզված շարանի վերին մասը"

#~ msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
#~ msgstr "եթե-ապա-կամ օպերատորը, որը բուլյան օպերատորներ է օգտագործում Թվապնակից"

#~ msgid "returns mouse y coordinate"
#~ msgstr "վերրականգնում է մկնիկի սլաքի y դիրքացույցը:"

#~ msgid "holds current pen shade"
#~ msgstr "Պահում է գրչի ներկայիս գուներանգը:"

#~ msgid "sinewave"
#~ msgstr "Սինուսոիդ"

#~ msgid "Login failed"
#~ msgstr "Մուտքը չհաջողվեց"

#~ msgid "left x"
#~ msgstr "Ձախակողմյան x"

#~ msgid "set heading"
#~ msgstr "Սահմանել ուղղությունը"

#~ msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
#~ msgstr ""
#~ "RGB (կարմիր, կանաչ,կապույտ)գույնը կրիայի տակ տեղափոխված է դեպի մասնիկների "
#~ "կույտը"

#~ msgid "declutters canvas by hiding blocks"
#~ msgstr "Մաքրում է կտավը՝ թաքցնելով մասնիկները"

#~ msgid "<Ctrl>w"
#~ msgstr "<Ctrl>w"

#~ msgid "<Ctrl>r"
#~ msgstr "<Ctrl>r"

#~ msgid "<Ctrl>s"
#~ msgstr "<Ctrl>s"

#~ msgid "<Ctrl>p"
#~ msgstr "<Ctrl>p"

#~ msgid "<Ctrl>e"
#~ msgstr "<Ctrl>e"

#~ msgid "Python chr operator"
#~ msgstr "«Պիթոնի» chr օպերատոր"

#~ msgid "horizontal space"
#~ msgstr "Հորիզոնական տարածություն"

#~ msgid "Metric coordinates"
#~ msgstr "Մետրային դիրքացույցներ"

#~ msgid "string value"
#~ msgstr "Տողի արժեքը"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "Նկարագրություն"

#~ msgid "I don't know how to"
#~ msgstr "Ես չգիտեմ, թե ինչպես"

#~ msgid "set text size"
#~ msgstr "Սահմանել տեքստի չափը"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Օգտվողի անուն."

#~ msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
#~ msgstr ""
#~ "Սկսում է գծագրել գունավոր մակերեսով բազմանկյուն(օգտագործվում է \"ավարտել "
#~ "լցումը\" մասնիկով):"

#~ msgid "presentation template: select four Journal objects"
#~ msgstr "Ներկայացման նմուշ. ընտրել Մատյանի չորս օբյեկտ"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Տեսքը"

#~ msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի գծած գծի գորշի (մոխրագույնի)մակարդակը:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Գաղտնաբառ."

#~ msgid "turtle sees"
#~ msgstr "կրիան տեսնում է"

#~ msgid "stop action"
#~ msgstr "Կանգնեցնել գործողությունը"

#~ msgid "green"
#~ msgstr "կանաչ"

#~ msgid "shade"
#~ msgstr "Երանգ"

#~ msgid "fills the background with (color, shade)"
#~ msgstr "Լցնում է հետին պլանը (գույն, երանգ)"

#~ msgid "save picture"
#~ msgstr "պահպանել պատկերը"

#~ msgid "pitch"
#~ msgstr "Հաճախականություն"

#~ msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
#~ msgstr "Վերադարձնում է 1, եթե կոճակը սեղմված է:"

#~ msgid "Rescale coordinates up"
#~ msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի մեծացում"

#~ msgid "pen up"
#~ msgstr "գրիչը վեր"

#~ msgid "orange"
#~ msgstr "նարնջագույն"

#~ msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
#~ msgstr "Ծրագրի գործարկման ընթացքը կասեցնում է սահմանված որոշակի վայրկյաններով:"

# FILO:First-in; Last-out
#~ msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
#~ msgstr ""
#~ "Ավելացնում է արժեքը FILO կույտին (առաջինը` ներս, վերջինը` դուրս սկզբունքով)"

#~ msgid "clear all"
#~ msgstr "Ջնջել բոլորը"

#~ msgid "then"
#~ msgstr "ապա"

#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Գրանցում"

#~ msgid "not"
#~ msgstr "ոչ"

#~ msgid "if then else"
#~ msgstr "եթե ուրեմն մեկ այլ"

#~ msgid "stops current action"
#~ msgstr "Կանգնեցնում է ընթացիկ գործողությունը"

#~ msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
#~ msgstr "Կրիային շրջում է ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ (անկյունն`աստիճաններով)"

#~ msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է ընթացիկ մոխրագույնի մակարդակը  (կարող է օգտագործվել թվային արժեք "
#~ "պարունակող մասնիկների փոխարեն):"

#~ msgid "xcor of left of screen"
#~ msgstr "էկրանի ձախ մասի x դիրքացույցը"

#~ msgid "Reset block size"
#~ msgstr "Վերականգնել մասնիկների չափսը"

#~ msgid "turtle"
#~ msgstr "Կրիա"

#~ msgid "displays next palette"
#~ msgstr "Ցույց է տալիս մյուս պահոցը"

#~ msgid "hide blocks"
#~ msgstr "Թաքցնել մասնիկները"

#~ msgid "light level detected by camera"
#~ msgstr "Տեսախցիկի միջոցով հայտնաբերված լույսի մակարդակը"

#~ msgid "Python int operator"
#~ msgstr "«Պիթոնի» int օպերատոր"

#~ msgid "logical less-than operator"
#~ msgstr "տրամաբանական less-than /փոքր է քան/ օպերատոր"

#~ msgid "restore all blocks from trash"
#~ msgstr "Վերականգնել աղբարկղից բոլոր մասնիկները"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Պահել"

#~ msgid "store in box 1"
#~ msgstr "Պահեստավորել տուփ 1-ի մեջ"

#~ msgid "store in box 2"
#~ msgstr "Պահել տուփ 2-ի մեջ"

#~ msgid "hides the Sugar toolbars"
#~ msgstr "Թաքցնում է Sugar գործիքաշարերը"

#~ msgid ""
#~ "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
#~ "number block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է կրիայի ընթացիկ x դիրքացույցի արժեքը (կարող է գործածվել թվային արժեք "
#~ "պարունակող մասնիկի փոխարեն):"

#~ msgid "print"
#~ msgstr "տպել"

#~ msgid "returns mouse x coordinate"
#~ msgstr "Վերականգնում է մկնիկի սլաքի x դիրքացույցը:"

#~ msgid "red"
#~ msgstr "կարմիր"

#~ msgid "Save as Logo"
#~ msgstr "Պահել որպես Տարբերանշան"

#~ msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի գծած գծի գույնը"

#~ msgid "set text color"
#~ msgstr "Սահմանել տեքստի գույնը"

#~ msgid "loudness"
#~ msgstr "Ձայնի ուժգնություն"

#~ msgid "Enable collaboration"
#~ msgstr "Թույլ տալ համագործակցությունը"

#~ msgid "Palette of sensor blocks"
#~ msgstr "Սենսորային մասնիկների պահոց"

# Load plugin
#~ msgid "Load plugin"
#~ msgstr "Բեռնել օժանդակ հավելումը"

#~ msgid "returns True if mouse button is pressed"
#~ msgstr "Վերադարձնում է 1, եթե կոճակը սեղմված է:"

#~ msgid "number"
#~ msgstr "թիվ"

#~ msgid "query keyboard"
#~ msgstr "հարցում ստեղնաշարի վերաբերյալ"

#~ msgid "top"
#~ msgstr "գագաթ"

#~ msgid "Submit to Web"
#~ msgstr "Ուղարկել Համացանցին"

#~ msgid "Cartesian coordinates"
#~ msgstr "Դեկարտյան դիրքացուցներ"

#~ msgid "Nickname"
#~ msgstr "Մականուն"

#~ msgid "set scale"
#~ msgstr "Սահմանել սանդղակը"

#~ msgid "Share selected blocks"
#~ msgstr "Կիսել ընտրված մասնիկներն ընկերոջ հետ:"

#~ msgid "white"
#~ msgstr "սպիտակ"

#~ msgid "connects action to toolbar run buttons"
#~ msgstr "Գործողությունը կապում է գործիքաշարի գործարկման կոճակներին"

#~ msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
#~ msgstr "ծրագրի սկզբից մինչև հիմա անցած ժամանակ (վայկյաններով)"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Չեղարկել"

#~ msgid "the canvas height"
#~ msgstr "կտավի բարձրությունը"

#~ msgid "presentation 2x1"
#~ msgstr "Ներկայացում 2x1"

#~ msgid "minus"
#~ msgstr "հանել"

#~ msgid "and"
#~ msgstr "և"

#~ msgid "top of a collapsible stack"
#~ msgstr "Փլուզվող շարանի վերին մասը"

# Որպես մուտք
#~ msgid "as input"
#~ msgstr "Որպես ներածում"

#~ msgid "Python block"
#~ msgstr "Python -ի ծրագրավորման մասնիկ"

#~ msgid "media wait"
#~ msgstr "սպասել"

#~ msgid "acceleration"
#~ msgstr "Արագացում"

#~ msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է գրչի ներկայիս չափսը (կարող է օգտագործվել թվային արժեք պարունակող "
#~ "մասնիկի փոխարեն):"

#~ msgid "set color"
#~ msgstr "Սահմանել գույնը"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "նվազագույն"

#~ msgid "loads a block"
#~ msgstr "բեռնում է մասնիկը"

#~ msgid "Palette of pen commands"
#~ msgstr "Գրչի հրահանգների պահոց"

# FILO:First-in, Last-out
#~ msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
#~ msgstr "Ցույց է տալիս արժեքները FILO-ում (առաջինը ներս, վերջինը դուրս կույտ)"

#~ msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
#~ msgstr ""
#~ "կատարիր-քանի դեռ-Ճիշտ օպերատորը, որն օգտագործում է Թվապնակի բուլյան "
#~ "օպերատորներ"

#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ֆայլ"

#~ msgid "logical NOT operator"
#~ msgstr "տրամաբանական ՈՉ օպերատոր"

#~ msgid "ycor of bottom of screen"
#~ msgstr "էկրանի ստորին մասի y դիրքացույցը"

#~ msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
#~ msgstr "Ներկայացման նմուշ. ընտրել Մատյանի օբյեկտ (նկարագրությամբ)"

#~ msgid "Palette of numeric operators"
#~ msgstr "Թվային օպերատորների պահոց"

#~ msgid "multiply"
#~ msgstr "բազմապատկել"

#~ msgid "forever"
#~ msgstr "Անդադար"

#, python-format
#~ msgid "Plugin %s already installed."
#~ msgstr "%s հավելումն արդեն ներդրված է:"

#~ msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի գծած գծի գուներանգը"

#~ msgid "speaks text"
#~ msgstr "Արտաբերել տեքստ"

#~ msgid "snapshot"
#~ msgstr "ճեպապատկեր"

#~ msgid "clean"
#~ msgstr "Մաքրել"

#~ msgid "presentation template: select two Journal objects"
#~ msgstr "ներկայացման նմուշ. ընտրել Մատյանի երկու օբյեկտ"

#~ msgid "Grow blocks"
#~ msgstr "Մեծացնել մասնիկները"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Էկրանի չափով"

# Ֆայլը չի գտնվել
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Ֆայլը չի գտնվել"

#~ msgid "show"
#~ msgstr "Ցուցադրել"

#~ msgid "text"
#~ msgstr "Տեքստ"

#~ msgid "random"
#~ msgstr "պատահական"

#~ msgid "logical greater-than operator"
#~ msgstr "տրամաբանական greater-than/մեծ է քան /օպերատոր"

#~ msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
#~ msgstr "Կրիային շրջում է ժամացույցի սլաքին հակառակ (անկյունն` աստիճանով)"

#~ msgid "black"
#~ msgstr "սև"

#~ msgid "calculates square root"
#~ msgstr "հաշվում է քառակուսի արմատը"

#~ msgid ""
#~ "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
#~ "number block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է կրիայի ընթացիկ y դիրքացույցի արժեքը (կարող է գործածվել թվային արժեք "
#~ "պարունակող մասնիկի փոխարեն):"

#~ msgid "mouse x"
#~ msgstr "Մկնիկի սլաքի X-ը:"

#~ msgid "mouse y"
#~ msgstr "Մկնիկի սլաքի y դիրքացույցը:"

#~ msgid "stop"
#~ msgstr "Կանգնեցնել"

#~ msgid "greater than"
#~ msgstr "մեծ է քան"

# xcor - x -ի դիրքացույցը
#~ msgid "xcor"
#~ msgstr "xcor"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Օգնություն"

#~ msgid "Save project?"
#~ msgstr "Պահպանե՞լ նախագիծը"

#~ msgid "chooses which turtle to command"
#~ msgstr "Ընտրել, թե որ կրիային է տրվում հրահանգը"

#~ msgid "right x"
#~ msgstr "Աջակողմյան x"

#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի մուտքագրած տեքստի գույնը"

#~ msgid "light level detected by light sensor"
#~ msgstr "Լույսի սենսորով հայտնաբերված լույսի մակարդակը"

#~ msgid "Plugin could not be installed."
#~ msgstr "Հավելման բեռնումը չկայացավ"

#~ msgid "keyboard"
#~ msgstr "ստեղնաշար"

#~ msgid "arc"
#~ msgstr "Աղեղ"

#~ msgid "radius"
#~ msgstr "Շարավիղ"

#~ msgid "Polar coordinates"
#~ msgstr "Բևեռային դիրքացույցներ"

#~ msgid "set shade"
#~ msgstr "Սահմանել երանգը"

#~ msgid "logical AND operator"
#~ msgstr "տրամաբանական AND /և/օպերատոր"

#~ msgid ""
#~ "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
#~ "your project."
#~ msgstr ""
#~ " Դուք պետք է հաշիվ ունենաք http://turtleartsite.sugarlabs.org կայքում, "
#~ "որպեսզի բեռնեք Ձեր նախագիծը:"

#~ msgid "palette"
#~ msgstr "պահոց"

#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Գործարկել"

#~ msgid "show heap"
#~ msgstr "ցուցադրել կույտը"

#~ msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
#~ msgstr ""
#~ "Սահմանում է կրիայի գլխի ուղղությունը (ելման կետում`0 դիրքում,նայում է դեպի "
#~ "էկրանի վերին մասը):"

#~ msgid "selects a palette"
#~ msgstr "ընտրում է պահոցը"

#~ msgid "microphone input volume"
#~ msgstr "Միկրոֆոն ներմուծման ուժգնություն"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Վերնագիր."

#~ msgid "Palette of media objects"
#~ msgstr "Լրատվամիջոցի առարկաների պահոց"

#~ msgid "Restore blocks from trash"
#~ msgstr "Վերականգնել աղբարկղից բոլոր մասնիկները"

#~ msgid "Palette of variable blocks"
#~ msgstr "Փոփոխականներով մասնիկների պահոց"

#~ msgid "used as numeric input in mathematic operators"
#~ msgstr "Մաթեմատիկական օպերատորներում օգտագործվում է որպես թվային ներմուծում"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Վերբեռնել"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Սերվեր"

#~ msgid "presentation 2x2"
#~ msgstr "Ներկայացում 2x2"

#~ msgid "Variable 1 (numeric value)"
#~ msgstr "Փոփոխական 1  ( թվային արժեքը )"

#~ msgid "Neighborhood"
#~ msgstr "Հարևաններ"

#~ msgid "adds two alphanumeric inputs"
#~ msgstr "Ավելացնում է երկու տառաթվային ներմուծում"

#~ msgid "equal"
#~ msgstr "հավասար"

#~ msgid "else"
#~ msgstr "այլապես"

#~ msgid "doesn't like"
#~ msgstr "Չի հավանում"

#~ msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
#~ msgstr "Դուք չպահպանված աշխատանք ունեք: Ցանկանու՞մ եք պահպանել այն:"

#~ msgid "restores hidden blocks"
#~ msgstr "Վերականգնում է թաքնված մասնիկները"

#~ msgid "load"
#~ msgstr "բեռնել"

#~ msgid "stop video or audio"
#~ msgstr "կանգնեցնել տեսագրությունը կամ ձայնագրությունը:"

#~ msgid "Turtle will not draw when moved."
#~ msgstr "Շարժելիս Կրիան չի նկարի:"

#~ msgid "pop"
#~ msgstr "Հանել"

#~ msgid "pen size"
#~ msgstr "Գրչի չափս"

#~ msgid "turtle shell"
#~ msgstr "կրիայի զրահը"

#~ msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Վերարտադրում է Սինուսոիդն ըստ հաճախականության, տատանումների մեծության ու "
#~ "տևողության /վրկ/:"

#~ msgid "√"
#~ msgstr "√"

#~ msgid "speak"
#~ msgstr "Խոսել"

#~ msgid "read value from RFID device"
#~ msgstr "Ընթերցել արժեքը RFID(ռադիո հաճախականությունների ճանաչման)սարքից"

#~ msgid "moves turtle along an arc"
#~ msgstr "Շարժում է կրիային աղեղի երկայնությամբ:"

#~ msgid "make a uturn"
#~ msgstr "Կատարել լրիվ շրջադարձ U տառի ձևով"

#~ msgid "logical equal-to operator"
#~ msgstr " տրամաբանական equal-to/հավասար է/օպերատոր"

#~ msgid "Palette of pen colors"
#~ msgstr "Գրչածայրի գույների ներկապնակը"

#~ msgid "pause video or audio"
#~ msgstr "Դադար տալ տեսա կամ ձայնա - գրությանը"

#~ msgid "stores numeric value in Variable 1"
#~ msgstr "Թվային արժեքը պահում է Փոփոխական 1-ում"

#~ msgid "stores numeric value in Variable 2"
#~ msgstr "Թվային արժեքը պահում է Փոփոխական 2-ում"

#~ msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
#~ msgstr "կրիային հատուկ 'զրահ' հագցնել"

#~ msgid "button down"
#~ msgstr "Կոճակը սեղմել"

#~ msgid "moves turtle backward"
#~ msgstr "Շարժում է կրիային հետ"

#~ msgid "ycor of top of screen"
#~ msgstr "էկրանի վերին մասի ycor-ը"

#~ msgid "Show blocks"
#~ msgstr "Ցուցադրել մասնիկները"

#~ msgid "play"
#~ msgstr "վերարտադրել"

#~ msgid "save"
#~ msgstr "պահել"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Գույներ"

#~ msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի գծած գծի չափսը"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Բացել"

# Ուղղվածություն
#~ msgid "orientation"
#~ msgstr "Դիրք"

# ycor- y-ի դիրքացույցը
#~ msgid "ycor"
#~ msgstr "ycor"

#~ msgid ""
#~ "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
#~ "g., sqrt(x*x+y*y)"
#~ msgstr ""
#~ "Ծրագրավորվող բլոկ. օգտագործվում է բարդ բազմակի փոփոխականներով մաթեմատիկական "
#~ "հավասարումներ, օրինակ՝ sqrt(x*x+y*y),ավելացնելու համար"

#~ msgid "if"
#~ msgstr "եթե"

#~ msgid ""
#~ "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
#~ msgstr "Տեղափոխում է կրիային xcor, ycor դիրք; (0, 0)-ն էկրանի կենտրոնն է:"

#~ msgid "Python"
#~ msgstr "\"Պիթոն\""

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Կանգ"

#~ msgid "action 2"
#~ msgstr "Գործողություն 2"

#~ msgid "action 1"
#~ msgstr "Գործողություն 1"

#~ msgid "end fill"
#~ msgstr "ավարտել լցումը"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Պատճենել"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Փակցնել"

#~ msgid "did not output to"
#~ msgstr "չի արտածում ... վրա"

#~ msgid "Activities"
#~ msgstr "Գործունեություններ"

#~ msgid "Upload to Web"
#~ msgstr "Բեռնել համացանցում"

#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "Դատարկել կույտը"

# FILO: first-in;last-out
#~ msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
#~ msgstr "Ցրում է FILO-ի (առաջինը ներս,վերջինը դուրս կույտ) արժեքը:"

#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "Մաքրել"

#~ msgid "Palette of presentation templates"
#~ msgstr "Ներկայացման նմուշների պահոց"

#~ msgid "angle"
#~ msgstr "Անկյուն"

#~ msgid "identity"
#~ msgstr "ինքնություն"

#~ msgid "Save/Load"
#~ msgstr "Պահել / Բեռնել"

#~ msgid "top y"
#~ msgstr "Վերին y"

#~ msgid "audio"
#~ msgstr "աուդիո"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Գործիքներ"

#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Մուտք"

#~ msgid "comment"
#~ msgstr "Մեկնաբանություն"

#~ msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
#~ msgstr "Վերին թվային ներմուծումից հանում է ստորին թվային ներմուծումը"

#~ msgid "media pause"
#~ msgstr "Դադար տալ"

#~ msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
#~ msgstr ""
#~ "Հարցում՝ ստեղնաշարով ներմուծման համար (արդյունքները պահվում են ստեղնաշարի "
#~ "բլոկում)"

#~ msgid "Cartesian"
#~ msgstr "Դեկարտյան"

#~ msgid "clears the screen and reset the turtle"
#~ msgstr "Մաքրում է էկրանը և ելման դիրքի բերում կրիային"

#~ msgid "raw microphone input signal"
#~ msgstr "Միկրոֆոնի մուտքային ազդանշան"

#~ msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
#~ msgstr "վերադարձնում է այն գույնը, որ կրիան ներկայիս \"տեսնում է\""

#~ msgid "invokes Action 1 stack"
#~ msgstr "Կանչում է Գործողություն 1 մասնիկների շարանը"

#~ msgid "Palette of turtle commands"
#~ msgstr "Կրիայի հրահանգների պահոց"

#~ msgid "loops forever"
#~ msgstr "կրկնել անընդմեջ"

#~ msgid "show aligned"
#~ msgstr "Ցուցադրել հավասարեցված"

#, python-format
#~ msgid "Do you want to reinstall %s?"
#~ msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք վերբեռնել %s:"

#~ msgid "Load project"
#~ msgstr "Բեռնել նախագիծը"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Նախագիծ"

#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Զտել"

#~ msgid "Turn off hover help"
#~ msgstr "Կասեցնել տատանվող օգնությունը"

# Մոդուլ
#~ msgid "mod"
#~ msgstr "mod"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Գաղտնաբառ"

#~ msgid "vertical space"
#~ msgstr "Ուղղահայաց տարածություն"

# Հավելում - plugin
#~ msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Խնդրվումէ վերամեկնարկել Turtle Art /Կրիայի/ ծրագիրը` հավելումն օգտագործելու "
#~ "համար:"

#~ msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
#~ msgstr ""
#~ "Ավարտում է գունավոր մակերեսով բազմանկյան գծագրումը (օգտագործվում է \"Սկսել "
#~ "գունալցումը\" մասնիկների հետ):"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Համատեղ օգտագործել"

#~ msgid "less than"
#~ msgstr "փոքր է քան"

#~ msgid "square root"
#~ msgstr "քառակուսի արմատ"

#~ msgid "Rescale coordinates"
#~ msgstr "Փոխել դիրքացույցների սանդղակը"

#~ msgid "show blocks"
#~ msgstr "Ցուցադրել մասնիկները"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Դուրս գալ"

#~ msgid "Sugar Journal description field"
#~ msgstr "Sugar Մատյանի նկարագրության դաշտը"

#~ msgid "set gray"
#~ msgstr "Սահմանել գորշ"

#~ msgid "presentation bulleted list"
#~ msgstr "Ներկայացում պարբերանշված ցուցակով"

#~ msgid "duration"
#~ msgstr "Տևողություն"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Նոր"

#~ msgid "places a comment in your code"
#~ msgstr "Մեկնաբանություն է տեղադրում է Ձեր կոդում:"

#~ msgid "read pixel"
#~ msgstr "կարդալ փիքսելը"

#~ msgid "scale"
#~ msgstr "սանդղակ"

# ստորին մասը
#~ msgid "bottom"
#~ msgstr "Ստորին մաս"

#~ msgid "purple"
#~ msgstr "բոսոր"

#~ msgid "Rescale coordinates down"
#~ msgstr "Փոխել դիրքացույցները դեպի նվազեցում"

#~ msgid "click to open"
#~ msgstr "Քլիք` բացելու համար"

#~ msgid "microphone input pitch"
#~ msgstr "Միկրոֆոնի ներմուծման տոնը"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Կոնֆիգուրացիա"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Նկարագրություն."

#~ msgid "journal"
#~ msgstr "Մատյան"

#~ msgid "empty trash"
#~ msgstr "Դատարկել աղբամանը"

#~ msgid "Turtle will draw when moved."
#~ msgstr "Շարժելիս` Կրիան կնկարի:"

#~ msgid "Load..."
#~ msgstr "Բեռնում..."

#~ msgid "Sugar Journal audio object"
#~ msgstr "Sugar Մատյանի Աուդիո օբյեկտ"

#~ msgid "Stop turtle"
#~ msgstr "Կանգնեցնել Կրիային"

#~ msgid "Turtle"
#~ msgstr "Կրիա"

#~ msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
#~ msgstr "Փոխում է մասնիկների պահոցի դիրքը"

#~ msgid "store in"
#~ msgstr "պահել ... մեջ"

#~ msgid "Hide blocks"
#~ msgstr "Թաքցնել մասնիկները"

#~ msgid "Load Python block"
#~ msgstr "Ներբեռնել «Python» ծրագրի մասնիկները"

#~ msgid "plus"
#~ msgstr "գումարել"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "կամ"

#~ msgid "presentation template: list of bullets"
#~ msgstr "Ներկայացման նմուշ.Կետերի ցանկ"

#~ msgid "identity operator used for extending blocks"
#~ msgstr "Մասնիկներն ընդլայնելու համար կիրառվող ինքնության օպերատորը:"

#~ msgid "Shrink blocks"
#~ msgstr "Փոքրացնել մասնիկները"

#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle"
#~ msgstr "Սահմանում է կրիայի մուտքագրած տեքստի չափսը"

#~ msgid ""
#~ "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
#~ "block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է կրիայի գլխի ուղղության առկա արժեքը (կարող է օգտագործվել թվային "
#~ "արժեք պարունակող մասնիկի փոխարեն):"

#~ msgid "image"
#~ msgstr "Պատկեր"

#~ msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
#~ msgstr ""
#~ "Վերադարձնում է նվազագույն (վերին) եւ առավելագույն(ստորին)արժեքների միջեւ "
#~ "պատահական որևէ թիվ"

#~ msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
#~ msgstr ""
#~ "Պահում է գրչի ընթացիկ գույնը (կարող է օգտագործվել թվային արժեք պարունակող "
#~ "մասնիկների փոխարեն):"

#~ msgid "Show palette"
#~ msgstr "Ցուցադրել պահոցը"

#~ msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
#~ msgstr "Նկարը պահում է Sugar-ի Մատյանում"

#~ msgid "Save snapshot"
#~ msgstr "Պահպանել ճեպապատկերը"

#~ msgid "start"
#~ msgstr "Մեկնարկ"

#~ msgid "returns True if heap is empty"
#~ msgstr "Վերականգնում է իրականը, եթե մասնիկների շարանը /կույտը/ դատարկ է:"

#~ msgid "moves turtle forward"
#~ msgstr "Շարժում է կրիան առաջ"

#~ msgid "forward"
#~ msgstr "Առաջ"

#~ msgid "my box"
#~ msgstr "Իմ տուփը"

#~ msgid "Account ID"
#~ msgstr "Հաշվի տիրոջ Ինքնությունը"

#~ msgid "Select blocks to share"
#~ msgstr "Ընտրել համատեղ օգտագործվելիք մասնիկները:"

#~ msgid "back"
#~ msgstr "Հետ"

#~ msgid "sets the scale of media"
#~ msgstr "Սահմանում է ԶԼՄ միջոցների սանդղակը"

#~ msgid "holds current scale value"
#~ msgstr "պահում է ներկայիս սանդղակի արժեքը"

#~ msgid "presentation 1x1"
#~ msgstr "Ներկայացում 1x1"

#~ msgid "presentation 1x2"
#~ msgstr "Ներկայացում 1x2"

# կույտի-ագուցված մասնիկների շարան
#~ msgid "top of nameable action stack"
#~ msgstr "Անվանակոչվող գործողությունների կույտի ամենվերին մասը"

#~ msgid "stores numeric value in named variable"
#~ msgstr "Թվային արժեքը պահում է անվանակոչված փոփոխականում"

#~ msgid "logical OR operator"
#~ msgstr "տրամաբանական OR /կամ/ օպերատոր"

#~ msgid "microphone input voltage"
#~ msgstr "Միկրոֆոնի մուտքի լարումը"

#~ msgid "loops specified number of times"
#~ msgstr "Կրկնել սահմանված անգամներ"

#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "Պահպանել..."

#~ msgid "invokes Action 2 stack"
#~ msgstr "Կանչում է Գործողություն 2 շարանը"

#~ msgid "setxy"
#~ msgstr "Սահմանել xy"

#~ msgid "title y"
#~ msgstr "Վերնագրի y դիրքացույցը"

#~ msgid "title x"
#~ msgstr "Վերնագրի x դիրքացույցը"

#~ msgid "fill screen"
#~ msgstr "լցնել էկրանը"

#~ msgid "Save as"
#~ msgstr "Պահել որպես"

#~ msgid "set xy"
#~ msgstr "Սահմանել xy"

#~ msgid "trash"
#~ msgstr "Խոտան"

#~ msgid "polar"
#~ msgstr "բևեռային"

#~ msgid "repeat"
#~ msgstr "կրկնել"

#~ msgid "wait for current video or audio to complete"
#~ msgstr "Սպասեք մինչև ընթացիկ տեսա կամ ձայնագրությունն ավարտվի:"

#~ msgid "Save as image"
#~ msgstr "Պահել որպես պատկեր"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Խմբագրել"

#~ msgid "microphone input resistance"
#~ msgstr "Միկրոֆոնի մուտքային դիմադրողականություն"

#~ msgid "top of Action 2 stack"
#~ msgstr "2 գործողության մասնիկաշարանի վերին մասը"

#~ msgid ""
#~ "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
#~ msgstr ""
#~ "բաժանում է վերին թվային արժեքը(համարիչը ) ստորին թվային արժեքի (հայտարարը "
#~ ")վրա :"

#~ msgid "max"
#~ msgstr "առավելագույն"

#~ msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
#~ msgstr "Արժեքը տպում է էկրանի ստորին մասում գտնվող կարգավիճակի բլոկում:"

#~ msgid "start fill"
#~ msgstr "Սկսել լցումը"

# ASCII - American Standard Code for Information Interchange /Տեղեկության Փոխանակման Ամերիկյան Ստանդարտ Կոդ
#~ msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
#~ msgstr "Պահում է ստեղնաշարի բլոկի հարցման արդյունքները որպես ASCII."

#~ msgid "push"
#~ msgstr "հրում"

#~ msgid ""
#~ "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
#~ "g., sin(x+y+z)"
#~ msgstr ""
#~ "Ծրագրավորվող բլոկ. օգտագործվում է բարդ բազմակի փոփոխականներով մաթեմատիկական "
#~ "հավասարումներ, օրինակ՝ sin(x+y+z),ավելացնելու համար"

#~ msgid "restore all"
#~ msgstr "Վերականգնել բոլորը"

#~ msgid "hello"
#~ msgstr "Ողջույն"