Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorwkendrick <wkendrick>2010-02-08 16:55:59 (GMT)
committer wkendrick <wkendrick>2010-02-08 16:55:59 (GMT)
commit7c2f94885a48c3edf26783a5ece9f9bde3ba542f (patch)
tree266c16e08b1fe38435a292e032cc7c4ee60c9e8d
parent82426ea1476ae679e13c95b95be3a931d0b35b63 (diff)
Danish update.
-rw-r--r--docs/CHANGES.txt4
-rw-r--r--src/po/da.po77
2 files changed, 15 insertions, 66 deletions
diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt
index f1bb586..6047187 100644
--- a/docs/CHANGES.txt
+++ b/docs/CHANGES.txt
@@ -6,9 +6,9 @@ Copyright (c) 2002-2009 by Bill Kendrick and others
bill@newbreedsoftware.com
http://www.tuxpaint.org/
-$Id: CHANGES.txt,v 1.721 2010/01/08 00:12:07 wkendrick Exp $
+$Id: CHANGES.txt,v 1.722 2010/02/08 16:55:59 wkendrick Exp $
-2009.January.7 (0.9.22)
+2009.February.8 (0.9.22)
* New Tools:
----------
* Label - A tool to add text to a drawing, which can be modified or
diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po
index ce9402b..eaa9c65 100644
--- a/src/po/da.po
+++ b/src/po/da.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Rasmus Erik Voel Jensen <i18n@solsort.dk>, 2002.
# Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>, 2005.
# Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>, 2007.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2007, 2009.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2007, 2009, 2010.
#
# konventioner
# blur -> sløre
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 23:14-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Tekst"
#. Label tool
#: ../tools.h:77
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
#. Undo last action
#: ../tools.h:86
@@ -454,29 +454,25 @@ msgstr ""
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:127
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgstr ""
-"Vælg skrifttype. Klik hvor på tegningen du vil skrive - og skriv. Tryk ENTER "
-"for at afslutte."
+"Vælg skrifttype. Klik hvor på tegningen du vil skrive - og skriv. Tryk "
+"[Retur] eller [Tab] for at færdiggøre teksten."
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
"and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
"style."
msgstr ""
-"Vælg skrifttype. Klik hvor på tegningen du vil skrive - og skriv. Tryk ENTER "
-"for at afslutte."
+"Vælg skrifttype. Klik hvor på tegningen du vil skrive - og skriv. Tryk "
+"[Retur] eller [Tab] for at færdiggøre teksten. Ved at bruge udvælgelseskanppen "
+"og klikke på en eksisterende etiket kan du flytte den, redigere den og "
+"ændre dens skrifttype."
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:136
@@ -1224,10 +1220,8 @@ msgstr "Udtvære"
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Metal Paint"
msgid "Wet Paint"
-msgstr "Metalfarve"
+msgstr "Våd farve"
#: ../../magic/src/smudge.c:92
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
@@ -1235,10 +1229,8 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at udtvære billedet."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
-msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet."
+msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne med våd, snavset farve."
#: ../../magic/src/snow.c:68
msgid "Snow Ball"
@@ -1374,48 +1366,5 @@ msgstr ""
"bølger, bunden for højere bølger, til venstre for små bølger og mod højre "
"for lange bølger."
-#~ msgid ""
-#~ "Click and drag to draw the blind, move left or right to open or close."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne et rullegardin, flyt venstre og "
-#~ "højre for at åbne og lukke."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mosaic"
-#~ msgid "Mosaic square"
-#~ msgstr "Mosaik"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Mosaic"
-#~ msgid "Mosaic hexagon"
-#~ msgstr "Mosaik"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
-#~ msgid ""
-#~ "Click and move the mouse to add a mosaic squared effect to parts of your "
-#~ "picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik og flyt musen rundt for at tilføje en mosaikeffekt til dele af dit "
-#~ "billede."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
-#~ msgid "Click to add a mosaic squared effect to your entire picture."
-#~ msgstr "Klik for at tilføje en mosaikeffekt på hele dit billede."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
-#~ msgid ""
-#~ "Click and move the mouse to add a mosaic hexagonal effect to parts of "
-#~ "your picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik og flyt musen rundt for at tilføje en mosaikeffekt til dele af dit "
-#~ "billede."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
-#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
-#~ msgstr "Klik for at tilføje en mosaikeffekt på hele dit billede."
+
+