Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Log.activity/po/ur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Log.activity/po/ur.po')
-rw-r--r--Log.activity/po/ur.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/Log.activity/po/ur.po b/Log.activity/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..83b42cd
--- /dev/null
+++ b/Log.activity/po/ur.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-08 05:59-0400\n"
+"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+msgid "Log"
+msgstr "لاگ"
+
+#: logviewer.py:79
+msgid "Log Files"
+msgstr "لاگ فائل"
+
+#: logviewer.py:87
+msgid "Other"
+msgstr "دوسرے"
+
+#: logviewer.py:188
+#, python-format
+msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
+msgstr "غلطی:فائل کو ڈھونڈنے ميں ناکام '%(path)s'."
+
+#: logviewer.py:203
+#, python-format
+msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
+msgstr "غلطی:فائل '%(file)s' موجود نہيں ہے."
+
+#: logviewer.py:207
+#, python-format
+msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
+msgstr "غلطی:فائل کو پھڑنے ميں ناکام '%(file)s'."
+
+#: logviewer.py:320
+#, python-format
+msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
+msgstr "غلطی:فائل کھولنے ميں ناکام '%s'\n"
+
+#: logviewer.py:356
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "لفظ کا ديپ"
+
+#: logviewer.py:385
+msgid "Previous"
+msgstr "پچھلا"
+
+#: logviewer.py:392
+msgid "Next"
+msgstr "اگلا"
+
+#: logviewer.py:401
+msgid "Edit"
+msgstr "تبديل کریں"
+
+#: logviewer.py:406
+msgid "Delete Log File"
+msgstr "لاگ فائل ختم کريں"
+
+#: logviewer.py:425
+msgid "Tools"
+msgstr "آلات"
+
+#: logviewer.py:478
+msgid "Error"
+msgstr "غلطی"
+
+#: logviewer.py:479
+#, python-format
+msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
+msgstr "%(error)s ختم کرتے ہوئے %(file)s"
+
+#: logviewer.py:491
+msgid "Log Collector: Send XO information"
+msgstr "لاگ جمع کنے والا: XO کی معلومات بھيجيں"
+
+#: logviewer.py:498
+msgid ""
+"Log collector sends information about the system\n"
+"and running processes to a central server. Use\n"
+"this option if you want to report a problem."
+msgstr ""
+"لاگ کلکٹر نے سسٹم کی معلومات بھيج ديں/nاور چلنے والے پروسس کی سنٹرل سرور کو۔ "
+" استعمال/nکريں اس آپشن کو اگر آپ مسلئے کی رپورٹ بھیجنا چاہ رہے ہیں۔"
+
+#: logviewer.py:502
+msgid "Send information"
+msgstr "معلومات بھيجيں"
+
+#: logviewer.py:527
+msgid "Logs sent"
+msgstr "لاگ بھیج ديے"
+
+#: logviewer.py:528
+msgid "The logs were uploaded to the server."
+msgstr "لاگ سرور پر اپ لوڈ ہو گئے ہيں۔"
+
+#: logviewer.py:530
+msgid "Logs not sent"
+msgstr "لاگ نہيں بھيبے"
+
+#: logviewer.py:531
+msgid ""
+"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+"connection."
+msgstr ""
+"لاگ سرور پر اپ لوڈ نہیں ہو سکے۔ مہربانی کر کے اپنا انٹرنيٹ کنکشن چيک کريں۔"