Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
blob: 095d84df9bf7c19c7bfae5ff06702d05fc290666 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:50+0200\n"
"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "View Slides"
msgstr "Դիտեք թափանցապատկերները"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Read and annotate comic book .cbz files and other collections of image files "
"stored in Zip archives."
msgstr ""
"Ընթերցիր և ծանոթագրիր զավեշտալի գիրք .cbz ֆայլեր և պատկերային ֆայլերի այլ "
"հավաքածուներ` պահպանված Zip արխիվներում"

#: readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "Էջանշել"

#: readtoolbar.py:36 viewslides.py:358
msgid "Back"
msgstr "Ետ"

#: readtoolbar.py:39 viewslides.py:361
msgid "Previous page"
msgstr "Նախորդ էջը"

#: readtoolbar.py:42 viewslides.py:364
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Նախորդ էջանշանը"

#: readtoolbar.py:52 viewslides.py:374
msgid "Forward"
msgstr "Առաջ"

#: readtoolbar.py:55 viewslides.py:377
msgid "Next page"
msgstr "Հաջորդ էջը"

#: readtoolbar.py:58 viewslides.py:380
msgid "Next bookmark"
msgstr "Հաջորդ էջանշանը"

#: readtoolbar.py:103 viewslides.py:419
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Փոխել էջանշանը"

#: readtoolbar.py:188 viewslides.py:433
msgid "Zoom out"
msgstr "Հեռացնել"

#: readtoolbar.py:195 viewslides.py:440
msgid "Zoom in"
msgstr "Մոտեցնել"

#: readtoolbar.py:207 viewslides.py:447
msgid "Fullscreen"
msgstr "Էկրանի չափով"

#: readtoolbar.py:242
msgid "Show Image Table"
msgstr "Ցույց տալ Պատկերների աղյուսակը"

#: readtoolbar.py:248
msgid "Reload Journal Table"
msgstr "Վերաբեռնել Մատյանի աղյուսակը"

#: readtoolbar.py:255
msgid "Hide Image Tables"
msgstr "Թաքցնել Պատկերների աղյուսակը"

#: readtoolbar.py:267
msgid "Add Image"
msgstr "Ավելացնել Պատկեր"

#: readtoolbar.py:274
msgid "Remove Image"
msgstr "ՎերացնելՊատկերը"

#: readtoolbar.py:281
msgid "Extract Image"
msgstr "Պատկերը դուրս բերել"

#: viewslides.py:232
msgid "Slideshow Image"
msgstr "Ժապավենային պատկեր"

#: viewslides.py:250
msgid "Available Images"
msgstr "Առկա պատկերները"

#: viewslides.py:701
msgid "Success"
msgstr "Հաջողություն"

#: viewslides.py:701
msgid " added to Journal."
msgstr " ավելացվեց Մատյանում:"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Կարդալ"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Դիտել"

#~ msgid "Slides"
#~ msgstr "Թափանցապատկերներ"

#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "Ընդգծել"