Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pbs.po
blob: 337a834a51cc106d2ea4816b4175a941be1b6dc2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 04:27+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pbs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "View Slides"
msgstr "manu ngk'uix ma'ujuñ"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Read and annotate comic book .cbz files and other collections of image files "
"stored in Zip archives."
msgstr ""
"Gyajaut gyist ngk'uix ne comic pu ndakjat ngk'uix. cbz maiñ lixa'au maveiñ "
"xikji'ik makjat re makjat ngk'uix zip."

#: readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "Kad-es"

#: readtoolbar.py:36 viewslides.py:358
msgid "Back"
msgstr "kue'e"

#: readtoolbar.py:39 viewslides.py:361
msgid "Previous page"
msgstr "Nixii sevaa"

#: readtoolbar.py:42 viewslides.py:364
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Kad-es sevaa"

#: readtoolbar.py:52 viewslides.py:374
msgid "Forward"
msgstr "Mad-ua"

#: readtoolbar.py:55 viewslides.py:377
msgid "Next page"
msgstr "Nixíi likiu'uch'"

#: readtoolbar.py:58 viewslides.py:380
msgid "Next bookmark"
msgstr "Kad-es likiu'uch'"

#: readtoolbar.py:103 viewslides.py:419
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "mavaun' kad-es"

#: readtoolbar.py:188 viewslides.py:433
msgid "Zoom out"
msgstr "Matseí"

#: readtoolbar.py:195 viewslides.py:440
msgid "Zoom in"
msgstr "majau matsjau"

#: readtoolbar.py:207 viewslides.py:447
msgid "Fullscreen"
msgstr "kutau nak'ujuly' lipia"

#: readtoolbar.py:242
msgid "Show Image Table"
msgstr "Ma'u'up ndajul' xik'iji'"

#: readtoolbar.py:248
msgid "Reload Journal Table"
msgstr "Maveje'p ndajul' ne xiñi'iu matsjau"

#: readtoolbar.py:255
msgid "Hide Image Tables"
msgstr "Ma'aung ndajul' xikji'ik"

#: readtoolbar.py:267
msgid "Add Image"
msgstr "mamejep xikji'ik"

#: readtoolbar.py:274
msgid "Remove Image"
msgstr "malejei' xikji'ik"

#: readtoolbar.py:281
msgid "Extract Image"
msgstr "Makeje' xikji'ik"

#: viewslides.py:232
msgid "Slideshow Image"
msgstr "Xikji'ik se ma'ujuñ"

#: viewslides.py:250
msgid "Available Images"
msgstr "Xikji'ik lijia'"

#: viewslides.py:701
msgid "Success"
msgstr "Majau ndutsjau"

#: viewslides.py:701
msgid " added to Journal."
msgstr " meje'euts' pu xiñi'iu matsjau"