diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..7490448 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# translation of web-activity.po to Arabic +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2011. +# Ahmed Mansour <atphalix@users.arabeyes.org>, 2008. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: web-activity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:27+0200\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: activity/activity.info:2 webactivity.py:274 +msgid "Browse" +msgstr "تصفّح" + +#: downloadmanager.py:175 +msgid "Download started" +msgstr "بدأ التنزيل" + +#: downloadmanager.py:190 +msgid "Download completed" +msgstr "اكتمل التنزيل" + +#: downloadmanager.py:194 +msgid "Show in Journal" +msgstr "اعرض في اليوميات" + +#: downloadmanager.py:197 +msgid "Ok" +msgstr "حسنا" + +#: downloadmanager.py:204 +#, python-format +msgid "From: %s" +msgstr "من: %s" + +#: downloadmanager.py:346 +msgid "" +"Downloading %2$s from \n" +"%1$s." +msgstr "" +"يُنزِّل %2$s من \n" +"%1$s." + +#: edittoolbar.py:92 +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#: edittoolbar.py:99 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: linkbutton.py:95 +msgid "Remove" +msgstr "أزِل" + +#: palettes.py:143 +msgid "Keep link" +msgstr "احفظ الوصلة" + +#: palettes.py:151 +msgid "Copy link" +msgstr "انسخ الوصلة" + +#: palettes.py:159 +msgid "Follow link" +msgstr "اتبع الوصلة" + +#: palettes.py:209 +msgid "Keep image" +msgstr "احفظ الصورة" + +#: palettes.py:217 +msgid "Copy image" +msgstr "انسخ الصورة" + +#: viewtoolbar.py:34 +msgid "Zoom out" +msgstr "بعّد" + +#: viewtoolbar.py:40 +msgid "Zoom in" +msgstr "قرّب" + +#: viewtoolbar.py:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "ملء الشاشة" + +#: viewtoolbar.py:89 +msgid "Show Tray" +msgstr "أظهر الطبق" + +#: viewtoolbar.py:93 +msgid "Hide Tray" +msgstr "اخفِ الطبق" + +#: webactivity.py:271 +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: webactivity.py:277 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: webactivity.py:655 +msgid "Download in progress" +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "يجري التنزيل" +msgstr[1] "يجري التنزيل" +msgstr[2] "يجري التنزيل" +msgstr[3] "يجري التنزيل" +msgstr[4] "يجري التنزيل" +msgstr[5] "يجري التنزيل" + +#: webactivity.py:658 +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك" +msgstr[1] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك" +msgstr[2] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" +msgstr[3] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" +msgstr[4] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" +msgstr[5] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" + +#: webactivity.py:663 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "أكمِل التنزيل" +msgstr[1] "أكمِل التنزيل" +msgstr[2] "أكمِل التنزيلات" +msgstr[3] "أكمِل التنزيلات" +msgstr[4] "أكمِل التنزيلات" +msgstr[5] "أكمِل التنزيلات" + +#: webactivity.py:667 webtoolbar.py:450 +msgid "Stop" +msgstr "قف" + +#: webtoolbar.py:259 +msgid "Home page" +msgstr "الصفحة الرئيسية" + +#: webtoolbar.py:281 +msgid "Back" +msgstr "للخلف" + +#: webtoolbar.py:288 +msgid "Forward" +msgstr "للأمام" + +#: webtoolbar.py:296 +msgid "Add a tab" +msgstr "أضِف لسانا" + +#: webtoolbar.py:303 +msgid "Bookmark" +msgstr "علِّم" + +#: webtoolbar.py:453 +msgid "Reload" +msgstr "أعد التحميل" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ألغِ" + +#, python-format +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, python-format +#~ msgid "File %s from %s." +#~ msgstr "ملف %s مِن %s." + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "انسخ" + +#~ msgid "Download link" +#~ msgstr "تحميل الوصلة" + +#~ msgid "Download image" +#~ msgstr "تحميل الصورة" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "فارغ" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "المصدر" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "افتح" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "File %s downloaded from\n" +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "نُزِّل الملف %s من\n" +#~ "%s." + +#~ msgid "" +#~ "Downloading %s from\n" +#~ "%s. Progress %i%%." +#~ msgstr "" +#~ "يجري تنزيل %s من\n" +#~ "%s. التقدم %i%%." + +#, python-format +#~ msgid "Web Activity" +#~ msgstr "نشاط الوِب" |