Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..7490448
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# translation of web-activity.po to Arabic
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2011.
+# Ahmed Mansour <atphalix@users.arabeyes.org>, 2008.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: web-activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:27+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#: activity/activity.info:2 webactivity.py:274
+msgid "Browse"
+msgstr "تصفّح"
+
+#: downloadmanager.py:175
+msgid "Download started"
+msgstr "بدأ التنزيل"
+
+#: downloadmanager.py:190
+msgid "Download completed"
+msgstr "اكتمل التنزيل"
+
+#: downloadmanager.py:194
+msgid "Show in Journal"
+msgstr "اعرض في اليوميات"
+
+#: downloadmanager.py:197
+msgid "Ok"
+msgstr "حسنا"
+
+#: downloadmanager.py:204
+#, python-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "من: %s"
+
+#: downloadmanager.py:346
+msgid ""
+"Downloading %2$s from \n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"يُنزِّل %2$s من \n"
+"%1$s."
+
+#: edittoolbar.py:92
+msgid "Previous"
+msgstr "السابق"
+
+#: edittoolbar.py:99
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: linkbutton.py:95
+msgid "Remove"
+msgstr "أزِل"
+
+#: palettes.py:143
+msgid "Keep link"
+msgstr "احفظ الوصلة"
+
+#: palettes.py:151
+msgid "Copy link"
+msgstr "انسخ الوصلة"
+
+#: palettes.py:159
+msgid "Follow link"
+msgstr "اتبع الوصلة"
+
+#: palettes.py:209
+msgid "Keep image"
+msgstr "احفظ الصورة"
+
+#: palettes.py:217
+msgid "Copy image"
+msgstr "انسخ الصورة"
+
+#: viewtoolbar.py:34
+msgid "Zoom out"
+msgstr "بعّد"
+
+#: viewtoolbar.py:40
+msgid "Zoom in"
+msgstr "قرّب"
+
+#: viewtoolbar.py:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#: viewtoolbar.py:89
+msgid "Show Tray"
+msgstr "أظهر الطبق"
+
+#: viewtoolbar.py:93
+msgid "Hide Tray"
+msgstr "اخفِ الطبق"
+
+#: webactivity.py:271
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#: webactivity.py:277
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#: webactivity.py:655
+msgid "Download in progress"
+msgid_plural "Downloads in progress"
+msgstr[0] "يجري التنزيل"
+msgstr[1] "يجري التنزيل"
+msgstr[2] "يجري التنزيل"
+msgstr[3] "يجري التنزيل"
+msgstr[4] "يجري التنزيل"
+msgstr[5] "يجري التنزيل"
+
+#: webactivity.py:658
+msgid "Stopping now will erase your download"
+msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
+msgstr[0] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك"
+msgstr[1] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك"
+msgstr[2] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك"
+msgstr[3] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك"
+msgstr[4] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك"
+msgstr[5] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك"
+
+#: webactivity.py:663
+msgid "Continue download"
+msgid_plural "Continue downloads"
+msgstr[0] "أكمِل التنزيل"
+msgstr[1] "أكمِل التنزيل"
+msgstr[2] "أكمِل التنزيلات"
+msgstr[3] "أكمِل التنزيلات"
+msgstr[4] "أكمِل التنزيلات"
+msgstr[5] "أكمِل التنزيلات"
+
+#: webactivity.py:667 webtoolbar.py:450
+msgid "Stop"
+msgstr "قف"
+
+#: webtoolbar.py:259
+msgid "Home page"
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
+
+#: webtoolbar.py:281
+msgid "Back"
+msgstr "للخلف"
+
+#: webtoolbar.py:288
+msgid "Forward"
+msgstr "للأمام"
+
+#: webtoolbar.py:296
+msgid "Add a tab"
+msgstr "أضِف لسانا"
+
+#: webtoolbar.py:303
+msgid "Bookmark"
+msgstr "علِّم"
+
+#: webtoolbar.py:453
+msgid "Reload"
+msgstr "أعد التحميل"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ألغِ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "File %s from %s."
+#~ msgstr "ملف %s مِن %s."
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "انسخ"
+
+#~ msgid "Download link"
+#~ msgstr "تحميل الوصلة"
+
+#~ msgid "Download image"
+#~ msgstr "تحميل الصورة"
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "فارغ"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "المصدر"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "افتح"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "File %s downloaded from\n"
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "نُزِّل الملف %s من\n"
+#~ "%s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading %s from\n"
+#~ "%s. Progress %i%%."
+#~ msgstr ""
+#~ "يجري تنزيل %s من\n"
+#~ "%s. التقدم %i%%."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Web Activity"
+#~ msgstr "نشاط الوِب"