Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 39705c54a408a48e97bb9b9f0b375406516d4ad5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 23:39+0200\n"
"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 game.py:532 visualmatch.py:35
msgid "Visual Match"
msgstr "Βρες τα τρίδυμα!"

#: VisualMatchActivity.py:66 VisualMatchActivity.py:510
msgid "intermediate"
msgstr "μέτριος"

#: VisualMatchActivity.py:66 VisualMatchActivity.py:518
msgid "expert"
msgstr "προχωρημένος"

#: VisualMatchActivity.py:66 VisualMatchActivity.py:502
msgid "beginner"
msgstr "αρχάριος"

#: VisualMatchActivity.py:199
msgid "Play with the computer."
msgstr "Αναπαραγωγή με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:204
msgid "Stop playing with the computer."
msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:286 visualmatch.py:171
msgid "mouse"
msgstr "ποντίκι"

#: VisualMatchActivity.py:287 visualmatch.py:171
msgid "cat"
msgstr "γάτα"

#: VisualMatchActivity.py:288 visualmatch.py:171
msgid "dog"
msgstr "σκύλος"

#: VisualMatchActivity.py:289 visualmatch.py:172
msgid "cheese"
msgstr "τυρί"

#: VisualMatchActivity.py:290 visualmatch.py:172
msgid "apple"
msgstr "μήλο"

#: VisualMatchActivity.py:291 visualmatch.py:172
msgid "bread"
msgstr "ψωμί"

#: VisualMatchActivity.py:292 visualmatch.py:173
msgid "moon"
msgstr "φεγγάρι"

#: VisualMatchActivity.py:293 visualmatch.py:173
msgid "sun"
msgstr "ήλιος"

#: VisualMatchActivity.py:294 visualmatch.py:173
msgid "earth"
msgstr "γη"

#: VisualMatchActivity.py:366
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"

#: VisualMatchActivity.py:367
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"

#: VisualMatchActivity.py:368
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: VisualMatchActivity.py:373 visualmatch.py:49
msgid "New pattern game"
msgstr "Νέο πρότυπο παιχνιδιού"

#: VisualMatchActivity.py:376 visualmatch.py:53
msgid "New number game"
msgstr "Νέο παιχνίδι με αριθμούς"

#: VisualMatchActivity.py:377 visualmatch.py:57
msgid "New word game"
msgstr "Νέο παιχνίδι με λέξεις"

#: VisualMatchActivity.py:380 VisualMatchActivity.py:394
msgid "Import custom cards"
msgstr "Εισαγωγή καρτών χρήστη"

#: VisualMatchActivity.py:390
msgid "Edit word lists."
msgstr "Επεξεργασία καταλόγου λέξεων."

#: VisualMatchActivity.py:399
msgid "product"
msgstr "προϊόν"

#: VisualMatchActivity.py:407
msgid "Roman numerals"
msgstr "Ρωμαϊκή αρίθμηση"

#: VisualMatchActivity.py:415
msgid "word"
msgstr "λέξη"

#: VisualMatchActivity.py:423 visualmatch.py:107
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικο"

#: VisualMatchActivity.py:431 visualmatch.py:111
msgid "Mayan"
msgstr "Μάγια"

#: VisualMatchActivity.py:439
msgid "Quipu"
msgstr "Κουίπου"

#: VisualMatchActivity.py:450
msgid "hash marks"
msgstr "σημεία δίεσης"

#: VisualMatchActivity.py:458
msgid "dots in a circle"
msgstr "τελείες σε κύκλο"

#: VisualMatchActivity.py:466
msgid "points on a star"
msgstr "σημεία σε αστέρι"

#: VisualMatchActivity.py:474
msgid "dice"
msgstr "κύβος"

#: VisualMatchActivity.py:482
msgid "dots in a line"
msgstr "τελείες σε γραμμή"

#: VisualMatchActivity.py:493
msgid "Play with the computer"
msgstr "Αναπαραγωγή με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:533
msgid "Find a match."
msgstr "Βρες το ταίρι."

#: VisualMatchActivity.py:537 game.py:421 game.py:502
msgid "cards"
msgstr "κάρτες"

#: VisualMatchActivity.py:539 game.py:515 game.py:517
msgid "matches"
msgstr "συνδυάζεται"

#: constants.py:70
msgid "five"
msgstr "πέντε"

#: constants.py:70
msgid "seven"
msgstr "επτά"

#: constants.py:70
msgid "eleven"
msgstr "έντεκα"

#: constants.py:70
msgid "ten"
msgstr "δέκα"

#: constants.py:71
msgid "fourteen"
msgstr "δεκατέσσερα"

#: constants.py:71
msgid "fifteen"
msgstr "δεκαπέντε"

#: constants.py:71
msgid "twenty two"
msgstr "είκοσι δύο"

#: constants.py:72
msgid "twenty one"
msgstr "είκοσι ένα"

#: constants.py:72
msgid "thirty three"
msgstr "τριάντα τρία"

#: game.py:267
msgid "Edit the custom cards."
msgstr "Επεξεργασία των καρτών χρήστη."

#: game.py:295
msgid "Edit the word cards."
msgstr "Επεξεργασία των καρτών με τις λέξεις."

#: game.py:388
msgid "Game over"
msgstr "Τέλος παιχνιδιού"

#: game.py:397
msgid "unsolvable"
msgstr "δεν έχει λύση"

#: game.py:432
msgid "New record"
msgstr "Νέα εγγραφή"

#: game.py:508 game.py:510
msgid "match"
msgstr "συνδυάζεται"

#: game.py:720
msgid "New custom game"
msgstr "Νέο παιχνίδι χρήστη"

#: visualmatch.py:36
msgid "Click on cards to create sets of three."
msgstr "Κάντε κλικ στις κάρτες για να δημιουργήσετε ομάδες των τριών."

#: visualmatch.py:40
msgid "Toggle level"
msgstr "Εναλλαγή επιπέδου"

#: visualmatch.py:66
msgid "Robot on/off"
msgstr "Άνοιγμα/Κλείσιμο του ρομπότ"

#: visualmatch.py:70
msgid "90 sec."
msgstr "90 δευτ."

#: visualmatch.py:74
msgid "60 sec."
msgstr "60 δευτ."

#: visualmatch.py:78
msgid "45 sec."
msgstr "45 δευτ."

#: visualmatch.py:82
msgid "30 sec."
msgstr "30 δευτ."

#: visualmatch.py:86
msgid "15 sec."
msgstr "15 δευτ."

#: visualmatch.py:95
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: visualmatch.py:99
msgid "Roman"
msgstr "Ρωμαϊκό"

#: visualmatch.py:103
msgid "Word"
msgstr "Λέξη"

#: visualmatch.py:115
msgid "Hash"
msgstr "Δίεση"

#: visualmatch.py:119
msgid "Dice"
msgstr "Κύβος"

#: visualmatch.py:123
msgid "Dots"
msgstr "Τελείες"

#: visualmatch.py:127
msgid "Star"
msgstr "Αστέρι"

#: visualmatch.py:131
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"

#~ msgid "Set difficulty level."
#~ msgstr "Ορισμός επιπέδου δυσκολίας."

#~ msgid "Describe your activity"
#~ msgstr "Περιγράψτε τη δραστηριότητά σας"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Αποθήκευση"

#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Χωρίς τίτλο"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Περιγραφή:"

#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Ετικέτες:"

#~ msgid "cards remaining"
#~ msgstr "κάρτες που απομένουν"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "δευτερόλεπτα"

#~ msgid "no match"
#~ msgstr "δεν συνδυάζεται"

#~ msgid "Write in Journal"
#~ msgstr "Αποθήκευση στο Ημερολόγιο"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Έργο"

#~ msgid "cards remain in the deck"
#~ msgstr "κάρτες που απομένουν"