Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Ortiz <rafael@laptop.org>2009-09-22 01:03:48 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-22 01:03:48 (GMT)
commitc125f49d61957584104042929f02994d021893bc (patch)
tree4ef5e8132f8fc8f79c40b7ee009963a09a1d6694 /po/es.po
parenta0d220a6de896cbdd4c29595919de7eb0496d238 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz. 45 of 45 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po221
1 files changed, 123 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba879b4..a44f5d5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,184 +6,209 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actividad Escribir\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 20:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-18 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:01-0400\n"
"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: AbiWordActivity.py:64
+#: AbiWordActivity.py:82
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: AbiWordActivity.py:67
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: AbiWordActivity.py:71
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: AbiWordActivity.py:75 toolbar.py:515
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
-
-#: AbiWordActivity.py:79
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: AbiWordActivity.py:83
+#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: toolbar.py:51
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "Texto enriquecido (RTF)"
-
-#: toolbar.py:51
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
-
-#: toolbar.py:52
-msgid "Hypertext (HTML)"
-msgstr "Hipertexto (HTML)"
-
-#: toolbar.py:52
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: toolbar.py:53
-msgid "Plain Text (TXT)"
-msgstr "Texto simple (TXT)"
+#: AbiWordActivity.py:97
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
-#: toolbar.py:53
-msgid "TXT"
-msgstr "TXT"
+#: AbiWordActivity.py:103
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafo"
-#: toolbar.py:128
-msgid "Find previous"
-msgstr "Buscar anterior"
+#: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:490
+msgid "Bullet List"
+msgstr "Lista con viñetas"
-#: toolbar.py:134
-msgid "Find next"
-msgstr "Buscar siguiente"
+#: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:185
+msgid "Table"
+msgstr "Tabla"
-#: toolbar.py:244
+#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Bold"
msgstr "Negritas"
-#: toolbar.py:251
+#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#: toolbar.py:258
+#: AbiWordActivity.py:138
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
-#: toolbar.py:481
-msgid "Insert Image"
-msgstr "Insertar imagen"
+#: toolbar.py:89
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#: toolbar.py:489
-msgid "Choose image"
-msgstr "Elegir imagen"
+#: toolbar.py:106
+msgid "Find previous"
+msgstr "Buscar anterior"
-#: toolbar.py:515
+#: toolbar.py:112
+msgid "Find next"
+msgstr "Buscar siguiente"
+
+#: toolbar.py:185
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: toolbar.py:524
+#: toolbar.py:197
msgid "Insert Row"
msgstr "Insertar fila"
-#: toolbar.py:530
+#: toolbar.py:203
msgid "Delete Row"
msgstr "Borrar fila"
-#: toolbar.py:536
+#: toolbar.py:209
msgid "Insert Column"
msgstr "Insertar columna"
-#: toolbar.py:542
+#: toolbar.py:215
msgid "Delete Column"
msgstr "Borrar columna"
-#: toolbar.py:580
-msgid "Style: "
-msgstr "Estilo: "
+#: toolbar.py:224
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Insertar imagen"
+
+#: toolbar.py:268
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Acercar"
+
+#: toolbar.py:274
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Alejar"
-#: toolbar.py:590
+#: toolbar.py:291
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: toolbar.py:303
+msgid "Page: "
+msgstr "Página: "
+
+#: toolbar.py:405 toolbar.py:480
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: toolbar.py:416
msgid "Heading 1"
msgstr "Encabezado 1"
-#: toolbar.py:591
+#: toolbar.py:420
msgid "Heading 2"
msgstr "Encabezado 2"
-#: toolbar.py:592
+#: toolbar.py:424
msgid "Heading 3"
msgstr "Encabezado 3"
-#: toolbar.py:593
+#: toolbar.py:428
msgid "Heading 4"
msgstr "Encabezado 4"
-#: toolbar.py:594
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Lista con viñetas"
+#: toolbar.py:432
+msgid "Block Text"
+msgstr "Bloque de texto"
-#: toolbar.py:595
+#: toolbar.py:436
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Texto simple"
+
+#: toolbar.py:452
+msgid "Left justify"
+msgstr "Justificar a la izquierda"
+
+#: toolbar.py:455
+msgid "Center justify"
+msgstr "Justificar al centro"
+
+#: toolbar.py:458
+msgid "Right justify"
+msgstr "Justificar a la derecha"
+
+#: toolbar.py:461
+msgid "Fill justify"
+msgstr "Justificar ambos lados"
+
+#: toolbar.py:494
msgid "Dashed List"
msgstr "Lista con guiones"
-#: toolbar.py:596
+#: toolbar.py:498
msgid "Numbered List"
msgstr "Lista enumerada"
-#: toolbar.py:597
+#: toolbar.py:502
msgid "Lower Case List"
msgstr "Lista alfabética minúsculas"
-#: toolbar.py:598
+#: toolbar.py:506
msgid "Upper Case List"
msgstr "Lista alfabética mayúsculas"
-#: toolbar.py:599
-msgid "Block Text"
-msgstr "Bloque de texto"
+#: widgets.py:157
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "Texto enriquecido (RTF)"
-#: toolbar.py:600
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: widgets.py:158
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: toolbar.py:601
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Texto simple"
+#: widgets.py:162
+msgid "Hypertext (HTML)"
+msgstr "Hipertexto (HTML)"
-#: toolbar.py:656
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Acercar"
+#: widgets.py:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: toolbar.py:662
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Alejar"
+#: widgets.py:168
+msgid "Plain Text (TXT)"
+msgstr "Texto simple (TXT)"
-#: toolbar.py:678
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: widgets.py:169
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
-#: toolbar.py:690
-msgid "Page: "
-msgstr "Página: "
+#: widgets.py:174 widgets.py:175
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagen"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Formato"
+
+#~ msgid "Choose image"
+#~ msgstr "Elegir imagen"
+
+#~ msgid "Style: "
+#~ msgstr "Estilo: "
#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "Seleccionar color de texto"