diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-11-03 20:50:56 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-11-03 20:50:56 (GMT) |
commit | bd391ce4004e9d75badab705d18584d129006fbe (patch) | |
tree | 9f90e05f4bca94f635e0c198f31fbf96534a3ac6 /po/pt_BR.po | |
parent | d7a1751ebe0497fcfb67e3b0a2dac874f506e19e (diff) |
Push multiple L10n updates
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 91 |
1 files changed, 47 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 821855a..1328544 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-25 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 08:04-0400\n" "Last-Translator: Robson Mendonça <robsonmwoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n" @@ -36,172 +36,172 @@ msgid "" "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" -#: AbiWordActivity.py:83 +#: AbiWordActivity.py:85 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: AbiWordActivity.py:89 +#: AbiWordActivity.py:91 msgid "View" msgstr "Ver" -#: AbiWordActivity.py:98 +#: AbiWordActivity.py:107 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: AbiWordActivity.py:104 +#: AbiWordActivity.py:113 msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" # I think it's better not to translate the term "bullet" -#: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593 +#: AbiWordActivity.py:119 toolbar.py:601 msgid "Bullet List" msgstr "Lista" -#: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218 +#: AbiWordActivity.py:125 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: AbiWordActivity.py:123 +#: AbiWordActivity.py:132 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" -#: AbiWordActivity.py:130 +#: AbiWordActivity.py:139 msgid "Floating" msgstr "" -#: speechtoolbar.py:57 +#: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" msgstr "" -#: speechtoolbar.py:65 +#: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" msgstr "" -#: toolbar.py:95 +#: toolbar.py:99 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: toolbar.py:112 +#: toolbar.py:116 msgid "Find previous" msgstr "Buscar anterior" -#: toolbar.py:118 +#: toolbar.py:122 msgid "Find next" msgstr "Buscar próximo" -#: toolbar.py:218 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: toolbar.py:222 +msgid "Create table" +msgstr "" -#: toolbar.py:230 +#: toolbar.py:232 msgid "Insert Row" msgstr "Inserir Linha" -#: toolbar.py:236 +#: toolbar.py:238 msgid "Delete Row" msgstr "Remover Linha" -#: toolbar.py:242 +#: toolbar.py:244 msgid "Insert Column" msgstr "Inserir Coluna" -#: toolbar.py:248 +#: toolbar.py:250 msgid "Delete Column" msgstr "Remover Coluna" -#: toolbar.py:290 +#: toolbar.py:295 msgid "Zoom Out" msgstr "Diminuir zoom" -#: toolbar.py:297 +#: toolbar.py:302 msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar zoom" -#: toolbar.py:303 +#: toolbar.py:308 msgid "Zoom to width" msgstr "" # qual é o contexto de significação deste símbolo? -#: toolbar.py:320 +#: toolbar.py:325 msgid "%" msgstr "%" -#: toolbar.py:332 +#: toolbar.py:337 msgid "Page: " msgstr "Página: " -#: toolbar.py:427 +#: toolbar.py:432 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: toolbar.py:435 +#: toolbar.py:441 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: toolbar.py:443 +#: toolbar.py:450 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: toolbar.py:506 toolbar.py:583 +#: toolbar.py:514 toolbar.py:591 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: toolbar.py:517 +#: toolbar.py:525 msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" -#: toolbar.py:521 +#: toolbar.py:529 msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" -#: toolbar.py:525 +#: toolbar.py:533 msgid "Heading 3" msgstr "Título 3" -#: toolbar.py:529 +#: toolbar.py:537 msgid "Heading 4" msgstr "Título 4" -#: toolbar.py:533 +#: toolbar.py:541 msgid "Block Text" msgstr "Bloco de texto" -#: toolbar.py:537 +#: toolbar.py:545 msgid "Plain Text" msgstr "Texto sem formatação" -#: toolbar.py:553 +#: toolbar.py:561 msgid "Left justify" msgstr "Ajustado à esquerda" -#: toolbar.py:556 +#: toolbar.py:564 msgid "Center justify" msgstr "Ajustado ao Centro" -#: toolbar.py:559 +#: toolbar.py:567 msgid "Right justify" msgstr "Ajustado à direita" -#: toolbar.py:562 +#: toolbar.py:570 msgid "Fill justify" msgstr "Ajustado para preenchimento" -#: toolbar.py:597 +#: toolbar.py:605 msgid "Dashed List" msgstr "Lista com traços" -#: toolbar.py:601 +#: toolbar.py:609 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerada" # This is a hard translate. It would be something like "Lista de ítens numerados com letras minúsculas". I think it's not applicable. # What about "lista com letras minúsculas"? -#: toolbar.py:605 +#: toolbar.py:613 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista (minúsculas)" # See "Lower Case List" comment, please. -#: toolbar.py:609 +#: toolbar.py:617 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista (maiúsculas)" @@ -237,6 +237,9 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportar" |