Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-17 00:41:33 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-17 00:41:33 (GMT)
commit9e3b8e919eb0fc3e60c468b7684514be307903f6 (patch)
tree4a74f9b57543be30e0abe0484c5b6fb606ef6f4a /po/th.po
parenta98095cc67887c45f511f07c0dfd46d00098536b (diff)
Push many PO files from Pootle
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po130
1 files changed, 71 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ab80849..280cce3 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,187 +29,199 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr "เขียน"
-#: AbiWordActivity.py:81
+#: AbiWordActivity.py:83
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: AbiWordActivity.py:87
+#: AbiWordActivity.py:89
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
-#: AbiWordActivity.py:96
+#: AbiWordActivity.py:98
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#: AbiWordActivity.py:102
+#: AbiWordActivity.py:104
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#: AbiWordActivity.py:108 toolbar.py:549
+#: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593
msgid "Bullet List"
msgstr "รายการรูปจุด"
-#: AbiWordActivity.py:114 toolbar.py:217
+#: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#: AbiWordActivity.py:121
-msgid "Bold"
-msgstr "ตัวหนา"
+#: AbiWordActivity.py:123
+msgid "Insert Image"
+msgstr "แทรกรูปภาพ"
-#: AbiWordActivity.py:129
-msgid "Italic"
-msgstr "ตัวเอียง"
+#: AbiWordActivity.py:130
+msgid "Floating"
+msgstr "ลอย"
-#: AbiWordActivity.py:137
-msgid "Underline"
-msgstr "ขีดเส้นใต้"
+#: speechtoolbar.py:57
+msgid "Play / Pause"
+msgstr ""
+
+#: speechtoolbar.py:65
+msgid "Stop"
+msgstr ""
-#: toolbar.py:94
+#: toolbar.py:95
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
-#: toolbar.py:111
+#: toolbar.py:112
msgid "Find previous"
msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
-#: toolbar.py:117
+#: toolbar.py:118
msgid "Find next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
-#: toolbar.py:217
+#: toolbar.py:218
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: toolbar.py:229
+#: toolbar.py:230
msgid "Insert Row"
msgstr "แทรกแถว"
-#: toolbar.py:235
+#: toolbar.py:236
msgid "Delete Row"
msgstr "ลบแถว"
-#: toolbar.py:241
+#: toolbar.py:242
msgid "Insert Column"
msgstr "แทรกคอลัมน์"
-#: toolbar.py:247
+#: toolbar.py:248
msgid "Delete Column"
msgstr "ลบคอลัมน์"
-#: toolbar.py:256
-msgid "Insert Image"
-msgstr "แทรกรูปภาพ"
-
-#: toolbar.py:263
-msgid "Floating"
-msgstr "ลอย"
-
-#: toolbar.py:320
+#: toolbar.py:290
msgid "Zoom Out"
msgstr "ขยายออก"
-#: toolbar.py:327
+#: toolbar.py:297
msgid "Zoom In"
msgstr "ขยายเข้า"
-#: toolbar.py:344
+#: toolbar.py:303
+msgid "Zoom to width"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.py:320
msgid "%"
msgstr "%"
-#: toolbar.py:356
+#: toolbar.py:332
msgid "Page: "
msgstr "หน้า: "
-#: toolbar.py:462 toolbar.py:539
+#: toolbar.py:427
+msgid "Bold"
+msgstr "ตัวหนา"
+
+#: toolbar.py:435
+msgid "Italic"
+msgstr "ตัวเอียง"
+
+#: toolbar.py:443
+msgid "Underline"
+msgstr "ขีดเส้นใต้"
+
+#: toolbar.py:506 toolbar.py:583
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"
-#: toolbar.py:473
+#: toolbar.py:517
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวเรื่อง 1"
-#: toolbar.py:477
+#: toolbar.py:521
msgid "Heading 2"
msgstr "หัวเรื่อง 2"
-#: toolbar.py:481
+#: toolbar.py:525
msgid "Heading 3"
msgstr "หัวเรื่อง 3"
-#: toolbar.py:485
+#: toolbar.py:529
msgid "Heading 4"
msgstr "หัวเรื่อง 4"
-#: toolbar.py:489
+#: toolbar.py:533
msgid "Block Text"
msgstr "อักษรบล็อก"
-#: toolbar.py:493
+#: toolbar.py:537
msgid "Plain Text"
msgstr "อักษรธรรมดา"
-#: toolbar.py:509
+#: toolbar.py:553
msgid "Left justify"
msgstr "ชิดด้านซ้าย"
-#: toolbar.py:512
+#: toolbar.py:556
msgid "Center justify"
msgstr "เรียงตรงกลาง"
-#: toolbar.py:515
+#: toolbar.py:559
msgid "Right justify"
msgstr "ชิดด้านขวา"
-#: toolbar.py:518
+#: toolbar.py:562
msgid "Fill justify"
msgstr "กระจายเต็มบรรทัด"
-#: toolbar.py:553
+#: toolbar.py:597
msgid "Dashed List"
msgstr "รายการรูปขีด"
-#: toolbar.py:557
+#: toolbar.py:601
msgid "Numbered List"
msgstr "รายการตัวเลข"
-#: toolbar.py:561
+#: toolbar.py:605
msgid "Lower Case List"
msgstr "รายการอักษรตัวเล็ก"
-#: toolbar.py:565
+#: toolbar.py:609
msgid "Upper Case List"
msgstr "รายการอักษรตัวใหญ่"
-#: widgets.py:165
+#: widgets.py:169
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "เก็บข้อมูลเป็นตัวอักษร (RTF)"
-#: widgets.py:167
+#: widgets.py:171
msgid "RTF"
msgstr "RTF"
-#: widgets.py:171
+#: widgets.py:175
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "ไฮเปอร์เท็ก (HTML)"
-#: widgets.py:173
+#: widgets.py:177
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: widgets.py:178
+#: widgets.py:182
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "ข้อความธรรมดา (TXT)"
-#: widgets.py:180
+#: widgets.py:184
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
-#: widgets.py:184
+#: widgets.py:188
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "เก็บข้อมูลเป็น (PDF)"
-#: widgets.py:186
+#: widgets.py:190
msgid "PDF"
msgstr "PDF"