Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: c1c78d96d7eec3ac1ee23c3cc5f183100847b2b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 02:45+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Psát"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:85
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: AbiWordActivity.py:91
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: AbiWordActivity.py:113
msgid "Paragraph"
msgstr "bod"

#: AbiWordActivity.py:119 toolbar.py:601
msgid "Bullet List"
msgstr "Odrážky ve tvaru kuliček"

#: AbiWordActivity.py:125
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: AbiWordActivity.py:132
msgid "Insert Image"
msgstr "Vložit obrázek"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Floating"
msgstr "Plovoucí"

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr "Přehrát / Pozastavit"

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"

#: toolbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Hledání"

#: toolbar.py:116
msgid "Find previous"
msgstr "Najít předchozí"

#: toolbar.py:122
msgid "Find next"
msgstr "Najít další"

#: toolbar.py:222
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:232
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložit Řádek"

#: toolbar.py:238
msgid "Delete Row"
msgstr "Odebrat Řádek"

#: toolbar.py:244
msgid "Insert Column"
msgstr "Vložit Sloupec"

#: toolbar.py:250
msgid "Delete Column"
msgstr "Odebrat Sloupec"

#: toolbar.py:295
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšit"

#: toolbar.py:302
msgid "Zoom In"
msgstr "Zvětšit"

#: toolbar.py:308
msgid "Zoom to width"
msgstr "Přiblížení na šířku"

#: toolbar.py:325
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:337
msgid "Page: "
msgstr "Stránka: "

#: toolbar.py:432
msgid "Bold"
msgstr "Tučně"

#: toolbar.py:441
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"

#: toolbar.py:450
msgid "Underline"
msgstr "Podtrhnout"

#: toolbar.py:514 toolbar.py:591
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 1"
msgstr "Záhlaví 1"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 2"
msgstr "Záhlaví 2"

#: toolbar.py:533
msgid "Heading 3"
msgstr "Záhlaví 3"

#: toolbar.py:537
msgid "Heading 4"
msgstr "Záhlaví 4"

#: toolbar.py:541
msgid "Block Text"
msgstr "Blok textu"

#: toolbar.py:545
msgid "Plain Text"
msgstr "Prostý Text"

#: toolbar.py:561
msgid "Left justify"
msgstr "Zarovnat vlevo"

#: toolbar.py:564
msgid "Center justify"
msgstr "Zarovnat na střed"

#: toolbar.py:567
msgid "Right justify"
msgstr "Zarovnat vpravo"

#: toolbar.py:570
msgid "Fill justify"
msgstr "Zarovnat do bloku"

#: toolbar.py:605
#, fuzzy
msgid "Dashed List"
msgstr "Přerušovaný ?"

#: toolbar.py:609
msgid "Numbered List"
msgstr "Číslovaný seznam"

#: toolbar.py:613
msgid "Lower Case List"
msgstr "Abecední seznam odspodu"

#: toolbar.py:617
msgid "Upper Case List"
msgstr "Abecední seznam odvrchu"

#: widgets.py:171
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Rich Text (RTF)"

#: widgets.py:173
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:177
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Hypertext (HTML)"

#: widgets.py:179
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:184
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Prostý Text (TXT)"

#: widgets.py:186
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:190
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Portable Document Format (PDF)"

#: widgets.py:192
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušit"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Export"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Obrázek"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Formát"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Vybrat obrázek"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Styl:"