Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
blob: 727273ce6654244de8192f3622afbdc1c9316711 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 08:39+0200\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Write"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""
"Write menyediakan ruang untuk mencatat kata-kata Anda. Tulis suatu cerita, "
"puisi, laporan, apapun! Cobalah mengubah penampilan, ukuran teks Anda; "
"bahkan menyisipkan gambar!"

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."

#: AbiWordActivity.py:100
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: AbiWordActivity.py:106
msgid "View"
msgstr "Tampilan"

#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: AbiWordActivity.py:128
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#: AbiWordActivity.py:134 toolbar.py:605
msgid "Bullet List"
msgstr "Daftar Bulet"

#: AbiWordActivity.py:140
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: AbiWordActivity.py:147
msgid "Insert Image"
msgstr "Sisipkan Gambar"

#: AbiWordActivity.py:154
msgid "Floating"
msgstr "Mengambang"

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr "Putar / Jeda"

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: toolbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: toolbar.py:116
msgid "Find previous"
msgstr "Temukan sebelumnya"

#: toolbar.py:122
msgid "Find next"
msgstr "Temukan selanjutnya"

#: toolbar.py:226
msgid "Create table"
msgstr "Buat tabel"

#: toolbar.py:236
msgid "Insert Row"
msgstr "Sisipkan Baris"

#: toolbar.py:242
msgid "Delete Row"
msgstr "Hapus Baris"

#: toolbar.py:248
msgid "Insert Column"
msgstr "Sisipkan Kolom"

#: toolbar.py:254
msgid "Delete Column"
msgstr "Hapus Kolom"

#: toolbar.py:299
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zum Perkecil"

#: toolbar.py:306
msgid "Zoom In"
msgstr "Zum Perbesar"

#: toolbar.py:312
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zum ke lebar"

#: toolbar.py:329
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:341
msgid "Page: "
msgstr "Halaman: "

#: toolbar.py:436
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"

#: toolbar.py:445
msgid "Italic"
msgstr "Miring"

#: toolbar.py:454
msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"

#: toolbar.py:518 toolbar.py:595
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 1"
msgstr "Tajuk 1"

#: toolbar.py:533
msgid "Heading 2"
msgstr "Tajuk 2"

#: toolbar.py:537
msgid "Heading 3"
msgstr "Tajuk 3"

#: toolbar.py:541
msgid "Heading 4"
msgstr "Tajuk 4"

#: toolbar.py:545
msgid "Block Text"
msgstr "Teks Kotak"

#: toolbar.py:549
msgid "Plain Text"
msgstr "Teks Polos"

#: toolbar.py:565
msgid "Left justify"
msgstr "Rata kiri"

#: toolbar.py:568
msgid "Center justify"
msgstr "Rata tengah"

#: toolbar.py:571
msgid "Right justify"
msgstr "Rata kanan"

#: toolbar.py:574
msgid "Fill justify"
msgstr "Rata lebar"

#: toolbar.py:609
msgid "Dashed List"
msgstr "Daftar Strip"

#: toolbar.py:613
msgid "Numbered List"
msgstr "Daftar bernomor"

#: toolbar.py:617
msgid "Lower Case List"
msgstr "Daftar Huruf Kecil"

#: toolbar.py:621
msgid "Upper Case List"
msgstr "Daftar Huruf Besar"

#: widgets.py:174
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Rich Text (RTF)"

#: widgets.py:176
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:180
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Hiperteks (HTML)"

#: widgets.py:182
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:187
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Teks Polos (TXT)"

#: widgets.py:189
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:193
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Portable Document Format (PDF)"

#: widgets.py:195
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batal"