Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
blob: cdce7efffde13ed13ce85cbe1d4cd5873629c6cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-02 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 23:23-0400\n"
"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Write"

#: toolbar.py:51
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "リッチテキスト(RTF)"

#: toolbar.py:51
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: toolbar.py:52
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "ハイパーテキスト(HTML)"

#: toolbar.py:52
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: toolbar.py:53
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "プレーンテキスト(TXT)"

#: toolbar.py:53
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: toolbar.py:125
msgid "Find previous"
msgstr "前を探す"

#: toolbar.py:131
msgid "Find next"
msgstr "次を探す"

#: toolbar.py:204
msgid "Table"
msgstr "表"

#: toolbar.py:204
msgid "Cancel"
msgstr "中止"

#: toolbar.py:212
msgid "Insert Row"
msgstr "行を挿入"

#: toolbar.py:217
msgid "Delete Row"
msgstr "行を削除"

#: toolbar.py:222
msgid "Insert Column"
msgstr "列を挿入"

#: toolbar.py:227
msgid "Delete Column"
msgstr "列を削除"

#: toolbar.py:235
msgid "Insert Image"
msgstr "画像を挿入"

#: toolbar.py:279
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"

#: toolbar.py:285
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大"

#: toolbar.py:301
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:313
msgid "Page: "
msgstr "ページ: "

#: toolbar.py:398
msgid "Bold"
msgstr "太字"

#: toolbar.py:406
msgid "Italic"
msgstr "斜体"

#: toolbar.py:414
msgid "Underline"
msgstr "下線"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "文字"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "画像"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "書式"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "ビュー"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "画像を選ぶ"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "スタイル: "

#~ msgid "Heading 1"
#~ msgstr "見出し1"

#~ msgid "Heading 2"
#~ msgstr "見出し2"

#~ msgid "Heading 3"
#~ msgstr "見出し3"

#~ msgid "Heading 4"
#~ msgstr "見出し4"

#~ msgid "Bullet List"
#~ msgstr "箇条書き(黒丸)"

#~ msgid "Dashed List"
#~ msgstr "箇条書き(ハイフン)"

#~ msgid "Numbered List"
#~ msgstr "箇条書き(番号)"

#~ msgid "Lower Case List"
#~ msgstr "箇条書き(英小文字)"

#~ msgid "Upper Case List"
#~ msgstr "箇条書き(英大文字)"

#~ msgid "Block Text"
#~ msgstr "ゴシック体"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "標準"

#~ msgid "Plain Text"
#~ msgstr "プレーンテキスト"