Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: 92151128911a112491228d9cca3eeff698aaed10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Бичих"

#: AbiWordActivity.py:82
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"

#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "Харагдац"

#: AbiWordActivity.py:97
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"

#: AbiWordActivity.py:103
msgid "Paragraph"
msgstr "Догол мөр гарган бичих"

#: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549
msgid "Bullet List"
msgstr "Тэмдэглэгээтэй жагсаалт"

#: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"

#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Bold"
msgstr "Өргөн"

#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"

#: AbiWordActivity.py:138
msgid "Underline"
msgstr "Доогуур зураас"

#: toolbar.py:94
msgid "Search"
msgstr "Хайлт"

#: toolbar.py:111
msgid "Find previous"
msgstr "Өмнөхийг олох"

#: toolbar.py:117
msgid "Find next"
msgstr "Дараахийг олох"

#: toolbar.py:217
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"

#: toolbar.py:229
msgid "Insert Row"
msgstr "Мөр оруулах"

#: toolbar.py:235
msgid "Delete Row"
msgstr "Мөр устгах"

#: toolbar.py:241
msgid "Insert Column"
msgstr "Багана оруулах"

#: toolbar.py:247
msgid "Delete Column"
msgstr "Багана устгах"

#: toolbar.py:256
msgid "Insert Image"
msgstr "Зураг оруулах"

#: toolbar.py:263
msgid "Floating"
msgstr ""

#: toolbar.py:320
msgid "Zoom Out"
msgstr "Холдуулах"

#: toolbar.py:327
msgid "Zoom In"
msgstr "Ойртуулах"

#: toolbar.py:344
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:356
msgid "Page: "
msgstr "Хуудас: "

#: toolbar.py:462 toolbar.py:539
msgid "Normal"
msgstr "Хэвийн"

#: toolbar.py:473
msgid "Heading 1"
msgstr "Гарчиг 1"

#: toolbar.py:477
msgid "Heading 2"
msgstr "Гарчиг 2"

#: toolbar.py:481
msgid "Heading 3"
msgstr "Гарчиг 3"

#: toolbar.py:485
msgid "Heading 4"
msgstr "Гарчиг 4"

#: toolbar.py:489
msgid "Block Text"
msgstr "Бүлэг бичвэр"

#: toolbar.py:493
msgid "Plain Text"
msgstr "Энгийн текст"

#: toolbar.py:509
msgid "Left justify"
msgstr "Зүүн тийш зэрэгцүүл"

#: toolbar.py:512
msgid "Center justify"
msgstr "Голлуулах"

#: toolbar.py:515
msgid "Right justify"
msgstr "Баруун тийш зэрэгцүүл"

#: toolbar.py:518
msgid "Fill justify"
msgstr "Мөр дүүргэн багтаах"

#: toolbar.py:553
msgid "Dashed List"
msgstr "Зураастай жагсаалт"

#: toolbar.py:557
msgid "Numbered List"
msgstr "Дугаарласан жагсаалт"

#: toolbar.py:561
msgid "Lower Case List"
msgstr "Жижиг үсгэн жагсаалт"

#: toolbar.py:565
msgid "Upper Case List"
msgstr "Толгой үсгэн жагсаалт"

#: widgets.py:165
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Форматтай текст (RTF)"

#: widgets.py:166
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:170
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Гипертекст (HTML)"

#: widgets.py:171
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:176
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Энгийн текст (TXT)"

#: widgets.py:177
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:181
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr ""

#: widgets.py:182
msgid "PDF"
msgstr ""

#: widgets.py:187 widgets.py:188
msgid "Export"
msgstr "Гаргах"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Дүрслэл"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Хэлбэр"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Зургаа сонгох"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Загвар: "