Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
blob: ac5be8096caf3541d18f4b839cb99efc10201814 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:07-0500\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adiroiban@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Scrie"

#: AbiWordActivity.py:82
msgid "Edit"
msgstr "Editare"

#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"

#: AbiWordActivity.py:97
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: AbiWordActivity.py:103
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:109 toolbar.py:549
msgid "Bullet List"
msgstr "Listă neordonată"

#: AbiWordActivity.py:115 toolbar.py:217
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

# added diacritics
#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Bold"
msgstr "Îngroşat"

# The right term according to romanian dictionaries
#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"

#: AbiWordActivity.py:138
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"

#: toolbar.py:94
msgid "Search"
msgstr ""

#: toolbar.py:111
msgid "Find previous"
msgstr "Găseşte anterior"

#: toolbar.py:117
msgid "Find next"
msgstr "Găseşte urmator"

#: toolbar.py:217
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"

#: toolbar.py:229
msgid "Insert Row"
msgstr "Introdu o linie"

#: toolbar.py:235
msgid "Delete Row"
msgstr "Şterge o linie"

# translation consistency with the rows above
#: toolbar.py:241
msgid "Insert Column"
msgstr "Introdu o coloană"

# translation consistency with the rows above
#: toolbar.py:247
msgid "Delete Column"
msgstr "Şterge o coloană"

#: toolbar.py:256
msgid "Insert Image"
msgstr "Introdu o imagine"

#: toolbar.py:263
msgid "Floating"
msgstr ""

#: toolbar.py:320
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micşorare"

#: toolbar.py:327
msgid "Zoom In"
msgstr "Mărire"

#: toolbar.py:344
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:356
msgid "Page: "
msgstr "Pagina: "

#: toolbar.py:462 toolbar.py:539
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: toolbar.py:473
msgid "Heading 1"
msgstr "Subtitlu 1"

#: toolbar.py:477
msgid "Heading 2"
msgstr "Subtitlu 2"

#: toolbar.py:481
msgid "Heading 3"
msgstr "Subtitlu 3"

#: toolbar.py:485
msgid "Heading 4"
msgstr "Subtitlu 4"

#: toolbar.py:489
msgid "Block Text"
msgstr "Bloc de text"

#: toolbar.py:493
msgid "Plain Text"
msgstr "Text simplu"

#: toolbar.py:509
msgid "Left justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:512
msgid "Center justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:515
msgid "Right justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:518
msgid "Fill justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:553
msgid "Dashed List"
msgstr "Listă punctată"

#: toolbar.py:557
msgid "Numbered List"
msgstr "Listă numerotată"

#: toolbar.py:561
msgid "Lower Case List"
msgstr "Listă litere mici"

#: toolbar.py:565
msgid "Upper Case List"
msgstr "Listă majuscule"

# To be consistent with the other strings from the file, I added RTF
#: widgets.py:165
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Text complex (RTF)"

#: widgets.py:166
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:170
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Hipertext (HTML)"

#: widgets.py:171
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:176
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Text simplu (TXT)"

#: widgets.py:177
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:181
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr ""

#: widgets.py:182
msgid "PDF"
msgstr ""

#: widgets.py:187 widgets.py:188
msgid "Export"
msgstr ""

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagine"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Alege imaginea"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Stil"

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "Alege culoarea textului"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Pagina:"