Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 81d06f2298b60ad4832341a808373c09a53d7a78 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:11+0200\n"
"Last-Translator: <alex.olpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Написать"

#: AbiWordActivity.py:83
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: AbiWordActivity.py:89
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"

#: AbiWordActivity.py:98
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: AbiWordActivity.py:104
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"

#: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593
msgid "Bullet List"
msgstr "Список с маркерами"

#: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить картинку"

#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Floating"
msgstr "Плавающий"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:95
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: toolbar.py:112
msgid "Find previous"
msgstr "Найти предыдущий"

#: toolbar.py:118
msgid "Find next"
msgstr "Найти следующий"

#: toolbar.py:218
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: toolbar.py:230
msgid "Insert Row"
msgstr "Вставить строку"

#: toolbar.py:236
msgid "Delete Row"
msgstr "Удалить строку"

#: toolbar.py:242
msgid "Insert Column"
msgstr "Вставить столбец"

#: toolbar.py:248
msgid "Delete Column"
msgstr "Удалить столбец"

#: toolbar.py:290
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"

#: toolbar.py:297
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"

#: toolbar.py:303
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:320
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:332
msgid "Page: "
msgstr "Страница: "

#: toolbar.py:427
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: toolbar.py:435
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: toolbar.py:443
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"

#: toolbar.py:506 toolbar.py:583
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: toolbar.py:517
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок 1"

#: toolbar.py:521
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок 2"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок 3"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок 4"

#: toolbar.py:533
msgid "Block Text"
msgstr "Текстовый Блок"

#: toolbar.py:537
msgid "Plain Text"
msgstr "Простой Текст"

#: toolbar.py:553
msgid "Left justify"
msgstr "Выравнивание по левой границе"

#: toolbar.py:556
msgid "Center justify"
msgstr "Выравнивание по центру"

#: toolbar.py:559
msgid "Right justify"
msgstr "Выравнивание по правой границе"

#: toolbar.py:562
msgid "Fill justify"
msgstr "Выравнивание по ширине"

#: toolbar.py:597
msgid "Dashed List"
msgstr "Простой список"

#: toolbar.py:601
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерованный список"

#: toolbar.py:605
msgid "Lower Case List"
msgstr "Список нижнего регистра"

#: toolbar.py:609
msgid "Upper Case List"
msgstr "Список верхнего регистра"

#: widgets.py:169
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Форматированный Текст (RTF)"

#: widgets.py:171
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:175
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Гипертекст (HTML)"

#: widgets.py:177
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:182
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Простой Текст (TXT)"

#: widgets.py:184
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:188
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)"

#: widgets.py:190
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Экспорт"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Картинка"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Формат"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Выбрать картинку"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Стиль: "

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "Выбрать цвет текста"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Страница:"