Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ur.po
blob: ea61e733e67de0d2daa1f773d7589cf542d6b5f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "لکهیں"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:83
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"

#: AbiWordActivity.py:89
msgid "View"
msgstr "نظارہ"

#: AbiWordActivity.py:98
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: AbiWordActivity.py:104
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593
msgid "Bullet List"
msgstr "شق وار فہرست"

#: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218
msgid "Table"
msgstr "جدول"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Insert Image"
msgstr "نقش داخل کریں"

#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Floating"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:95
msgid "Search"
msgstr ""

#: toolbar.py:112
msgid "Find previous"
msgstr "پچھلا ڈھونڈیں"

#: toolbar.py:118
msgid "Find next"
msgstr "اگلا ڈھونڈیں"

#: toolbar.py:218
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کريں"

#: toolbar.py:230
msgid "Insert Row"
msgstr "صف داخل کریں"

#: toolbar.py:236
msgid "Delete Row"
msgstr "صف حذف کریں"

#: toolbar.py:242
msgid "Insert Column"
msgstr "کالم داخل کریں"

#: toolbar.py:248
msgid "Delete Column"
msgstr "کالم حذف کریں"

#: toolbar.py:290
msgid "Zoom Out"
msgstr "باہر زوم کریں"

#: toolbar.py:297
msgid "Zoom In"
msgstr "اندر زوم کریں"

#: toolbar.py:303
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:320
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:332
msgid "Page: "
msgstr "صفحہ: "

#: toolbar.py:427
msgid "Bold"
msgstr "جلی"

#: toolbar.py:435
msgid "Italic"
msgstr "اٹالک"

#: toolbar.py:443
msgid "Underline"
msgstr "خط کشیدہ"

#: toolbar.py:506 toolbar.py:583
msgid "Normal"
msgstr "عام"

#: toolbar.py:517
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان 1"

#: toolbar.py:521
msgid "Heading 2"
msgstr "عنوان 2"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 3"
msgstr "عنوان 3"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 4"
msgstr "عنوان 4"

#: toolbar.py:533
msgid "Block Text"
msgstr "بلاک متن"

#: toolbar.py:537
msgid "Plain Text"
msgstr "سادہ متن"

#: toolbar.py:553
msgid "Left justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:556
msgid "Center justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:559
msgid "Right justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:562
msgid "Fill justify"
msgstr ""

#: toolbar.py:597
msgid "Dashed List"
msgstr "ڈیش دار فہرست"

#: toolbar.py:601
msgid "Numbered List"
msgstr "نمبر وار فہرست"

#: toolbar.py:605
msgid "Lower Case List"
msgstr "چھوٹے حروف کی فہرست"

#: toolbar.py:609
msgid "Upper Case List"
msgstr "بڑے حروف کی فہرست"

#: widgets.py:171
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "بھرپور متن (رچ ٹکسٹ، RTF)"

#: widgets.py:173
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:177
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "ہایپر ٹیکسٹ (HTML)"

#: widgets.py:179
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:184
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "سادہ متن (TXT)"

#: widgets.py:186
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:190
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr ""

#: widgets.py:192
msgid "PDF"
msgstr ""

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "نقش"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "وضع کریں"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "نقش منتخب کریں"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "طرز:_"

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "متن کا رنگ منتخب کريں"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "صفحہ:"