Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 1cd9253e37373ea0656f4ab3f5108154b1556f84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 05:39+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Write"
msgstr "Ghi"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:71
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:101
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"

#: AbiWordActivity.py:107
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: AbiWordActivity.py:129
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"

#: AbiWordActivity.py:135
msgid "Table"
msgstr "Bảng"

#: AbiWordActivity.py:139
msgid "Insert Image"
msgstr "Chèn ảnh"

#: AbiWordActivity.py:146
msgid "Floating"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:58
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:66
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:100
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: toolbar.py:117
msgid "Find previous"
msgstr "Tìm trước"

#: toolbar.py:123
msgid "Find next"
msgstr "Tìm tiếp"

#: toolbar.py:227
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:237
msgid "Insert Row"
msgstr "Chèn hàng"

#: toolbar.py:243
msgid "Delete Row"
msgstr "Xoá hàng"

#: toolbar.py:249
msgid "Insert Column"
msgstr "Chèn cột"

#: toolbar.py:255
msgid "Delete Column"
msgstr "Xoá cột"

#: toolbar.py:300
msgid "Zoom Out"
msgstr "Thu nhỏ"

#: toolbar.py:307
msgid "Zoom In"
msgstr "Phóng to"

#: toolbar.py:313
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:330
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:342
msgid "Page: "
msgstr "Trang: "

#: toolbar.py:437
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"

#: toolbar.py:446
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"

#: toolbar.py:455
msgid "Underline"
msgstr "Gạch dưới"

#: toolbar.py:482
msgid "Choose alignment"
msgstr ""

#: toolbar.py:484
msgid "Left justify"
msgstr "Sắp thẳng bên trái"

#: toolbar.py:487
msgid "Center justify"
msgstr "Canh đều 2 bên"

#: toolbar.py:490
msgid "Right justify"
msgstr "Sắp thẳng bên phải"

#: toolbar.py:493
msgid "Fill justify"
msgstr "Tô đầy sắp thẳng"

#: toolbar.py:539 toolbar.py:586
msgid "Normal"
msgstr "Chuẩn"

#: toolbar.py:550
msgid "Heading 1"
msgstr "Tiêu đề 1"

#: toolbar.py:554
msgid "Heading 2"
msgstr "Tiêu đề 2"

#: toolbar.py:558
msgid "Heading 3"
msgstr "Tiêu đề 3"

#: toolbar.py:562
msgid "Heading 4"
msgstr "Tiêu đề 4"

#: toolbar.py:566
msgid "Block Text"
msgstr "Khối văn bản"

#: toolbar.py:570
msgid "Plain Text"
msgstr "Nhập thô"

#: toolbar.py:584
msgid "Select list"
msgstr ""

#: toolbar.py:596
msgid "Bullet List"
msgstr "Danh sách chấm điểm"

#: toolbar.py:600
msgid "Dashed List"
msgstr "Danh sách gạch gạch"

#: toolbar.py:604
msgid "Numbered List"
msgstr "Danh sách đánh số"

#: toolbar.py:608
msgid "Lower Case List"
msgstr "Danh sách chữ thường"

#: toolbar.py:612
msgid "Upper Case List"
msgstr "Danh sách chữ hoa"

#: widgets.py:222
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Văn bản có kiểu dáng (RTF)"

#: widgets.py:224
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:228
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Siêu văn bản (HTML)"

#: widgets.py:230
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:235
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Nhập thô (TXT)"

#: widgets.py:237
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:241
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr ""

#: widgets.py:243
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Thôi"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Xuất"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Ảnh"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Định dạng"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Chọn ảnh"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Kiểu dáng: "