Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 05123e8512921611f7c0f66103d760b59b82743f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC Write\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "寫作"

#: AbiWordActivity.py:83
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: AbiWordActivity.py:89
msgid "View"
msgstr "檢視"

#: AbiWordActivity.py:98
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: AbiWordActivity.py:104
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"

#: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593
msgid "Bullet List"
msgstr "圓點條列項目"

#: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218
msgid "Table"
msgstr "表格"

#: AbiWordActivity.py:123
msgid "Insert Image"
msgstr "插入圖片"

#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Floating"
msgstr "旋轉"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "播放 / 暫停"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: toolbar.py:95
msgid "Search"
msgstr "尋找"

#: toolbar.py:112
msgid "Find previous"
msgstr "找上一個"

#: toolbar.py:118
msgid "Find next"
msgstr "找下一個"

#: toolbar.py:218
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: toolbar.py:230
msgid "Insert Row"
msgstr "插入列"

#: toolbar.py:236
msgid "Delete Row"
msgstr "刪除列"

#: toolbar.py:242
msgid "Insert Column"
msgstr "插入行"

#: toolbar.py:248
msgid "Delete Column"
msgstr "刪除行"

#: toolbar.py:290
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"

#: toolbar.py:297
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"

#: toolbar.py:303
msgid "Zoom to width"
msgstr "最適寬度"

#: toolbar.py:320
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:332
msgid "Page: "
msgstr "頁碼: "

#: toolbar.py:427
msgid "Bold"
msgstr "粗體"

#: toolbar.py:435
msgid "Italic"
msgstr "斜體"

#: toolbar.py:443
msgid "Underline"
msgstr "劃底線"

#: toolbar.py:506 toolbar.py:583
msgid "Normal"
msgstr "一般"

#: toolbar.py:517
msgid "Heading 1"
msgstr "主標題"

#: toolbar.py:521
msgid "Heading 2"
msgstr "大標題"

#: toolbar.py:525
msgid "Heading 3"
msgstr "次標題"

#: toolbar.py:529
msgid "Heading 4"
msgstr "小標題"

#: toolbar.py:533
msgid "Block Text"
msgstr "區塊文字"

#: toolbar.py:537
msgid "Plain Text"
msgstr "純文字"

#: toolbar.py:553
msgid "Left justify"
msgstr "靠左"

#: toolbar.py:556
msgid "Center justify"
msgstr "置中"

#: toolbar.py:559
msgid "Right justify"
msgstr "靠右"

#: toolbar.py:562
msgid "Fill justify"
msgstr "左右對齊"

#: toolbar.py:597
msgid "Dashed List"
msgstr "短線條列項目"

#: toolbar.py:601
msgid "Numbered List"
msgstr "數字條列項目"

#: toolbar.py:605
msgid "Lower Case List"
msgstr "小寫英文條列項目"

#: toolbar.py:609
msgid "Upper Case List"
msgstr "大寫英文條列項目"

#: widgets.py:169
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "RTF文件(RTF)"

#: widgets.py:171
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:175
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "超本文(HTML)"

#: widgets.py:177
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:182
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "純文字文件(TXT)"

#: widgets.py:184
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:188
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "可攜式文件格式(PDF)"

#: widgets.py:190
msgid "PDF"
msgstr "pdf"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "匯出"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "圖片"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "格式"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "插入圖片"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "樣式:"