diff options
author | Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | 2009-09-25 12:28:25 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org> | 2009-09-25 12:28:25 (GMT) |
commit | 1e1cdd34e48ad9314ba28184d2144f63d789f66c (patch) | |
tree | 7d2f26b7bcba68737b403059b305bc2e49202d87 | |
parent | b32d3b280f01382dd6fe7225e1ddde2d8bf3591e (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie. 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/vi.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-08 03:31-0400\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" msgid "Log" msgstr "Bản ghi" -#: logviewer.py:79 +#: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "Tập tin ghi lưu" -#: logviewer.py:87 +#: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "Khác" -#: logviewer.py:188 +#: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "LỖI: không tìm được tập tin trên đường dẫn « %(path)s »." -#: logviewer.py:203 +#: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "LỖI: tập tin « %(file)s » không tồn tại." -#: logviewer.py:207 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "LỖI: không thể đọc tập tin « %(file)s »." @@ -47,44 +47,40 @@ msgstr "LỖI: không thể đọc tập tin « %(file)s »." msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Lỗi: không thể mở tập tin « %s »\n" -#: logviewer.py:356 +#: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "Cuộn từ" -#: logviewer.py:385 +#: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "Lùi" -#: logviewer.py:392 +#: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "Tiếp" -#: logviewer.py:401 -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: logviewer.py:406 +#: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "Xoá tập tin ghi lưu" -#: logviewer.py:425 +#: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" -#: logviewer.py:478 +#: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s khi xoá %(file)s" -#: logviewer.py:491 +#: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "Thu thập bản ghi: gửi thông tin XO" -#: logviewer.py:498 +#: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" @@ -95,24 +91,27 @@ msgstr "" "một trình phục vụ trung tâm. Hãy bật tùy chọn này\n" "nếu bạn muốn thông báo một vấn đề." -#: logviewer.py:502 +#: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "Gửi thông tin" -#: logviewer.py:527 +#: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "Đã ghi các bản ghi" -#: logviewer.py:528 +#: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "Các bản ghi đã được tải lên máy phục vụ." -#: logviewer.py:530 +#: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "Chưa gửi bản ghi" -#: logviewer.py:531 +#: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "Không thể tải bản ghi lên máy phục vụ. Hãy kiểm tra lại kết nối mạng." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Sửa" |