diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 368 |
1 files changed, 314 insertions, 54 deletions
@@ -1,116 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 05:35-0400\n" -"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 08:56+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Memorize" msgstr "ذہن میں محفوظ کريں" -#: activity.py:70 +#: activity.py:69 msgid "Play" msgstr "کھيليں" -#: activity.py:74 +#: activity.py:69 msgid "Create" msgstr "بنائيں" -#: createcardpanel.py:52 +#: activity.py:69 +#, fuzzy +msgid "Game name:" +msgstr "کھيل کا نام" + +#: activity.py:69 +msgid "Equal pairs" +msgstr "برابر جوڑے" + +#: activity.py:70 +#, fuzzy +msgid "addition" +msgstr "اضافہ کريں" + +#: activity.py:70 +#, fuzzy +msgid "letters" +msgstr "خطوط" + +#: activity.py:70 +#, fuzzy +msgid "sounds" +msgstr "آوازيں" + +#: activity.py:91 activity.py:216 +msgid "Edit game" +msgstr "" + +#: activity.py:212 +msgid "Play game" +msgstr "" + +#: createcardpanel.py:78 msgid "Add as new pair" msgstr "نئے جوڑے کا اضافہ کريں" -#: createcardpanel.py:60 +#: createcardpanel.py:81 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: createcardpanel.py:86 msgid "Update selected pair" msgstr "منتخب کيے ہوئے جوڑے کو اپ ڈيٹ کريں" -#: createcardpanel.py:180 +#: createcardpanel.py:89 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: createcardpanel.py:262 msgid "Preview:" msgstr "ديکھيں" -#: createcardpanel.py:182 +#: createcardpanel.py:278 msgid "Text:" msgstr "متن:" -#: createcardpanel.py:243 -msgid "Choose image" -msgstr "تصوير منتخب کريں" +#: createcardpanel.py:290 +msgid "Insert picture" +msgstr "" -#: createcardpanel.py:263 -msgid "Choose audio" -msgstr "آڈيو منتخب کريں" +#: createcardpanel.py:295 +msgid "Insert sound" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:53 -msgid "New game" -msgstr "نيا کھيل" +#: createcardpanel.py:433 +msgid "Pronounce text during tile flip" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:63 memorizetoolbar.py:73 -msgid "Load game" -msgstr "کھيل چلائيں" +#: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 +msgid "Match different tiles" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:73 -msgid "Save game" -msgstr "کھيل محفوظ کريں" +#: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 +msgid "Mixed tiles game" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:83 -msgid "Game name" -msgstr "کھيل کا نام" +#: createtoolbar.py:56 +msgid "Clear all tiles" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:87 -msgid "Equal pairs" -msgstr "برابر جوڑے" +#: createtoolbar.py:76 +msgid "Clear all the tiles from the game?" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:99 createtoolbar.py:158 -msgid "Click for grouped game" -msgstr "اکھٹے کھيلنے کے ليے کلک کريں" +#: createtoolbar.py:78 +msgid "Clear" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:116 memorizetoolbar.py:117 -msgid "Choose memorize game" -msgstr "ياداشت کا کھيل منتخب کريں" +#: createtoolbar.py:80 +msgid "Do not clear" +msgstr "" -#: createtoolbar.py:154 -msgid "Click for ungrouped game" -msgstr "گروپ ميں نہ کھيلنے کے ليۓ کلک کريں" +#: createtoolbar.py:102 +msgid "Match identical tiles" +msgstr "" + +#: createtoolbar.py:115 +msgid "Grouped tiles game" +msgstr "" -#: game.py:105 +#: game.py:94 msgid "Loading game..." msgstr "گيم لوڈ ہو رہی ہے۔۔۔" -#: memorizetoolbar.py:40 -msgid "Load demo games" -msgstr "نمونہ کھيل لوڈ کريں" - -#: memorizetoolbar.py:41 -msgid "addition" +#: memorizetoolbar.py:43 +#, fuzzy +msgid "Addition" msgstr "اضافہ کريں" -#: memorizetoolbar.py:42 -msgid "letters" +#: memorizetoolbar.py:44 +#, fuzzy +msgid "Letters" msgstr "خطوط" -#: memorizetoolbar.py:43 -msgid "sounds" +#: memorizetoolbar.py:45 +#, fuzzy +msgid "Sounds" msgstr "آوازيں" -#: memorizetoolbar.py:63 +#: memorizetoolbar.py:60 +msgid "Load demo games" +msgstr "نمونہ کھيل لوڈ کريں" + +#: memorizetoolbar.py:82 msgid "Restart Game" msgstr "کھيل دوبارہ شروع کريں" -#: messenger.py:183 +#: memorizetoolbar.py:105 +msgid "Discard your modified game?" +msgstr "" + +#: memorizetoolbar.py:107 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "مسترد کریں" + +#: memorizetoolbar.py:109 +msgid "Do not discard" +msgstr "" + +#: messenger.py:192 msgid "Receiving game" msgstr "کھيل حاصل کريں" -#: messenger.py:183 +#: messenger.py:193 msgid "done" msgstr "مکمل" +#: speak/voice.py:36 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:37 +#, fuzzy +msgid "Swedish" +msgstr "سویڈش (فن لینڈ)" + +#: speak/voice.py:38 +#, fuzzy +msgid "Icelandic" +msgstr "آئس لینڈی" + +#: speak/voice.py:39 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:40 +#, fuzzy +msgid "Swahili" +msgstr "سواہلى" + +#: speak/voice.py:41 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:42 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:43 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:44 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "ہنگریائی" + +#: speak/voice.py:45 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:46 +#, fuzzy +msgid "Welsh" +msgstr "ویلسی زبان" + +#: speak/voice.py:47 +msgid "French" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:48 +#, fuzzy +msgid "Norwegian" +msgstr "نارویجی" + +#: speak/voice.py:49 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "روسی" + +#: speak/voice.py:50 +#, fuzzy +msgid "Afrikaans" +msgstr "افریقانی" + +#: speak/voice.py:51 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "فنی" + +#: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "طے شدہ" + +#: speak/voice.py:53 +msgid "Cantonese" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:54 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:55 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:56 +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "ویت نام" + +#: speak/voice.py:57 +msgid "English" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:58 +msgid "Lancashire" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:59 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:60 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:61 +msgid "German" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:62 +msgid "Whisper" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:63 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:64 +#, fuzzy +msgid "Czech" +msgstr "چیک" + +#: speak/voice.py:65 +#, fuzzy +msgid "Slovak" +msgstr "سلوواکی" + +#: speak/voice.py:66 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:67 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: speak/voice.py:68 +#, fuzzy +msgid "Esperanto" +msgstr "اسپيرانتو " + +#~ msgid "New game" +#~ msgstr "نيا کھيل" + +#~ msgid "Load game" +#~ msgstr "کھيل چلائيں" + +#~ msgid "Save game" +#~ msgstr "کھيل محفوظ کريں" + +#~ msgid "Click for grouped game" +#~ msgstr "اکھٹے کھيلنے کے ليے کلک کريں" + +#~ msgid "Choose memorize game" +#~ msgstr "ياداشت کا کھيل منتخب کريں" + +#~ msgid "Click for ungrouped game" +#~ msgstr "گروپ ميں نہ کھيلنے کے ليۓ کلک کريں" + +#~ msgid "Choose image" +#~ msgstr "تصوير منتخب کريں" + +#~ msgid "Choose audio" +#~ msgstr "آڈيو منتخب کريں" + #~ msgid "capitals" #~ msgstr "کيپيٹل" |