Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 9ffd7b3ab16e2de25e924c037c0880f1bc05fccc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Memorize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 03:27+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Memorize"
msgstr "记忆力"

#: activity.py:69
msgid "Play"
msgstr "玩"

#: activity.py:69
msgid "Create"
msgstr "开始新游戏"

#: activity.py:69
msgid "Game name:"
msgstr "游戏名称:"

#: activity.py:69
msgid "Equal pairs"
msgstr "等同配对"

#: activity.py:70
msgid "addition"
msgstr "加法"

#: activity.py:70
msgid "letters"
msgstr "字母"

#: activity.py:70
msgid "sounds"
msgstr "声音"

#: activity.py:91 activity.py:216
msgid "Edit game"
msgstr "编辑游戏"

#: activity.py:212
msgid "Play game"
msgstr "玩游戏"

#: createcardpanel.py:78
msgid "Add as new pair"
msgstr "添加新配对"

#: createcardpanel.py:81
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: createcardpanel.py:86
msgid "Update selected pair"
msgstr "更新选定的配对"

#: createcardpanel.py:89
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: createcardpanel.py:262
msgid "Preview:"
msgstr "预览:"

#: createcardpanel.py:278
msgid "Text:"
msgstr "文字:"

#: createcardpanel.py:290
msgid "Insert picture"
msgstr "插入图片"

#: createcardpanel.py:295
msgid "Insert sound"
msgstr "插入声音"

#: createcardpanel.py:433
msgid "Pronounce text during tile flip"
msgstr "翻页时发音"

#: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106
msgid "Match different tiles"
msgstr "配对不同小板"

#: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119
msgid "Mixed tiles game"
msgstr "混合小板游戏"

#: createtoolbar.py:56
msgid "Clear all tiles"
msgstr "清除所有小板"

#: createtoolbar.py:76
msgid "Clear all the tiles from the game?"
msgstr "清除游戏中所有的小板?"

#: createtoolbar.py:78
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: createtoolbar.py:80
msgid "Do not clear"
msgstr "不要清除"

#: createtoolbar.py:102
msgid "Match identical tiles"
msgstr "配对相同的小板"

#: createtoolbar.py:115
msgid "Grouped tiles game"
msgstr "分组小板游戏"

#: game.py:94
msgid "Loading game..."
msgstr "游戏加载中..."

#: memorizetoolbar.py:43
msgid "Addition"
msgstr "加法"

#: memorizetoolbar.py:44
msgid "Letters"
msgstr "字母"

#: memorizetoolbar.py:45
msgid "Sounds"
msgstr "声音"

#: memorizetoolbar.py:60
msgid "Load demo games"
msgstr "示范游戏加载中..."

#: memorizetoolbar.py:82
msgid "Restart Game"
msgstr "重新开始"

#: memorizetoolbar.py:105
msgid "Discard your modified game?"
msgstr "丢弃修改过的游戏吗?"

#: memorizetoolbar.py:107
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"

#: memorizetoolbar.py:109
msgid "Do not discard"
msgstr "不要丢弃"

#: messenger.py:192
msgid "Receiving game"
msgstr "游戏接收中"

#: messenger.py:193
msgid "done"
msgstr "完成"

#: speak/voice.py:36
msgid "Brazil"
msgstr "巴西语"

#: speak/voice.py:37
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"

#: speak/voice.py:38
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"

#: speak/voice.py:39
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: speak/voice.py:40
msgid "Swahili"
msgstr "斯瓦希里语"

#: speak/voice.py:41
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"

#: speak/voice.py:42
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"

#: speak/voice.py:43
msgid "Latin"
msgstr "拉丁语"

#: speak/voice.py:44
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"

#: speak/voice.py:45
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"

#: speak/voice.py:46
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"

#: speak/voice.py:47
msgid "French"
msgstr "法语"

#: speak/voice.py:48
msgid "Norwegian"
msgstr "新挪威语"

#: speak/voice.py:49
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: speak/voice.py:50
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷兰语"

#: speak/voice.py:51
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"

#: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: speak/voice.py:53
msgid "Cantonese"
msgstr "粤语"

#: speak/voice.py:54
msgid "Scottish"
msgstr "苏格兰语"

#: speak/voice.py:55
msgid "Greek"
msgstr "现代希腊语"

#: speak/voice.py:56
msgid "Vietnam"
msgstr "越南语"

#: speak/voice.py:57
msgid "English"
msgstr "英语"

#: speak/voice.py:58
msgid "Lancashire"
msgstr "兰开夏郡"

#: speak/voice.py:59
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: speak/voice.py:60
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙语"

#: speak/voice.py:61
msgid "German"
msgstr "德语"

#: speak/voice.py:62
msgid "Whisper"
msgstr "悄悄话"

#: speak/voice.py:63
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: speak/voice.py:64
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"

#: speak/voice.py:65
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"

#: speak/voice.py:66
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"

#: speak/voice.py:67
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: speak/voice.py:68
msgid "Esperanto"
msgstr "世界语"

#~ msgid "New game"
#~ msgstr "新游戏"

#~ msgid "Load game"
#~ msgstr "载入游戏"

#~ msgid "Save game"
#~ msgstr "保存游戏"

#~ msgid "Click for grouped game"
#~ msgstr "点选团体游戏"

#~ msgid "Choose memorize game"
#~ msgstr "选择记忆游戏"

#~ msgid "Click for ungrouped game"
#~ msgstr "点菜单人游戏"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "选择图片"

#~ msgid "Choose audio"
#~ msgstr "选择音频"

#~ msgid "capitals"
#~ msgstr "大写字母"

#~ msgid "drumgit"
#~ msgstr "打击乐器"

#~ msgid "numbers"
#~ msgstr "数字"

#~ msgid "phonemes"
#~ msgstr "音符"