Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: e3d66cc6f002ccb76c89b543c550f62b9d2e75e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 19:43+0200\n"
"Last-Translator: FlowerPowerGirl <o.parczyk@online.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Poll"
msgstr "Abstimmung"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
msgstr "Lektion 1"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
msgstr "Lektion 2"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
msgstr "Lektion 3"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
msgstr "Lektion 4"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"

#: poll.py:360
msgid "VOTE!"
msgstr "ABSTIMMEN!"

#: poll.py:362
msgid "Poll Preview"
msgstr "Abstimmungsvorschau"

#: poll.py:410 poll.py:1377
msgid "Choose a Poll"
msgstr "Abstimmung auswählen"

# (Markus S.) 'STIMME'?
#: poll.py:461
msgid "VOTE"
msgstr "ABSTIMMEN"

#: poll.py:463
msgid "SEE RESULTS"
msgstr "ERGEBNISSE"

#: poll.py:471
msgid "DELETE"
msgstr "LÖSCHEN"

#: poll.py:498 poll.py:1311
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Übungspläne"

#: poll.py:710
msgid "votes"
msgstr "Stimmen"

#: poll.py:716
msgid " votes left to collect"
msgstr " übrige Stimmen zum einsammeln"

#: poll.py:724 poll.py:1241
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmen"

#: poll.py:732
msgid "Edit Poll"
msgstr "Abstimmung bearbeiten"

#: poll.py:735
msgid "Save Poll"
msgstr "Abstimmung speichern"

#: poll.py:783 poll.py:842 poll.py:1136
msgid "Poll Activity"
msgstr "Abstimmungs-Aktivität"

#: poll.py:784
msgid "To vote you have to select first one option"
msgstr "Um abzustimmen musst Du die erste Option auswählen"

#: poll.py:816 poll.py:821
msgid "Choose image"
msgstr "Wähle ein Bild aus"

#: poll.py:839 poll.py:959
msgid "Change Image"
msgstr "Ändere das Bild"

#: poll.py:843
msgid "Your selection is not an image"
msgstr "Deine Wahl ist kein Bild"

#: poll.py:893 poll.py:1372
msgid "Build a Poll"
msgstr "Abstimmung erstellen"

#: poll.py:910
msgid "Poll Title:"
msgstr "Abstimmungstitel:"

#: poll.py:922
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"

#: poll.py:934
msgid "Number of votes to collect:"
msgstr "Zahl der zu sammelnden Stimmen:"

#: poll.py:947
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"

#: poll.py:963
msgid "Add Image"
msgstr "Füge ein Bild hinzu"

#: poll.py:972
msgid "Step 1: Preview"
msgstr "Schritt 1: Vorschau"

#: poll.py:975
msgid "Step 2: Save"
msgstr "Schritt 2: Speichern"

#: poll.py:1000 poll.py:1382
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: poll.py:1019
msgid "Show answers while voting"
msgstr "Antwörten während der Abstimmung anzeigen"

#: poll.py:1029
msgid "Remember last vote"
msgstr "An die letzte Abstimmung erinnern"

#: poll.py:1039
msgid "Play a sound when make a vote"
msgstr "Einen Sound abpielen, wenn eine Stimme abgegeben wird"

#: poll.py:1050
msgid "Use image in answer"
msgstr "Ein Bild in der Antwort benutzen"

#: poll.py:1054
msgid "Image Size: "
msgstr "Bildgröße: "

#: poll.py:1077
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: poll.py:1137
msgid "The settings have been saved"
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"

#: poll.py:1172
msgid "Favorite Color"
msgstr "Lieblingsfarbe"

#: poll.py:1174
msgid "What is your favorite color?"
msgstr "Welches ist deine Lieblingsfarbe?"

#: poll.py:1175
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: poll.py:1175
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: poll.py:1175
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: poll.py:1176
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: poll.py:1176
msgid "None of the above"
msgstr "Keine der angeführten"

#: poll.py:1242
#, python-format
msgid "Somebody voted on %s"
msgstr "Jemand stimmte für %s"

#: poll.py:1308
msgid "Close Lessons"
msgstr "Übungen beenden"

#: poll.py:1431 poll.py:1457
msgid "Joined"
msgstr "Dazugekommen"

#: poll.py:1461
msgid "Left"
msgstr "Ausgestiegen"

#: poll.py:1819 poll.py:1883
msgid "New Poll"
msgstr "Neue Abstimmung"

#: poll.py:1820 poll.py:1884
#, python-format
msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you."
msgstr "%(author)s teilte eine Abstimmung '%(title)s' mit dir."

#~ msgid "Chinese (simplified)"
#~ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"

#~ msgid "Chinese (traditional)"
#~ msgstr "Chinesisch (traditionell)"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tschechisch"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "Dänisch"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "Niederländisch"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "Englisch"

#~ msgid "English - Great Britain"
#~ msgstr "Englisch (Großbritannien)"

#~ msgid "English - U.S."
#~ msgstr "Englisch (USA)"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "Finnisch"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "Französisch"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "Deutsch"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "Ungarisch"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "Italienisch"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "Japanisch"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "Koreanisch"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "Norwegisch"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Polnisch"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugiesisch"

#~ msgid "Portuguese - Brazilian"
#~ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "Russisch"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "Slowakisch"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Spanisch"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "Schwedisch"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "Türkisch"