Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-03-30 06:35:38 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-03-30 06:35:38 (GMT)
commit29881ab0972690537defb2af14ec3ae896de16d7 (patch)
treeaed0e0f3827e0de4bc335b58b2448cd0fb48127d
parent7bee0162c7adcb555d9a746f2aa7ee23352ffd9c (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user anderson861.: 96 of 126 messages translated (5 fuzzy).
-rw-r--r--po/mn.po372
1 files changed, 238 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index b56e1e9..a40c6cd 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 13:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 18:33-0800\n"
"Last-Translator: Батнасан <batnasan_bagsh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,16 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-#: activity/activity.info:2
-#: titlescene.py:49
-#: typingturtle.py:60
+#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:60
msgid "Typing Turtle"
msgstr " Бичээч яст мэлхий"
-#: balloongame.py:53
-#: editlessonlistscreen.py:49
-#: editlessonscreen.py:46
-#: lessonscreen.py:51
+#: balloongame.py:53 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:49
+#: editlessonscreen.py:570 lessonscreen.py:64
msgid "Go Back"
msgstr "Буцаад"
@@ -42,13 +38,11 @@ msgstr "Таны оноо %(score)d."
msgid "You earned a %(type)s medal!"
msgstr "Та %(type)s медаль авлаа. "
-#: balloongame.py:223
-#: medalscreen.py:99
+#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99
msgid "Press the ENTER key to continue."
msgstr "Та ENTER товч дарж үргэлжлүүлнэ үү!"
-#: balloongame.py:321
-#: balloongame.py:329
+#: balloongame.py:321 balloongame.py:329
#, python-format
msgid "SCORE: %d"
msgstr "Оноо: %d"
@@ -57,189 +51,247 @@ msgstr "Оноо: %d"
msgid "Type the words to pop the balloons!"
msgstr "Бөмбөлөг дээрх үгнүүдийг бичээрэй!"
-#: editlessonlistscreen.py:46
-#: typingturtle.py:90
+#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:92
msgid "Edit Lessons"
msgstr "Хичээлүүд засварлах"
-#: editlessonlistscreen.py:73
-#: editlessonscreen.py:210
+#: editlessonlistscreen.py:74 editlessonscreen.py:271
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: editlessonlistscreen.py:78
-#: editlessonscreen.py:241
+#: editlessonlistscreen.py:79 editlessonscreen.py:302
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
-#: editlessonlistscreen.py:84
-#: editlessonscreen.py:222
+#: editlessonlistscreen.py:85 editlessonscreen.py:283
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: editlessonlistscreen.py:93
+#: editlessonlistscreen.py:94
msgid "Import Lessons from Journal"
msgstr "Журналаас хичээлүүд оруулах"
-#: editlessonlistscreen.py:98
+#: editlessonlistscreen.py:99
msgid "Export Lessons to Journal"
msgstr "Журнал руу хичээлүүд гаргах"
-#: editlessonlistscreen.py:156
-#: editlessonscreen.py:128
+#: editlessonlistscreen.py:104
+msgid "Save Lessons to Activity"
+msgstr ""
+
+#: editlessonlistscreen.py:163 editlessonscreen.py:188
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
-#: editlessonlistscreen.py:158
-#: editlessonscreen.py:229
+#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:290
msgid "Balloon Game"
msgstr "Бөмбөлөгөн тоглоом"
-#: editlessonlistscreen.py:281
+#: editlessonlistscreen.py:201
+msgid "Delete Lesson?"
+msgstr ""
+
+#: editlessonlistscreen.py:202
+msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
+msgstr ""
+
+#: editlessonlistscreen.py:300
msgid " (Exported Lessons)"
msgstr " (Экспортлосон хичээлүүд)"
-#: editlessonscreen.py:43
+#: editlessonscreen.py:46
msgid "Edit a Lesson"
msgstr "Хичээл засварлах"
-#: editlessonscreen.py:73
+#: editlessonscreen.py:76
+msgid "New keys"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:77
+msgid "Known keys"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:78
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:89
+msgid "Generate!"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567
+msgid "Edit Word List"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:123
#, python-format
msgid "Step #%d"
msgstr "Алхам #%d"
-#: editlessonscreen.py:108
+#: editlessonscreen.py:129
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381
+msgid "Words"
+msgstr "Үгнүүд"
+
+#: editlessonscreen.py:167
msgid "Instructions"
msgstr "Зааварчилгаанууд"
-#: editlessonscreen.py:170
+#: editlessonscreen.py:230
msgid "Accuracy"
msgstr "Амжилт"
-#: editlessonscreen.py:171
+#: editlessonscreen.py:231
msgid "WPM"
msgstr "Үг / Мин"
-#: editlessonscreen.py:185
+#: editlessonscreen.py:245
msgid "Score"
msgstr "Оноо"
-#: editlessonscreen.py:205
+#: editlessonscreen.py:266
msgid "Lesson Details"
msgstr "Хичээлний задаргаа"
-#: editlessonscreen.py:226
+#: editlessonscreen.py:287
msgid "Normal Lesson"
msgstr "Энгийн хичээл"
-#: editlessonscreen.py:290
-msgid "Words"
-msgstr "Үгнүүд"
+#: editlessonscreen.py:320
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:324
+msgid "Allow Mistakes"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:326
+msgid "Allow Backspace"
+msgstr ""
+
+#: editlessonscreen.py:347
+msgid "Automatic Lesson Generator"
+msgstr ""
-#: editlessonscreen.py:313
+#: editlessonscreen.py:404
msgid "Medal Requirements"
msgstr "Медалийн болзол"
-#: editlessonscreen.py:321
+#: editlessonscreen.py:411
msgid "Bronze"
msgstr "Хүрэл"
-#: editlessonscreen.py:322
+#: editlessonscreen.py:412
msgid "Silver"
msgstr "Мөнгөн"
-#: editlessonscreen.py:323
+#: editlessonscreen.py:413
msgid "Gold"
msgstr "Алтан"
-#: lessonbuilder.py:259
-#: lessonscreen.py:550
+#: editlessonscreen.py:580
+msgid ""
+"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
+"dictionary will be used."
+msgstr ""
+
+#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615
msgid "Well done!"
msgstr "Тун сайн!"
-#: lessonbuilder.py:260
+#: lessonbuilder.py:262
msgid "Good job."
msgstr "Сайн байна!"
-#: lessonbuilder.py:261
+#: lessonbuilder.py:263
msgid "Awesome!"
msgstr "Аймаар!"
-#: lessonbuilder.py:262
-#: lessonscreen.py:552
+#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:617
msgid "Way to go!"
msgstr "Амжилт хүсье!"
-#: lessonbuilder.py:263
+#: lessonbuilder.py:265
msgid "Wonderful!"
msgstr "Гайхамшигтай!"
-#: lessonbuilder.py:264
+#: lessonbuilder.py:266
msgid "Nice work."
msgstr "Сайн байна шүү!"
-#: lessonbuilder.py:265
+#: lessonbuilder.py:267
msgid "You did it!"
msgstr "Та чадчихлаа!"
-#: lessonbuilder.py:272
-msgid "Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the keyboard below if you need help remembering."
-msgstr "Та товчлуур бүр дээр зөв хуруугаар болгоомжтой дар. Тусламж хэрэгтэй үедээ компьютерийн гарлуугаа хар."
+#: lessonbuilder.py:274
+msgid ""
+"Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the "
+"keyboard below if you need help remembering."
+msgstr ""
+"Та товчлуур бүр дээр зөв хуруугаар болгоомжтой дар. Тусламж хэрэгтэй үедээ "
+"компьютерийн гарлуугаа хар."
-#: lessonbuilder.py:273
-msgid "Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable you can increase the speed a little."
-msgstr "Аль ч үед нэгэн жигд хурдаар бичээрэй. Хурдаа бага багаар нэмсэнээр илүү чадварлаг болно."
+#: lessonbuilder.py:275
+msgid ""
+"Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable "
+"you can increase the speed a little."
+msgstr ""
+"Аль ч үед нэгэн жигд хурдаар бичээрэй. Хурдаа бага багаар нэмсэнээр илүү "
+"чадварлаг болно."
-#: lessonbuilder.py:280
+#: lessonbuilder.py:282
msgid "left little"
msgstr "зүүн чигчий"
-#: lessonbuilder.py:281
+#: lessonbuilder.py:283
msgid "left ring"
msgstr "зүүн ядам"
-#: lessonbuilder.py:282
+#: lessonbuilder.py:284
msgid "left middle"
msgstr "зүүн дунд"
-#: lessonbuilder.py:283
+#: lessonbuilder.py:285
msgid "left index"
msgstr "зүүн долоовор"
-#: lessonbuilder.py:284
+#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43
msgid "left thumb"
msgstr "зүүн эрхий"
-#: lessonbuilder.py:285
+#: lessonbuilder.py:287
msgid "right little"
msgstr "баруун чигчий"
-#: lessonbuilder.py:286
+#: lessonbuilder.py:288
msgid "right ring"
msgstr "баруун ядам"
-#: lessonbuilder.py:287
+#: lessonbuilder.py:289
msgid "right middle"
msgstr "баруун дунд"
-#: lessonbuilder.py:288
+#: lessonbuilder.py:290
msgid "right index"
msgstr "баруун долоовор"
-#: lessonbuilder.py:289
+#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48
msgid "right thumb"
msgstr "баруун эрхий"
-#: lessonbuilder.py:318
+#: lessonbuilder.py:320
#, python-format
msgid " and %s keys"
msgstr "ба %s товчлуурууд"
-#: lessonbuilder.py:320
+#: lessonbuilder.py:322
msgid " key"
msgstr "товчлуур"
-#: lessonbuilder.py:323
+#: lessonbuilder.py:325
#, python-format
msgid ""
"In this lesson, you will learn the %(keynames)s.\n"
@@ -250,52 +302,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Та үүнийг бичиж сурахад бэлэн бол ENTER дарж эхлэнэ үү!"
-#: lessonbuilder.py:346
-#, python-format
-msgid "Press and hold the SHIFT key with your %(finger)s finger, "
-msgstr "SHIFT точвлууртай хамт %(finger)s -гаа хамтатган дараарай, "
-
-#: lessonbuilder.py:347
-#: lessonbuilder.py:351
-#: lessonbuilder.py:355
-#, python-format
-msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s finger."
-msgstr "Ингэвэл %(letter)s үсгийг таны %(finger)s хуруу дарна r."
-
-#: lessonbuilder.py:350
-msgid "Press and hold the ALTGR key, "
-msgstr " ALTGR товчийг дар, "
-
-#: lessonbuilder.py:354
-msgid "Press and hold the ALTGR and SHIFT keys, "
-msgstr " ALTGR болон SHIFT товчнуудыг хамт дар, "
-
-#: lessonbuilder.py:358
-#, python-format
-msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s finger."
-msgstr " %(letter)s -г таны %(finger)s хуруу дарна."
+#: lessonbuilder.py:364
+msgid "Let's learn the new keys."
+msgstr ""
-#: lessonbuilder.py:363
+#: lessonbuilder.py:367
msgid "Practice typing the keys you just learned."
msgstr "Дадлага бичиж точвлуураа нүдлэнэ үү."
-#: lessonbuilder.py:367
+#: lessonbuilder.py:371
msgid "Now put the keys together into pairs."
msgstr "Одоо хоёуланг нь хамтад нь дарна уу"
-#: lessonbuilder.py:372
+#: lessonbuilder.py:376
msgid "Time to type jumbles."
msgstr "Замбараагүй бичих цаг."
-#: lessonbuilder.py:377
+#: lessonbuilder.py:381
msgid "Time to type real words."
msgstr "Жинхэнэ үг бичих цаг."
-#: lessonbuilder.py:386
+#: lessonbuilder.py:390
msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n"
msgstr "Сайн байна уу? Хурдан бичихийн нууцад нэвтэрмээр байна уу? \n"
-#: lessonbuilder.py:387
+#: lessonbuilder.py:391
msgid ""
"Always use the correct finger to press each key!\n"
"\n"
@@ -303,15 +334,15 @@ msgstr ""
"Товчлуур бүрийг дандаа зөв хуруугаар дараарай. \n"
"\n"
-#: lessonbuilder.py:388
+#: lessonbuilder.py:392
msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n"
msgstr "Одоо таны гар компьютерийн гаран дээрх зурагт үзүүлсэнийн дагуу байрлана.\n"
-#: lessonbuilder.py:389
+#: lessonbuilder.py:393
msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!"
msgstr "Та бэлэн болсон бол ЗАЙ товчийг эрхий хуруугаарай дараарай!"
-#: lessonbuilder.py:393
+#: lessonbuilder.py:397
msgid ""
"Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n"
"\n"
@@ -319,15 +350,15 @@ msgstr ""
"Сайн байна! SPACE -ЗАЙ нь хоёр үсэгний хооронд зай авахад ашиглана.\n"
"\n"
-#: lessonbuilder.py:394
+#: lessonbuilder.py:398
msgid "Press the SPACE bar again with your thumb."
msgstr "ЗАЙ товчлуурыг дахиад эрхий хуруугаарай дараарай. "
-#: lessonbuilder.py:398
+#: lessonbuilder.py:402
msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. "
msgstr "Одоо би танд дараагийн товчлуур ENTER -г зааж өгье.. "
-#: lessonbuilder.py:399
+#: lessonbuilder.py:403
msgid ""
"That's the big square key near your right little finger.\n"
"\n"
@@ -335,11 +366,11 @@ msgstr ""
"Таны баруун гарын чинь эрхий хурууны дэргэд том дөрвөлжин товч байгаа. \n"
"\n"
-#: lessonbuilder.py:400
+#: lessonbuilder.py:404
msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER."
msgstr "Одоо таны баруун чигчий ENTER товчон дээр байрлах ёстой."
-#: lessonbuilder.py:404
+#: lessonbuilder.py:408
msgid ""
"Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n"
"\n"
@@ -347,53 +378,123 @@ msgstr ""
"Зүйтэй. Та бичих явцдаа ENTER дарж шинэ мөр эхлүүлж болно.\n"
"\n"
-#: lessonbuilder.py:405
+#: lessonbuilder.py:409
msgid "Press the ENTER key again with your right little finger."
msgstr "Баруун гарын чигчий хуруугаараа ENTER товчийг дахин дар."
-#: lessonbuilder.py:413
+#: lessonbuilder.py:417
msgid "Copy out the following text."
msgstr "Дараах бичвэрийг хувилж бичээрэй."
-#: lessonscreen.py:180
+#: lessonscreen.py:39
+msgid "left little finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:40
+msgid "left ring finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:41
+msgid "left middle finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:42
+msgid "left index finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:44
+msgid "right little finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:45
+msgid "right ring finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:46
+msgid "right middle finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:47
+msgid "right index finger"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:189
#, python-format
msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
msgstr "<b>Үг / Мин:</b> %(wpm)d"
-#: lessonscreen.py:188
-#: medalscreen.py:90
+#: lessonscreen.py:197 medalscreen.py:90
#, python-format
msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
msgstr "<b>Амжилт:</b> %(accuracy)d%%"
-#: lessonscreen.py:549
+#: lessonscreen.py:509
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, "
+msgstr "SHIFT точвлууртай хамт %(finger)s -гаа хамтатган дараарай, "
+
+#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
+msgstr "Ингэвэл %(letter)s үсгийг таны %(finger)s хуруу дарна r."
+
+#: lessonscreen.py:513
+#, fuzzy
+msgid "Press and hold the altgr key, "
+msgstr " ALTGR товчийг дар, "
+
+#: lessonscreen.py:517
+#, fuzzy
+msgid "Press and hold the altgr and shift keys, "
+msgstr " ALTGR болон SHIFT товчнуудыг хамт дар, "
+
+#: lessonscreen.py:521
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s."
+msgstr " %(letter)s -г таны %(finger)s хуруу дарна."
+
+#: lessonscreen.py:541
+#, python-format
+msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:542
+msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again."
+msgstr ""
+
+#: lessonscreen.py:614
msgid "Good job!"
msgstr "Сайн байна!"
-#: lessonscreen.py:551
+#: lessonscreen.py:616
msgid "Nice work!"
msgstr "Сайхаан!"
-#: lessonscreen.py:557
+#: lessonscreen.py:622
#, python-format
msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n"
msgstr "Та хичээлээ %(time)d секундэд, %(errors)d алдаатай гүйцэтгэсэн байна.\n"
-#: lessonscreen.py:559
+#: lessonscreen.py:624
#, python-format
msgid ""
-"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
+"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%"
+"%.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Таны нэг минутанд бичсэн үгийн тоо (Үг / Мин ) %(wpm)d, болон таны амжилт %(accuracy)d%% байна..\n"
+"Таны нэг минутанд бичсэн үгийн тоо (Үг / Мин ) %(wpm)d, болон таны амжилт "
+" %(accuracy)d%% байна..\n"
"\n"
-#: lessonscreen.py:562
+#: lessonscreen.py:627
#, python-format
msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n"
msgstr "Та хичээлээ %(errors)d алдаатай дуусгалаа.\n"
-#: lessonscreen.py:564
+#: lessonscreen.py:629
#, python-format
msgid ""
"Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
@@ -402,20 +503,20 @@ msgstr ""
"Таны амжилт %(accuracy)d%% байсан.\n"
"\n"
-#: lessonscreen.py:570
+#: lessonscreen.py:635
#, python-format
msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
msgstr "Баяр хүргэе. Та %(type)s медаль хүртлээ!"
-#: lessonscreen.py:578
+#: lessonscreen.py:643
msgid "You need to practice this lesson more before moving on."
msgstr "Дараагийн хичээлд орохоосоо өмнөө жаахан дадлага хийгээрэй. "
-#: lessonscreen.py:581
+#: lessonscreen.py:646
msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors."
msgstr "Та бараг л медаль авах дөхлөө: Дараагийн удаа алдаа бага гаргаарай."
-#: lessonscreen.py:584
+#: lessonscreen.py:649
msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster."
msgstr "Та бараг л медаль авах дөхлөө. Дараагийн удаа жаахан хурдан бичээрэй."
@@ -431,7 +532,7 @@ msgstr "Өмнөх"
msgid "Start Lesson"
msgstr "Хичээлээ эхлэе"
-#: mainscreen.py:169
+#: mainscreen.py:170
msgid ""
"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
"by clicking the Next button."
@@ -439,24 +540,25 @@ msgstr ""
"Та энэ хичээлээр медаль авлаа. Дараагийн хичээлдээ \n"
"орохдоо Дараагийнх товчлуур дээр дарна уу"
-#: mainscreen.py:200
+#: mainscreen.py:201
msgid "No Medal Yet"
msgstr "Медальгүй"
-#: mainscreen.py:201
+#: mainscreen.py:202
msgid "Bronze Medal"
msgstr "Хүрэл медаль"
-#: mainscreen.py:202
+#: mainscreen.py:203
msgid "Silver Medal"
msgstr "Мөнгөн медаль"
-#: mainscreen.py:203
+#: mainscreen.py:204
msgid "Gold Medal"
msgstr "Алтан медаль"
#: medalscreen.py:54
-msgid "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>"
+msgid ""
+"<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>"
msgstr "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>АМЖИЛТИЙН БАТЛАМЖ</span>"
#: medalscreen.py:57
@@ -476,12 +578,15 @@ msgstr "<span font_desc='Sans 16'>танд %(type)s медалийг </span>"
#: medalscreen.py:66
#, python-format
msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s хичээлийг амжилттай сурсан тул олгов. </i></u></b></span>"
+msgstr ""
+"<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s хичээлийг амжилттай сурсан "
+"тул олгов. </i></u></b></span>"
#: medalscreen.py:69
#, python-format
msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>Огноо: %(date)s </i></u></b>.</span>"
+msgstr ""
+"<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>Огноо: %(date)s </i></u></b>.</span>"
#: medalscreen.py:86
#, python-format
@@ -492,4 +597,3 @@ msgstr "<b>Нэг минутад бичсэн үг:</b> %(wpm)d"
#, python-format
msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d"
msgstr "<b>Оноо:</b> %(score)d"
-