diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-10-01 15:32:18 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-10-01 15:32:18 (GMT) |
commit | 004fda56b9ddc729edc175593e8208490f1d0afd (patch) | |
tree | 12feea3b0cfacec4bcfae6f5a7f5b255cbd48864 | |
parent | f194c8623a3ced747ae0e933a97ba0f8b0db659a (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 388 of 388 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/id.po | 506 |
1 files changed, 260 insertions, 246 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-29 17:00+0200\n" "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -65,39 +65,40 @@ msgstr "Tentang komputer saya" msgid "Not available" msgstr "Tidak tersedia" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Identitas" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Nomer Seri:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Piranti lunak" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Bikinan:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Firmware Nirkabel:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:167 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 msgid "Copyright and License" msgstr "Hak Cipta dan Lisensi" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:185 +#. TRANS: The word "Sugar" should not be translated. +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:187 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" "menyebarluaskan salinannya sesuai ketentuan-ketentuan yang tercantum di " "dalam lisensi tersebut." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:197 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:199 msgid "Full license:" msgstr "Lisensi selengkapnya:" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Waktu Tunda Aktivasi" msgid "Corner" msgstr "Pojok" -#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:113 +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:114 msgid "Edge" msgstr "Sisi" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Modem Configuration" msgstr "Konfigurasi Modem" -#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:67 +#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:68 msgid "" "You will need to provide the following information to set up a mobile " "broadband connection to a cellular (3G) network." @@ -237,7 +238,7 @@ msgid "Personal Identity Number (PIN):" msgstr "Personal Identity Number (PIN):" #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:29 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:30 msgid "Network" msgstr "Jaringan" @@ -253,33 +254,33 @@ msgstr "Kesalahan dalam argumen radio yang ditentukan menggunakan on/off." msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "Kesalahan dalam argumen yang ditentukan menggunakan 0/1." -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:61 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:68 msgid "Wireless" msgstr "Nirkabel" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:69 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:76 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" msgstr "Matikan perangkat nirkabel untuk menghemat daya baterai" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:82 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:89 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:98 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:105 msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "" "Bersihkan sejarah jaringan jika Anda mengalami kesulitan untuk menghubungkan " "jaringan" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:107 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:114 msgid "Discard network history" msgstr "Bersihkan sejarah jaringan" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:122 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:129 msgid "Collaboration" msgstr "Kerja Sama" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:137 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " "server will be able to see each other, even when they aren't on the same " @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" "akan dapat saling bertemu, bahkan ketika mereka tidak berada pada jaringan " "yang sama." -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:140 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:147 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -310,8 +311,9 @@ msgid "Automatic power management (increases battery life)" msgstr "Manajemen daya otomatis (meningkatkan ketahanan baterai)" #: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 -msgid "Software update" -msgstr "Pembaruan perangkat lunak" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:62 +msgid "Software Update" +msgstr "Pembaruan Perangkat Lunak" #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:63 msgid "" @@ -360,236 +362,236 @@ msgid "%s update was installed" msgid_plural "%s updates were installed" msgstr[0] "%s pembaruan sudah dipasang" -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:256 msgid "Install selected" msgstr "Pasangkan yang dipilih" -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:276 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:277 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Ukuran unduhan: %s" -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:364 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:365 #, python-format msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)" msgstr "Dari versi %(current)s ke %(new)s (Ukuran: %(size)s)" #. TRANS: download size is 0 -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:383 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #. TRANS: download size of very small updates -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:385 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:386 msgid "1 KB" msgstr "1 KB" #. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:388 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:389 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "%.0f KB" #. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' -#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:391 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:392 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:71 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:70 msgid "My Battery" msgstr "Bateraiku" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:151 msgid "Removed" msgstr "Dihapus" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:155 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:154 msgid "Charging" msgstr "Mengisi" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:158 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:157 msgid "Very little power remaining" msgstr "Daya yang tersedia sangat sedikit" #. TRANS: do not translate %(hour)d:%(min).2d it is a variable, #. only translate the word "remaining" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:165 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:164 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d tersisa" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:168 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:167 msgid "Charged" msgstr "Terisi" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:49 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:50 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "Alamat IP: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:93 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:292 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:80 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:296 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:129 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:495 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:101 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:284 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:105 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:288 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:238 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:533 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:668 msgid "Connecting..." msgstr "Menghubungkan..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:106 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:174 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:110 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:178 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:539 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:674 msgid "Connected" msgstr "Terhubung" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:119 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:123 msgid "No wireless connection" msgstr "Tak ada koneksi nirkabel" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:133 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:137 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:148 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:152 msgid "Wired Network" msgstr "Jaringan Kabel" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:177 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:181 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:202 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:206 msgid "Wireless modem" msgstr "Modem nirkabel" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:270 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:274 msgid "Please wait..." msgstr "Silakan tunggu..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:275 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:279 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:125 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:490 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:624 msgid "Connect" msgstr "Koneksikan" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:276 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:280 msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:283 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:287 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:605 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:735 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:606 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:708 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:736 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:153 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:322 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:326 msgid "Try connection again" msgstr "Cobalah menyambung lagi" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:325 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:329 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Kesalahan: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:329 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:333 #, python-format msgid "Suggestion: %s" msgstr "Saran: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:338 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:342 #, python-format msgid "Connected for %s" msgstr "Terhubung selama %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:344 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:345 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:348 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:349 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:350 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:354 msgid "Check your PIN/PUK configuration." msgstr "Periksa konfigurasi PIN/PUK Anda." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:353 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:357 msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration" msgstr "Periksa konfigurasi Access Point Name (APN) Anda." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:357 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:361 msgid "Check the Number configuration." msgstr "Periksa konfigurasi Nomor." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:359 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:363 msgid "Check your configuration." msgstr "Periksa konfigurasi Anda." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:602 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:606 msgid "Mesh Network" msgstr "Jaringan Mesh" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:647 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:651 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "Jaringan Mesh %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:777 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 msgid "No GSM connection available." msgstr "Koneksi GSM tak tersedia." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:778 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Buatlah koneksi dalam panel kendali." -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:52 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:53 msgid "Speech" msgstr "Bicara" -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:77 -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:138 -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:143 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:81 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:155 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:160 msgid "Say selected text" msgstr "Ucapkan teks yang dipilih" -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:83 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:88 msgid "Stop playback" msgstr "Berhenti memutar" -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:97 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:98 msgid "Pitch" msgstr "Pitch" -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:106 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:112 msgid "Rate" msgstr "Laju" -#: ../extensions/deviceicon/speech.py:133 +#: ../extensions/deviceicon/speech.py:150 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda memutar" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:62 msgid "My Speakers" msgstr "Speakerku" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:142 msgid "Unmute" msgstr "Bersuara" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:145 msgid "Mute" msgstr "Bisu" @@ -605,34 +607,37 @@ msgstr "stylus" msgid "My touchpad" msgstr "Touchpadku" -#: ../extensions/deviceicon/volume.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:180 +#: ../extensions/deviceicon/volume.py:74 ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Show contents" msgstr "Lihat isinya" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:59 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:62 msgid "Mesh" msgstr "Bertaut" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:64 +#: ../src/jarabe/desktop/homewindow.py:219 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:50 msgid "Group" msgstr "Kelompok" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/desktop/homewindow.py:212 +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:62 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:52 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:54 msgid "Activity" msgstr "Aktivitas" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:75 msgid "Screenshot" msgstr "Cuplikan layar" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:74 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:77 #, python-format msgid "Screenshot of \"%s\"" msgstr "Cuplikan layar dari \"%s\"" @@ -969,153 +974,147 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart Sugar.\n" msgstr "Untuk menerapkan perubahan Anda mesti memulai ulang Sugar.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:266 ../src/jarabe/journal/palettes.py:299 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:301 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:299 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "Perubahan membutuhkan pemulain ulang" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:302 msgid "Cancel changes" msgstr "Batalkan perubahan" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:306 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:307 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69 msgid "Later" msgstr "Nanti" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:310 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:311 msgid "Restart now" msgstr "Mulai ulang sekarang" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:211 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:210 msgid "Done" msgstr "Selesai" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:231 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:240 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versi %s" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:341 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:411 +msgid "Clear search" +msgstr "Bersihkan pencarian" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:414 +msgid "No matching activities" +msgstr "Tak ada aktivitas yang cocok" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:450 msgid "Confirm erase" msgstr "Konfirmasikan penghapusan" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:359 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:452 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "" "Konfirmasikan penghapusan: Apakah anda yakin untuk secara permanen " "menghapuskan %s?" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:456 #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:280 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:284 msgid "Keep" msgstr "Simpan" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:366 -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:420 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:415 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:444 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:459 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:513 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:394 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:128 ../src/jarabe/journal/palettes.py:148 msgid "Erase" msgstr "Hapus" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:436 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:529 msgid "Remove favorite" msgstr "Hilangkan kesukaan" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:440 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:533 msgid "Make favorite" msgstr "Buat jadi kesukaan" #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:187 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:197 msgid "Freeform" msgstr "Freeform" #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:281 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:292 msgid "Ring" msgstr "Melingkar" #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:425 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:438 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:493 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:506 msgid "Box" msgstr "Kotak" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:536 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:549 msgid "Triangle" msgstr "Segi tiga" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:317 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:322 msgid "Registration Failed" msgstr "Pendaftaran Gagal" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:320 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 msgid "Registration Successful" msgstr "Pendaftaran Berhasil" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:321 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Sekarang anda terdaftar di server sekolah anda." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:629 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:637 msgid "Register" msgstr "Daftarkan" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:631 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:645 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:639 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:653 msgid "Register again" msgstr "Mendaftar lagi" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 -msgid "Software Update" -msgstr "Pembaruan Perangkat Lunak" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Perbarui aktivitas anda untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat " "lunak baru anda" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:72 msgid "Check now" msgstr "Periksa sekarang" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:197 -msgid "List view" -msgstr "Tampilan daftar" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198 -msgid "<Ctrl>2" -msgstr "<Ctrl>2" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:253 -msgid "Favorites view" -msgstr "Tampilan kesukaan" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254 -msgid "<Ctrl>1" -msgstr "<Ctrl>1" +#: ../src/jarabe/desktop/homewindow.py:226 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:48 +msgid "Neighborhood" +msgstr "Lingkungan sekitar" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:91 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:89 #, python-format msgid "" "A wireless encryption key is required for\n" @@ -1124,30 +1123,30 @@ msgstr "" "Kunci enkripsi nirkabel diperlukan bagi\n" "jaringan nirkabel '%s'." -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:140 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:137 msgid "Key Type:" msgstr "Jenis Kunci:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:160 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:157 msgid "Authentication Type:" msgstr "Jenis Otentikasi:" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:223 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:220 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Pribadi" -#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:232 +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229 msgid "Wireless Security:" msgstr "Keamanan Nirkabel:" #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:85 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:528 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:507 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 ../src/jarabe/view/palettes.py:86 msgid "Resume" msgstr "Kembali" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:90 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:86 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182 msgid "Join" msgstr "Bergabung" @@ -1170,53 +1169,74 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server." msgid "The server could not complete the request." msgstr "Servernya tidak dapat menyelesaikan permintaan anda." +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:80 +msgid "List view" +msgstr "Tampilan daftar" + +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:81 +msgid "<Ctrl>2" +msgstr "<Ctrl>2" + +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:100 +#, python-format +msgid "Search in %s" +msgstr "Cari di %s" + +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:149 +msgid "Favorites view" +msgstr "Tampilan kesukaan" + +#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:150 +msgid "<Ctrl>1" +msgstr "<Ctrl>1" + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:577 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:578 msgid "Decline" msgstr "Tolak" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:526 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:528 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:529 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:530 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" #. TRANS: file transfer, bytes transferred, e.g. 128 of 1024 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:547 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:548 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s dari %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:561 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:562 #, python-format #, python-format, msgid "Transfer from %s" msgstr "Transfer dari %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:572 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:573 msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:642 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:760 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:630 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 msgid "Dismiss" msgstr "Bubar" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:646 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:647 msgid "The other participant canceled the file transfer" msgstr "Partisipan lain membatalkan transfer berkas" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:694 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:695 #, python-format #, python-format, msgid "Transfer to %s" @@ -1242,10 +1262,6 @@ msgid "%s clipping" msgstr "Kliping %s" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:48 -msgid "Neighborhood" -msgstr "Lingkungan sekitar" - -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:48 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1261,196 +1277,188 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:106 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:105 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:136 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:135 msgid "Click to change color:" msgstr "Klik untuk mengubah warna:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:200 ../src/jarabe/journal/detailview.py:95 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:199 ../src/jarabe/journal/detailview.py:94 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:214 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:213 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:142 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/model.py:700 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:145 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:145 ../src/jarabe/journal/model.py:703 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:131 msgid "Untitled" msgstr "Tak bernama" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:246 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:259 msgid "No preview" msgstr "Tidak ada penampakan" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:256 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:273 #, python-format msgid "Kind: %s" msgstr "Jenis: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:257 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:274 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:151 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:159 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:258 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:275 #, python-format msgid "Date: %s" msgstr "Tanggal: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:259 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:276 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "Ukuran: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:282 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:299 #: ../src/jarabe/journal/misc.py:108 msgid "No date" msgstr "Tidak bertanggal" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:291 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:308 msgid "Participants:" msgstr "Para Peserta:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:331 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:349 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:334 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:352 msgid "Tags:" msgstr "Penanda:" -#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:487 +#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:120 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:466 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:362 msgid "Journal" msgstr "Catatan" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:74 -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:129 msgid "Anytime" msgstr "Setiap saat" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:131 msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:133 msgid "Since yesterday" msgstr "Sejak kemarin" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:135 msgid "Past week" msgstr "Minggu yang lalu" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:137 msgid "Past month" msgstr "Bulan yang lalu" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:151 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139 msgid "Past year" msgstr "Tahun yang lalu" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "Anyone" msgstr "Setiap orang" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:160 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 msgid "My friends" msgstr "Teman-teman ku" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:161 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "My class" msgstr "Kelas ku" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:303 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:291 msgid "Anything" msgstr "Apa saja" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:377 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:95 msgid "Copy to" msgstr "Salin ke" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:406 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:106 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:385 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:106 ../src/jarabe/view/viewsource.py:278 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:439 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:418 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:143 ../src/jarabe/journal/palettes.py:274 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:309 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Galat saat menyalin entri. %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:440 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:419 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:275 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:310 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:446 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:150 #, python-format msgid "Do you want to permanently erase \"%s\"?" msgstr "Apakah Anda hendak menghapus \"%s\" secara permanen?" #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:531 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:510 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:559 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:538 msgid "Sort by date modified" msgstr "Urutkan menurut tanggal diubah" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:560 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:539 msgid "Sort by date created" msgstr "Urutkan menurut tanggal dibuat" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:561 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540 msgid "Sort by size" msgstr "Urutkan menurut ukuran" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:570 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:549 msgid "Sort view" msgstr "Urutkan tilikan" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:318 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Jurnal Anda kosong" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:326 msgid "Your documents folder is empty" msgstr "Folder dokumen Anda kosong" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:328 msgid "The device is empty" msgstr "Perangkat kosong" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:325 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:330 msgid "No matching entries" msgstr "Tidak ada masukan yang cocok" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:400 -msgid "Clear search" -msgstr "Bersihkan pencarian" - #: ../src/jarabe/journal/misc.py:273 #, python-format msgid "Older Version Of %s Activity" @@ -1461,26 +1469,26 @@ msgstr "Aktivitas Versi %s yang Lebih Lama" msgid "Do you want to downgrade to version %s" msgstr "Apakah Anda ingin menuruntingkatkan ke versi %s" -#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:65 msgid "Your Journal is full" msgstr "Jurnal Anda penuh" -#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:68 +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:69 msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." msgstr "" "Silahkan hapus beberapa masukan lama pada jurnal agar yang baru mendapatkan " "tempat." -#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:80 +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:83 msgid "Show Journal" msgstr "Perlihatkan Jurnal" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 msgid "Choose an object" msgstr "Pilih sebuah objek" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:156 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:414 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -1509,7 +1517,7 @@ msgid "Entries without a file cannot be sent." msgstr "Entri tanpa suatu berkas tak dapat dikirim." #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:265 ../src/jarabe/journal/palettes.py:298 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:300 msgid "Entries without a file cannot be copied." msgstr "Entri tanpa suatu berkas tak dapat disalin." @@ -1529,12 +1537,12 @@ msgstr "Tidak ada koneksi untuk ditemukan" msgid "No activity to resume entry" msgstr "Tidak ada aktivitas untuk mengembalikan masukan" -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:210 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391 -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:385 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:207 ../src/jarabe/view/palettes.py:269 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Tersedia" @@ -1762,59 +1770,65 @@ msgstr "Undang ke %s" msgid "<b>%s</b> failed to start." msgstr "<b>%s</b> gagal mulai." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:48 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:50 msgid "Starting..." msgstr "Memulai..." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:58 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:60 msgid "Activity failed to start" msgstr "Aktivitas gagal mulai" #. TODO: share-with, keep -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:91 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:93 msgid "View Source" msgstr "Lihat Sumbernya" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:102 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:104 msgid "Stop" msgstr "Hentikan" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:139 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:141 msgid "Start new" msgstr "Mulai yang baru" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 msgctxt "Volume" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:267 msgid "Instance Source" msgstr "Sumber Instansi" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:312 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:316 msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:378 msgid "Activity Bundle Source" msgstr "Sumber Paket Aktivitas" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:397 msgid "Sugar Toolkit Source" msgstr "Sumber Toolkit Sugar" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:404 #, python-format #, python-format, msgid "View source: %s" msgstr "Lihat sumber: %s" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:401 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:405 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "Lihat sumber: %r" -#: ../src/jarabe/util/emulator.py:40 +#: ../src/jarabe/util/emulator.py:41 msgid "Sugar in a window" msgstr "Sugar dalam suatu jendela" + +#~ msgid "Software update" +#~ msgstr "Pembaruan perangkat lunak" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Cari" |