Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 3f59641e145c560d199dadf836e8c41b970c8131 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-10 04:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../shell/intro/intro.py:77
msgid "Pick a buddy picture"
msgstr "Wybierz obrazek znajomego"

#: ../shell/intro/intro.py:100
msgid "My Picture:"
msgstr "Mój obrazek:"

#: ../shell/intro/intro.py:180
msgid "My Name:"
msgstr "Moje imię:"

#: ../shell/intro/intro.py:224
msgid "My Color:"
msgstr "Mój kolor:"

#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82
msgid "Remove friend"
msgstr "Usuń przyjaciela"

#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85
msgid "Make friend"
msgstr "Uczyń przyjacielem"

#. FIXME check that the buddy is not in the activity already
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"

#: ../shell/view/clipboardmenu.py:68
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: ../shell/view/clipboardmenu.py:72
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: ../shell/view/clipboardmenu.py:76
msgid "Stop download"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"

#: ../shell/view/clipboardmenu.py:81
msgid "Add to journal"
msgstr "Dodaj do dziennika"

#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180
#, python-format
msgid "Clipboard object: %s."
msgstr "Obiekt w schowku: %s."

#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"

#: ../shell/view/Shell.py:202
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu"

#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140
msgid "Shutdown"
msgstr "Zakończ"

#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126
msgid "Mesh Network"
msgstr "Sieć"

#: ../sugar/activity/activity.py:68
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ../sugar/activity/activity.py:74
msgid "Share"
msgstr "Podziel się"

#: ../sugar/activity/activity.py:87
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: ../sugar/activity/activity.py:248
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Aktywność %s"