Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-05-19 10:34:53 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-05-19 10:34:53 (GMT)
commit1be7547e814ea2579a00b7b7df49d9b790b45758 (patch)
tree99ca47b259774e90f0efddac7fd1486cd29db025
parent76711fbeab52daf8b544a2d4fb1aa6a3fc8a0f1b (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 103 of 118 messages translated (15 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po151
1 files changed, 98 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index db3d18e..edc7df8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 11:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:59-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
@@ -101,39 +101,41 @@ msgstr "Parentesi chiusa inattesa"
#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)"
+msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)"
#: eqnparser.py:534
+#, fuzzy
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, left_val assente)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
-msgstr ""
+msgstr "Numero inatteso"
#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
-msgstr ""
+msgstr "Operatore inatteso"
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di scansione: atteso numero o variabile"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Atteso numero o variabile"
#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatore non valido"
#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
-msgstr ""
+msgstr "Atteso operatore"
#: eqnparser.py:616
+#, fuzzy
msgid "_parse(): returning None"
-msgstr ""
+msgstr "_parse(): ritorna None"
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
@@ -158,26 +160,34 @@ msgstr "and"
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
+"and(x, y), and logico. Ritorna True (vero) se x e y sono True, altrimenti "
+"ritorna False (falso)"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
msgstr "asin"
#: eqnparserhelp.py:47
+#, fuzzy
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
+"acos(x), ritorna l'arcoseno di x. Che è l'angolo per cui il coseno vale x. "
+"Definito per -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
msgstr "atan"
#: eqnparserhelp.py:51
+#, fuzzy
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
+"acos(x), ritorna l'arcoseno di x. Che è l'angolo per cui il coseno vale x. "
+"Definito per -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
@@ -188,6 +198,8 @@ msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
+"cos(x), ritorna il coseno di x. Questa è la coordinata sull' asse x del "
+"cerchio unitario all'angolo x"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
@@ -197,14 +209,16 @@ msgstr "cosh"
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
+"cosh(x), ritorna il coseno iperbolico di x. Dato da (exp(x) + exp(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
msgstr "exp"
#: eqnparserhelp.py:62
+#, fuzzy
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
-msgstr ""
+msgstr "exp(x), ritorna l'esponente naturale di x. Dato da e^x"
#: eqnparserhelp.py:64
#, fuzzy
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "fac"
#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
-msgstr ""
+msgstr "fac(x), ritorna il fattoriale di x. Dato da x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
@@ -234,15 +248,17 @@ msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"ln(x), ritorna il logaritmo naturale di x. Questo è il valore per cui "
+"l'esponente exp() è uguale ad x. Defininito per x >= 0."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr ""
+msgstr "operators"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "operators(), ritorna la lista degli operatori che risultano definiti"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
@@ -252,6 +268,8 @@ msgstr "or"
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
+"or(x, y),or logico. Ritorna True (vero) se x e/o y sono True (vero), "
+"altrimenti ritorna False (falso)"
#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
@@ -262,6 +280,8 @@ msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
+"plot(eqn, var=-a..b), disegna l'equazione 'eqn' con la variabile 'var' "
+"compresa fra a e b"
#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
@@ -272,6 +292,8 @@ msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
+"sin(x), ritorna il seno di x. Questa è la coordinata sull'asse y del cerchio "
+"unitario all'angolo x"
#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
@@ -281,6 +303,7 @@ msgstr "sinh"
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
+"sinh(x), ritorna il seno iperbolico di x. Dato da (exp(x) - exp(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
@@ -291,14 +314,17 @@ msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"sqrt(x), ritorna la radice quadrata di x. Questo è il valore per il quale il "
+"quadrato e uguale a x. Definito per x >= 0."
#: eqnparserhelp.py:97
+#, fuzzy
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrato"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr ""
+msgstr "square(x), ritorna il quadrato di x. Dato da x * x"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
@@ -310,6 +336,9 @@ msgid ""
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
+"tan(x), ritorna la tangente di x. Si tratta della sviluppo della linea "
+"dall'origine dei cerchio unitario al punto giacente sul cerchio unitario "
+"definito dall'angolo x. Calcolato da sin(x) / cos(x)"
#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
@@ -317,7 +346,7 @@ msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
-msgstr ""
+msgstr "sinh(x), ritorna la tangente iperbolica di x. Data da sinh(x) / cosh(x)"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
@@ -330,11 +359,11 @@ msgstr "Questo è solo un valore di test, utilizzare help(index) per l'indice"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "variables"
#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr ""
+msgstr "variables(), ritorna la lista delle variabili che sono state definite"
#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
@@ -345,24 +374,30 @@ msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
+"xor(x, y), xor logico (OR esclusivo) . Ritorna True (vero) se si verificano "
+"le condizioni: o x è True (ed y è False) oppure y è True (ed x è False), "
+"altrimenti ritorna False"
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indice"
#: eqnparserhelp.py:132
+#, fuzzy
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Argomenti"
#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
+"Non ci sono informazioni disponibili per '%s', utilizzare help(index) per "
+"l'indice"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica"
#: layout.py:61
msgid "Algebra"
@@ -412,8 +447,9 @@ msgstr "mul_sym"
#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
+#, fuzzy
msgid "div_sym"
-msgstr ""
+msgstr "div_sym"
#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
@@ -423,111 +459,120 @@ msgstr "Indefinito"
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Errore: tipo non supportato"
-#: toolbars.py:36
+#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: toolbars.py:86
+#: toolbars.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: toolbars.py:89
+#: toolbars.py:115
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: toolbars.py:92
+#: toolbars.py:119
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: toolbars.py:99
+#: toolbars.py:127
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
-#: toolbars.py:103
+#: toolbars.py:132
msgid "Square root"
msgstr "Radice quadrata"
-#: toolbars.py:109
+#: toolbars.py:137
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
+
+#: toolbars.py:144
msgid "e to the power x"
msgstr "e elevato alla x potenza"
-#: toolbars.py:113
+#: toolbars.py:149
msgid "x to the power y"
msgstr "x elevato alla y potenza"
-#: toolbars.py:117
+#: toolbars.py:154
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritmo naturale"
-#: toolbars.py:123
+#: toolbars.py:160
msgid "Factorial"
msgstr "Fattoriale"
-#: toolbars.py:131
+#: toolbars.py:168
msgid "Sine"
msgstr "Seno"
-#: toolbars.py:135
+#: toolbars.py:172
msgid "Cosine"
msgstr "Coseno"
-#: toolbars.py:139
+#: toolbars.py:176
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
-#: toolbars.py:145
+#: toolbars.py:182
#, fuzzy
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcoseno"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:186
+#, fuzzy
msgid "Arc cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcoseno"
-#: toolbars.py:153
+#: toolbars.py:190
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arcotangente"
-#: toolbars.py:159
+#: toolbars.py:196
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Seno iperbolico "
-#: toolbars.py:163
+#: toolbars.py:200
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Coseno iperbolico"
-#: toolbars.py:167
+#: toolbars.py:204
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangente iperbolica"
-#: toolbars.py:175
+#: toolbars.py:212
msgid "Logical and"
msgstr "and logico"
-#: toolbars.py:179
+#: toolbars.py:216
msgid "Logical or"
msgstr "or logico"
-#: toolbars.py:189
+#: toolbars.py:226
msgid "Equals"
msgstr "Uguale"
-#: toolbars.py:192
+#: toolbars.py:229
msgid "Not equals"
msgstr "Diverso"
-#: toolbars.py:199
+#: toolbars.py:236
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: toolbars.py:202
+#: toolbars.py:240
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:209
+#: toolbars.py:247
msgid "Degrees"
msgstr "Gradi"
-#: toolbars.py:210
+#: toolbars.py:248
msgid "Radians"
msgstr "Radianti"
+
+#: toolbars.py:252
+msgid "Degrees / radians"
+msgstr "Gradi / radianti"