Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-03 13:25:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-03 13:25:32 (GMT)
commitc44498c977bd6e4ba02c374161b860aa6cf83780 (patch)
treefef5c6bfb68a3f3997aec24d46e6a973132b4cb5 /po/tr.po
parentcdf129109cf186031a0c884390b2cd53a4f9ccd6 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po372
1 files changed, 209 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eb4d729..982b490 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,23 +2,149 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 09:18-0400\n"
-"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:43+0200\n"
+"Last-Translator: <arslanilker@windowslive.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "Hesap Makinesi"
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr "eşitlik.ayırma() dizi geçerli değildir (%s)."
+
+#: calculate.py:210
+msgid "Available functions:"
+msgstr "geçerli fonksiyonlar"
+
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr "günlüğe yazınız (%s)."
+
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "basılan tuş: geçersiz türdür."
+
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "ayrım hatası"
+
+#: eqnparser.py:58
+#, python-format
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "seviye: %d'nin %d'sidir."
+
+#: eqnparser.py:117
+#, python-format
+msgid "Error at %d"
+msgstr "%d'de hata vardır."
+
+#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr ""
+"'test'ler hakkında yardım için yardım(test)i kullanın ya da içerik için "
+"yardım(içerik)i kullanın."
+
+#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
+#, python-format
+msgid "Function '%s' not defined"
+msgstr "'%s' fonksiyonu tanımlı değildir."
+
+#: eqnparser.py:359
+#, python-format
+msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
+msgstr "geçersiz argüman sayısı (%d yerine %d)"
+
+#: eqnparser.py:360
+#, python-format
+msgid "function takes %d args"
+msgstr "fonksiyon %d args alır."
+
+#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
+#, python-format
+msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
+msgstr "%d argümanını ayıramıyor: '%s'"
+
+#: eqnparser.py:380
+#, python-format
+msgid "Function error: %s"
+msgstr "görev hatası: %s"
+
+#: eqnparser.py:481
+#, python-format
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "'%s' değişkeni tanımlanamıyor."
+
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "sol parantezler kullanılmamış."
+
+#: eqnparser.py:516
+msgid "Parse error (right parenthesis)"
+msgstr "ayırma hatası (sağ parantezler)"
+
+#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
+msgid "Right parenthesis unexpected"
+msgstr "sağ parantezler kullanılmamıştır."
+
+#: eqnparser.py:527
+msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
+msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, solda boşluk yok)"
+
+#: eqnparser.py:534
+msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
+msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, kapatma yeri yok)"
+
+#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
+msgid "Number not expected"
+msgstr "sayı kullanılmıyor."
+
+#: eqnparser.py:550
+msgid "Operator not expected"
+msgstr "işletici kullanılmıyor."
+
+#: eqnparser.py:566
+msgid "Parse error: number or variable expected"
+msgstr "ayırma hatası: sayı ya da değişken bekleniyor."
+
+#: eqnparser.py:567
+msgid "Number or variable expected"
+msgstr "sayı ya da değişken bekleniyor."
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "geçersiz işletici"
+
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "işletici bekleniyor."
+
+#: eqnparser.py:616
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_ayrım(): hiçbirine dönmeyiniz."
+
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
@@ -211,7 +337,7 @@ msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
-msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
+msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr "tanh(x), hiperbolik tanjant x'i verir. sinh(x) / cosh(x) ile gösterilir"
#: eqnparserhelp.py:109
@@ -243,12 +369,6 @@ msgstr ""
"xor(x,y) mantıksal xor'dur. x doğru (ve y yanlışsa)veya y doğru ( ve x "
"yanlışsa) ise doğrudur, değilse yanlıştır."
-#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"'test'ler hakkında yardım için yardım(test)i kullanın ya da içerik için "
-"yardım(içerik)i kullanın."
-
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
@@ -264,97 +384,13 @@ msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
"'%s' hakkında yardım mevcut değil, içerik için yardım(içerik)'i kullanın."
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr "ayrım hatası"
+#: layout.py:44
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizleyiniz"
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "seviye: %d'nin %d'sidir."
-
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "%d'de hata vardır."
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "'%s' fonksiyonu tanımlı değildir."
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "geçersiz argüman sayısı (%d yerine %d)"
-
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "fonksiyon %d args alır."
-
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "%d argümanını ayıramıyor: '%s'"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "görev hatası: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "'%s' değişkeni tanımlanamıyor."
-
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "sol parantezler kullanılmamış."
-
-#: eqnparser.py:516
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "ayırma hatası (sağ parantezler)"
-
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "sağ parantezler kullanılmamıştır."
-
-#: eqnparser.py:527
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, solda boşluk yok)"
-
-#: eqnparser.py:534
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, kapatma yeri yok)"
-
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "sayı kullanılmıyor."
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "işletici kullanılmıyor."
-
-#: eqnparser.py:566
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "ayırma hatası: sayı ya da değişken bekleniyor."
-
-#: eqnparser.py:567
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "sayı ya da değişken bekleniyor."
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "geçersiz işletici"
-
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "işletici bekleniyor."
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr "_ayrım(): hiçbirine dönmeyiniz."
+#: layout.py:53
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter tuşuna basınız"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -372,6 +408,10 @@ msgstr "trigonometri"
msgid "Boolean"
msgstr "doğru ve yanlış değer alan"
+#: layout.py:118
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Çeşitli"
+
#: layout.py:64
msgid "Constants"
msgstr "sabit değerler"
@@ -392,6 +432,10 @@ msgstr "tüm eşitlikler"
msgid "My equations"
msgstr "eşitliklerim"
+#: layout.py:198
+msgid "Change view between own and all equations"
+msgstr "Kendi denklemin ve tüm denklemler arasında görünümü değiştir"
+
#: layout.py:120
msgid "Show history"
msgstr "geçmişi gösteriniz."
@@ -400,154 +444,156 @@ msgstr "geçmişi gösteriniz."
msgid "Show variables"
msgstr "değişkenleri gösteriniz."
-#: toolbars.py:53
+#: layout.py:203
+msgid "Change view between history and variables"
+msgstr "Tarih ve değişkenler arasında görünüm değiştir"
+
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "çarpma sembolü '*'"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "bölme sembolü '/'"
+
+#: mathlib.py:132
+msgid "Undefined"
+msgstr "tanımsız"
+
+#: mathlib.py:142
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "hata: desteklenmeyen tür"
+
+#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "yardım"
-#: toolbars.py:111
+#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "kopyalayınız."
-#: toolbars.py:115
+#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "yapıştırınız."
-#: toolbars.py:119
+#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "kesiniz."
-#: toolbars.py:127
+#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "kare"
-#: toolbars.py:132
+#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "karekök"
-#: toolbars.py:137
+#: toolbars.py:157
msgid "Inverse"
msgstr "ters"
-#: toolbars.py:144
+#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr "e üssü x"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
msgstr "x üssü y"
-#: toolbars.py:154
+#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr "doğal logaritma"
-#: toolbars.py:160
+#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
msgstr "çarpım"
-#: toolbars.py:168
+#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
msgstr "sine"
-#: toolbars.py:172
+#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
msgstr "cosine"
-#: toolbars.py:176
+#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
msgstr "tanjant"
-#: toolbars.py:182
+#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sine"
-#: toolbars.py:186
+#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosine"
-#: toolbars.py:190
+#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tanjant"
-#: toolbars.py:196
+#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "hiperbolik sine"
-#: toolbars.py:200
+#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "hiperbolik cosine"
-#: toolbars.py:204
+#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "hiperbolik tanjant"
-#: toolbars.py:212
+#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
msgstr "mantıksal doğrulama"
-#: toolbars.py:216
+#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
msgstr "mantıksal seçenekleme"
-#: toolbars.py:226
+#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
msgstr "eşit"
-#: toolbars.py:229
+#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
msgstr "eşit değil"
-#: toolbars.py:236
+#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
msgstr "pi"
-#: toolbars.py:240
+#: toolbars.py:202
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:247
+#: toolbars.py:280
+msgid "Plot"
+msgstr "Grafik çiz"
+
+#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr "derece"
-#: toolbars.py:248
+#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
msgstr "radyan"
-#: toolbars.py:252
+#: toolbars.py:292
msgid "Degrees / radians"
msgstr "radyan derecesi"
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "çarpma sembolü '*'"
-
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "bölme sembolü '/'"
-
-#: mathlib.py:134
-msgid "Undefined"
-msgstr "tanımsız"
-
-#: mathlib.py:144
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "hata: desteklenmeyen tür"
-
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "eşitlik.ayırma() dizi geçerli değildir (%s)."
+#: toolbars.py:301
+msgid "Exponent / Scientific notation"
+msgstr "Üslü / Bilimsel gösterim"
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "geçerli fonksiyonlar"
+#: toolbars.py:311
+msgid "Number of shown digits"
+msgstr "Gösterilen hane sayısı"
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "günlüğe yazınız (%s)."
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "basılan tuş: geçersiz türdür."
+#: toolbars.py:316
+msgid "Integer formatting base"
+msgstr ""