diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-05-03 13:25:32 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-05-03 13:25:32 (GMT) |
commit | c44498c977bd6e4ba02c374161b860aa6cf83780 (patch) | |
tree | fef5c6bfb68a3f3997aec24d46e6a973132b4cb5 /po/tr.po | |
parent | cdf129109cf186031a0c884390b2cd53a4f9ccd6 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 372 |
1 files changed, 209 insertions, 163 deletions
@@ -2,23 +2,149 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-26 09:18-0400\n" -"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:43+0200\n" +"Last-Translator: <arslanilker@windowslive.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "Hesap Makinesi" +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "eşitlik.ayırma() dizi geçerli değildir (%s)." + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "geçerli fonksiyonlar" + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "günlüğe yazınız (%s)." + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "basılan tuş: geçersiz türdür." + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "ayrım hatası" + +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "seviye: %d'nin %d'sidir." + +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "%d'de hata vardır." + +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "" +"'test'ler hakkında yardım için yardım(test)i kullanın ya da içerik için " +"yardım(içerik)i kullanın." + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "'%s' fonksiyonu tanımlı değildir." + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "geçersiz argüman sayısı (%d yerine %d)" + +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "fonksiyon %d args alır." + +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "%d argümanını ayıramıyor: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "görev hatası: %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "'%s' değişkeni tanımlanamıyor." + +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "sol parantezler kullanılmamış." + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "ayırma hatası (sağ parantezler)" + +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "sağ parantezler kullanılmamıştır." + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, solda boşluk yok)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, kapatma yeri yok)" + +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "sayı kullanılmıyor." + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "işletici kullanılmıyor." + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "ayırma hatası: sayı ya da değişken bekleniyor." + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "sayı ya da değişken bekleniyor." + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "geçersiz işletici" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "işletici bekleniyor." + +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_ayrım(): hiçbirine dönmeyiniz." + #. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly #. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), #. functions() etc should be translated. @@ -211,7 +337,7 @@ msgid "tanh" msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 -msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "tanh(x), hiperbolik tanjant x'i verir. sinh(x) / cosh(x) ile gösterilir" #: eqnparserhelp.py:109 @@ -243,12 +369,6 @@ msgstr "" "xor(x,y) mantıksal xor'dur. x doğru (ve y yanlışsa)veya y doğru ( ve x " "yanlışsa) ise doğrudur, değilse yanlıştır." -#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" -"'test'ler hakkında yardım için yardım(test)i kullanın ya da içerik için " -"yardım(içerik)i kullanın." - #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" @@ -264,97 +384,13 @@ msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" "'%s' hakkında yardım mevcut değil, içerik için yardım(içerik)'i kullanın." -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "ayrım hatası" +#: layout.py:44 +msgid "Clear" +msgstr "Temizleyiniz" -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "seviye: %d'nin %d'sidir." - -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "%d'de hata vardır." - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "'%s' fonksiyonu tanımlı değildir." - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "geçersiz argüman sayısı (%d yerine %d)" - -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "fonksiyon %d args alır." - -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "%d argümanını ayıramıyor: '%s'" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "görev hatası: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "'%s' değişkeni tanımlanamıyor." - -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "sol parantezler kullanılmamış." - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "ayırma hatası (sağ parantezler)" - -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "sağ parantezler kullanılmamıştır." - -#: eqnparser.py:527 -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, solda boşluk yok)" - -#: eqnparser.py:534 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, kapatma yeri yok)" - -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "sayı kullanılmıyor." - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "işletici kullanılmıyor." - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "ayırma hatası: sayı ya da değişken bekleniyor." - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "sayı ya da değişken bekleniyor." - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "geçersiz işletici" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "işletici bekleniyor." - -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_ayrım(): hiçbirine dönmeyiniz." +#: layout.py:53 +msgid "Enter" +msgstr "Enter tuşuna basınız" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -372,6 +408,10 @@ msgstr "trigonometri" msgid "Boolean" msgstr "doğru ve yanlış değer alan" +#: layout.py:118 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + #: layout.py:64 msgid "Constants" msgstr "sabit değerler" @@ -392,6 +432,10 @@ msgstr "tüm eşitlikler" msgid "My equations" msgstr "eşitliklerim" +#: layout.py:198 +msgid "Change view between own and all equations" +msgstr "Kendi denklemin ve tüm denklemler arasında görünümü değiştir" + #: layout.py:120 msgid "Show history" msgstr "geçmişi gösteriniz." @@ -400,154 +444,156 @@ msgstr "geçmişi gösteriniz." msgid "Show variables" msgstr "değişkenleri gösteriniz." -#: toolbars.py:53 +#: layout.py:203 +msgid "Change view between history and variables" +msgstr "Tarih ve değişkenler arasında görünüm değiştir" + +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "çarpma sembolü '*'" + +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "bölme sembolü '/'" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "tanımsız" + +#: mathlib.py:142 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "hata: desteklenmeyen tür" + +#: toolbars.py:36 msgid "Help" msgstr "yardım" -#: toolbars.py:111 +#: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "kopyalayınız." -#: toolbars.py:115 +#: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "yapıştırınız." -#: toolbars.py:119 +#: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "kesiniz." -#: toolbars.py:127 +#: toolbars.py:99 msgid "Square" msgstr "kare" -#: toolbars.py:132 +#: toolbars.py:103 msgid "Square root" msgstr "karekök" -#: toolbars.py:137 +#: toolbars.py:157 msgid "Inverse" msgstr "ters" -#: toolbars.py:144 +#: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" msgstr "e üssü x" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:113 msgid "x to the power y" msgstr "x üssü y" -#: toolbars.py:154 +#: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" msgstr "doğal logaritma" -#: toolbars.py:160 +#: toolbars.py:123 msgid "Factorial" msgstr "çarpım" -#: toolbars.py:168 +#: toolbars.py:131 msgid "Sine" msgstr "sine" -#: toolbars.py:172 +#: toolbars.py:135 msgid "Cosine" msgstr "cosine" -#: toolbars.py:176 +#: toolbars.py:139 msgid "Tangent" msgstr "tanjant" -#: toolbars.py:182 +#: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" msgstr "Arc sine" -#: toolbars.py:186 +#: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" msgstr "Arc cosine" -#: toolbars.py:190 +#: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" msgstr "Arc tanjant" -#: toolbars.py:196 +#: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "hiperbolik sine" -#: toolbars.py:200 +#: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "hiperbolik cosine" -#: toolbars.py:204 +#: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "hiperbolik tanjant" -#: toolbars.py:212 +#: toolbars.py:175 msgid "Logical and" msgstr "mantıksal doğrulama" -#: toolbars.py:216 +#: toolbars.py:179 msgid "Logical or" msgstr "mantıksal seçenekleme" -#: toolbars.py:226 +#: toolbars.py:189 msgid "Equals" msgstr "eşit" -#: toolbars.py:229 +#: toolbars.py:192 msgid "Not equals" msgstr "eşit değil" -#: toolbars.py:236 +#: toolbars.py:199 msgid "Pi" msgstr "pi" -#: toolbars.py:240 +#: toolbars.py:202 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:247 +#: toolbars.py:280 +msgid "Plot" +msgstr "Grafik çiz" + +#: toolbars.py:209 msgid "Degrees" msgstr "derece" -#: toolbars.py:248 +#: toolbars.py:210 msgid "Radians" msgstr "radyan" -#: toolbars.py:252 +#: toolbars.py:292 msgid "Degrees / radians" msgstr "radyan derecesi" -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "çarpma sembolü '*'" - -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "bölme sembolü '/'" - -#: mathlib.py:134 -msgid "Undefined" -msgstr "tanımsız" - -#: mathlib.py:144 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "hata: desteklenmeyen tür" - -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "eşitlik.ayırma() dizi geçerli değildir (%s)." +#: toolbars.py:301 +msgid "Exponent / Scientific notation" +msgstr "Üslü / Bilimsel gösterim" -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "geçerli fonksiyonlar" +#: toolbars.py:311 +msgid "Number of shown digits" +msgstr "Gösterilen hane sayısı" -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "günlüğe yazınız (%s)." - -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "basılan tuş: geçersiz türdür." +#: toolbars.py:316 +msgid "Integer formatting base" +msgstr "" |