diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-06-13 19:08:26 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-06-13 19:08:26 (GMT) |
commit | 13789b87f417bdd7fa0ee66f87bfaea40bf09956 (patch) | |
tree | 6c95f8b6b4d22082d65f09ce0c4f808506f99a97 /po/sl.po | |
parent | 6ac79ee4d1484dbbe10c84d0dc3344703bee9594 (diff) |
Update translations
Gonzalo Odiard <gonzalo@laptop.org>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 117 |
1 files changed, 76 insertions, 41 deletions
@@ -2,36 +2,71 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:59-0500\n" -"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 05:46+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" + +#: ../activity/activity.info:2 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" -#: activity/activity.info:2 moon.py:72 +#: ../moon.py:71 msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: moon.py:86 +#: ../moon.py:83 msgid "Toggle Grid View" msgstr "Preklopi na mrežni pogled" -#: moon.py:91 +#: ../moon.py:88 msgid "Toggle Hemisphere View" msgstr "Preklopi na pogled poloble" -#: moon.py:96 +#: ../moon.py:93 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: moon.py:218 +#: ../moon.py:190 msgid "" "Today's Moon Information\n" "\n" @@ -39,7 +74,7 @@ msgstr "" "Današnji podatki o Luni\n" "\n" -#: moon.py:219 +#: ../moon.py:191 #, python-format msgid "" "Phase:\n" @@ -50,7 +85,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: moon.py:220 +#: ../moon.py:192 #, python-format msgid "" "Julian Date:\n" @@ -61,7 +96,7 @@ msgstr "" "%.2f (astronomsko)\n" "\n" -#: moon.py:221 +#: ../moon.py:193 #, python-format msgid "" "Age:\n" @@ -69,10 +104,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Starost:\n" -"%(dni).0f dni, %(ur).0f ur, %(minut).0f minut\n" +"%(days).0f dni, %(hours).0f ur, %(minutes).0f minut\n" "\n" -#: moon.py:222 +#: ../moon.py:194 #, python-format msgid "" "Lunation:\n" @@ -80,10 +115,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Lunina mena:\n" -"%(lunina mena).2f%% so lunine mene %(lunina mena)d\n" +"%(phase).2f%% so lunine mene %(lunation)d\n" "\n" -#: moon.py:223 +#: ../moon.py:195 #, python-format msgid "" "Surface Visibility:\n" @@ -94,7 +129,7 @@ msgstr "" "%.0f%% (ocenjenih)\n" "\n" -#: moon.py:224 +#: ../moon.py:196 #, python-format msgid "" "Selenographic Terminator Longitude:\n" @@ -102,7 +137,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: moon.py:225 +#: ../moon.py:197 #, python-format msgid "" "Next Full Moon:\n" @@ -110,10 +145,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "naslednja polna luna:\n" -"%(datum)s čez %(dni).0f dni\n" +"%(date)s čez %(days).0f dni\n" "\n" -#: moon.py:226 +#: ../moon.py:198 #, python-format msgid "" "Next New Moon:\n" @@ -121,10 +156,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Naslednji prvi krajec:\n" -"%(datum)s čez %(dni).0f dni\n" +"%(date)s čez %(days).0f dni\n" "\n" -#: moon.py:227 +#: ../moon.py:199 #, python-format msgid "" "Next Lunar eclipse:\n" @@ -132,10 +167,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Naslednji lunin mrk:\n" -"%(datum)s čez %(dni).0f dni\n" +"%(date)s čez %(days).0f dni\n" "\n" -#: moon.py:228 +#: ../moon.py:200 #, python-format msgid "" "Next Solar eclipse:\n" @@ -143,70 +178,70 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Naslednji sončni mrk:\n" -"%(date)s čez %(dni).Of dni\n" +"%(date)s čez %(days).Of dni\n" "\n" -#: moon.py:310 +#: ../moon.py:282 msgid "SNWE" msgstr "JSZV" -#: moon.py:313 +#: ../moon.py:285 msgid "NSEW" msgstr "SJVZ" -#: moon.py:366 +#: ../moon.py:338 msgid "Latitude" msgstr "Zemljepisna širina" -#: moon.py:368 +#: ../moon.py:340 msgid "Longitude" msgstr "Zemljepisna dolžina" -#: moon.py:465 +#: ../moon.py:437 msgid "west" msgstr "zahod" -#: moon.py:467 +#: ../moon.py:439 msgid "east" msgstr "vzhod" -#: moon.py:470 +#: ../moon.py:442 msgid "Sunset" msgstr "Sončni zahod" -#: moon.py:472 +#: ../moon.py:444 msgid "Sunrise" msgstr "Sončni vzhod" -#: moon.py:486 moon.py:502 +#: ../moon.py:458 ../moon.py:474 msgid "New Moon" msgstr "Prvi krajec" -#: moon.py:488 +#: ../moon.py:460 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Prvi srp" -#: moon.py:490 +#: ../moon.py:462 msgid "First Quarter" msgstr "Prva četrtina" -#: moon.py:492 +#: ../moon.py:464 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "" -#: moon.py:494 +#: ../moon.py:466 msgid "Full Moon" msgstr "Polna luna" -#: moon.py:496 +#: ../moon.py:468 msgid "Waning Gibbous" msgstr "" -#: moon.py:498 +#: ../moon.py:470 msgid "Last Quarter" msgstr "Zadnja četrtina" -#: moon.py:500 +#: ../moon.py:472 #, fuzzy msgid "Waning Crescent" msgstr "Prvi srp" |