Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po65
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a79fcf8..f00a563 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,10 +49,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 moon.py:68
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
+#: moon.py:68
msgid "Moon"
msgstr "Měsíc"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"For all those interested in the moon! See the different phases of the moon, "
+"latitudes and longtiutdes and impress all by \"predicting\" the next full "
+"moon!"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse
#: moon.py:60
#, python-format
@@ -79,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Dnešní informace o měsíci\n"
"\n"
-#: moon.py:251
+#: moon.py:252
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
@@ -90,7 +99,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: moon.py:252
+#: moon.py:253
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
@@ -101,7 +110,7 @@ msgstr ""
"%.2f (astronomických)\n"
"\n"
-#: moon.py:253
+#: moon.py:254
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
@@ -112,7 +121,7 @@ msgstr ""
"%(days).0f dnů, %(hours).0f hodin, %(minutes).0f minut\n"
"\n"
-#: moon.py:254
+#: moon.py:255
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
@@ -123,7 +132,7 @@ msgstr ""
"%(phase).2f%% přes synodický měsíc %(lunation)d\n"
"\n"
-#: moon.py:255
+#: moon.py:256
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
@@ -134,7 +143,7 @@ msgstr ""
"%.0f%% (odhadem)\n"
"\n"
-#: moon.py:256
+#: moon.py:257
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
@@ -145,7 +154,7 @@ msgstr ""
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
-#: moon.py:257
+#: moon.py:258
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
@@ -156,7 +165,7 @@ msgstr ""
"%(date)s za %(days).0f dnů\n"
"\n"
-#: moon.py:258
+#: moon.py:259
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
@@ -167,7 +176,7 @@ msgstr ""
"%(date)s za %(days).0f dnů\n"
"\n"
-#: moon.py:259
+#: moon.py:260
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
@@ -178,7 +187,7 @@ msgstr ""
"%(date)s za %(days).0f dnů\n"
"\n"
-#: moon.py:260
+#: moon.py:261
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
@@ -189,66 +198,66 @@ msgstr ""
"%(date)s za %(days).0f days\n"
"\n"
-#: moon.py:353
+#: moon.py:354
msgid "SNWE"
msgstr "JSZV"
-#: moon.py:356
+#: moon.py:357
msgid "NSEW"
msgstr "SJVZ"
-#: moon.py:408
+#: moon.py:409
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
-#: moon.py:410
+#: moon.py:411
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
-#: moon.py:521
+#: moon.py:522
msgid "west"
msgstr "západ"
-#: moon.py:523
+#: moon.py:524
msgid "east"
msgstr "východ"
-#: moon.py:526
+#: moon.py:527
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slunce"
-#: moon.py:528
+#: moon.py:529
msgid "Sunrise"
msgstr "Východ slunce"
-#: moon.py:544 moon.py:560
+#: moon.py:545 moon.py:561
msgid "New Moon"
msgstr "Novoluní"
-#: moon.py:546
+#: moon.py:547
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Dorůstající srpek"
-#: moon.py:548
+#: moon.py:549
msgid "First Quarter"
msgstr "První čtvrťina"
-#: moon.py:550
+#: moon.py:551
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Dorůstající vypoklý"
-#: moon.py:552
+#: moon.py:553
msgid "Full Moon"
msgstr "Úplněk"
-#: moon.py:554
+#: moon.py:555
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Ubývající vypouklý"
-#: moon.py:556
+#: moon.py:557
msgid "Last Quarter"
msgstr "Poslední čtvrtina"
-#: moon.py:558
+#: moon.py:559
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Ubývající srpek"