Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: c78dcee7a567c2382742f6ebc5a58df358a10162 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "PyDebug"
msgstr "PyDebug"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Last Changed"
msgstr "เปลี่ยนแปลงล่าสุด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:75
msgid "Traceback:"
msgstr "ติดตาม:"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:76
msgid "Plain"
msgstr "ธรรมดา"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:77
msgid "Context"
msgstr "บริบท"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:78
msgid "Verbose"
msgstr "ใช้คำมากกว่าที่จำเป็น"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:107
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:77
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:186
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:222
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:37
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:62
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:217
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:212
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:79
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:87
msgid "Activity"
msgstr "กิจกรรม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:54
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:64
msgid "Start Debugging"
msgstr "เริ่มแก้ไขจุดบกพร่อง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:62
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:140
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:68
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:148
msgid "Paste"
msgstr "วาง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:75
msgid "Open New Tab"
msgstr "เปิดในแท็บใหม่"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:82
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็บ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:89
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:132
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:97
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:132
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:132
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:128
msgid ""
"\n"
"\n"
" Use the HELP in the Ipython interpreter to learn to DEBUG your program.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" ใช้คำอธิบายในตัวแปลคำสั่งภาษาไพธอน เพื่อเรียนรู้ที่จะแก้ปัญหาโปรแกรมของคุณ\n"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:138
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal.py:53
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:58
msgid "go"
msgstr "ไป"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:51
msgid "There is no Activity file"
msgstr "ไม่มีไฟล์กิจกรรม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:159
#, python-format
msgid "%s Command returned non zero\n"
msgstr "%s คำสั่งส่งกลับที่ไม่ใช่ศูนย์\n"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:130
msgid "Circle"
msgstr "วงกลม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:131
msgid "Square"
msgstr "สี่เหลี่ยม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:132
msgid "Diamond"
msgstr "สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:133
msgid "Star"
msgstr "ดาว"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:184
msgid ""
"Switch views between the \"Installed\" Activities directory and your \"home"
"\" storage directory"
msgstr "สลับมุมมองระหว่างการติดตั้งและศูนย์กลางของคุณ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:189
msgid ""
"Copy the files in the debug workplace to your \"home\" storage directory"
msgstr "คัดลอกไฟล์ในที่ดีบักไปที่ที่เก็บข้อมูลไดเรกทอรีศูนย์กลางของคุณ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:194
msgid "Load and modify these example programs. See the help Tutorials"
msgstr "โหลดและปรับเปลี่ยนโปรแกรมตัวอย่างเหล่านี้ ดูจากตัวช่วยเหลือ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:227
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:227
msgid "Must select Journal item to Load"
msgstr "ต้องเลือกรายกการบันทึกประจำวันที่จะโหลด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:319
msgid "I/O error:"
msgstr "ข้อผิดพลาดทาง I/O:"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:355
msgid ""
"Copy the selected directory or file from your \"home\" storage to the debug "
"workplace"
msgstr ""
"คัดลอกไดเรกทอรี่ที่เลือกหรือไฟล์จากศูนย์กลางของคุณแล้วมาเก็บค่าในพื้นที่การแ"
"ก้จุดบกพร่อง "

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:364
msgid "Copy the selected Activity or file to the debug workplace"
msgstr "คัดลอกกิจกรรมที่เลือกหรือแฟ้มข้อมูลไปที่พื้นที่แก้จุดบกพร่อง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:375
#, python-format
msgid "OK to delete/overwrite %s?"
msgstr "ตกลง ที่จะลบ/เขียนทับ %s?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:376
msgid "This destination has been changed by another application"
msgstr "ปลายทางนี้ได้ถูกเปลี่ยนแปลงโดยโปรแกรมอื่น"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:417
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:446
msgid "Must select File or Directory item to Load"
msgstr "ต้องเลือกไฟล์หรือไดเรกทอรี่เพื่อโหลด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:512
msgid "Activities must be given a new and unique name"
msgstr "กิจกรรมต้องตั้งชื่อใหม่โดยไม่ซ้ำกับชื่อเดิม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:584
msgid "Must select a File or Folder to delete"
msgstr "ต้องเลือกไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่จะลบ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:590
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:593
#, python-format
msgid "Would you like to continue deleting %s?"
msgstr "คุณต้องการที่จะดำเนินการลบต่อไปหรือไม่ %s?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:591
msgid "CAUTION: You are about to DELETE a FOLDER!!"
msgstr "ข้อควรระวัง: คุณกำลังจะลบโฟลเดอร์ !"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:594
msgid "ABOUT TO DELETE A FILE!!"
msgstr "เกี่ยวกับการลบไฟล์ !"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:616
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:335
msgid "Select OK to abandon changes to "
msgstr "เลือก OK ที่จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง "

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:619
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:338
msgid "Changes have been made to the PyDebug work area."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปยังพื้นที่ทำงาน PyDebug"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:792
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:57
msgid "Load the selected Journal XO (or tar.gz) file to the debug workplace"
msgstr ""
"โหลดไฟล์บันทึกประจำวัน XO ที่เลือก (หรือ tar.gz) ไปที่พื้นที่การแก้ปัญหา"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:796
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:61
msgid ""
"Zip up all the files in your debug workplace and store them in the Journal"
msgstr "ซิปไฟล์ทั้งหมดในพื้นที่การแก้ปัญหาของคุณและเก็บไว้ในบันทึกประจำวัน"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:54
msgid "New File"
msgstr "ไฟล์ใหม่"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:64
msgid "Open File"
msgstr "เปิดไฟล์"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:74
msgid "Save File"
msgstr "บันทึกไฟล์"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:84
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:109
msgid "Undo"
msgstr "ทำกลับ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:117
msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:132
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:161
msgid "Find and Replace"
msgstr "หาและแทนที่"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:174
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:117
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:117
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:117
msgid "Zoom out"
msgstr "ขยายออก"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:180
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:122
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:122
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:122
msgid "Zoom in"
msgstr "ขยายเข้า"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:359
msgid "FIND OR REPLACE"
msgstr "ค้นหา หรือ แทนที่"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:279
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:83
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:51
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:108
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:182
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:280
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:87
msgid "Project"
msgstr "โครงการ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:281
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:92
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/helptemplate.py:45
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:92
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:458
msgid "Loading Help Page"
msgstr "กำลังโหลดหน้าช่วยเหลือ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:298
#, python-format
msgid "This journal item does not appear to be a zipped activity. Package:%s."
msgstr "รายการบันทึกประจำวันนี้ไม่ปรากฎในกิจกรรมซิป แพคเกจ:%s"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:196
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:191
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:240
msgid "Back"
msgstr "ย้อนกลับ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:203
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:198
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:247
msgid "Forward"
msgstr "ไปข้างหน้า"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:210
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:205
msgid "Home"
msgstr "หน้าหลัก"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:416
#, python-format
msgid "Would you like to include %s in your project?"
msgstr "คุณต้องการรวม %s ในโปรเจคของคุณหรือไม่?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:417
msgid "This MODIFIED File is not in your package"
msgstr "ไฟล์ที่แก้ไขไม่ได้อยู่ในแพกเกจของคุณ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:420
msgid "Would you like to Save the file, or cancel and abandon the changes?"
msgstr "คุณต้องการบันทึกไฟล์ หรือยกเลิกการเปลี่ยนแปลง?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:421
msgid "This File Has Been Changed"
msgstr "ไฟล์นี้ได้ถูกเปลี่ยนแปลง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:448
msgid "I/O error "
msgstr "ข้อผิดพลาดทาง I/O"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:38
msgid "<ctrl>space"
msgstr "<ctrl>space"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:46
msgid "Pygame"
msgstr "Pygame"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:59
msgid "Start"
msgstr "เริ่ม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:67
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:123
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:72
msgid "MIME"
msgstr "MIME"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:87
msgid "Journal"
msgstr "บันทึกประจำวัน"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:100
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:108
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:138
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:156
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:198
msgid "Copy File To The Journal"
msgstr "คัดลอกไฟล์ไปที่บันทึกประจำวัน"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:206
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462
#, python-format
msgid "%s added to Journal."
msgstr "%s เพิ่มไปที่บันทึกประจำวันแล้ว"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:55
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:112
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:186
msgid "Read"
msgstr "อ่าน"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:63
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:56
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:120
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:194
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Text_to_Speech/gst_choir_example.py:34
msgid "Hello, World!"
msgstr "สวัสดีชาวโลก!"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70
msgid "Off-line"
msgstr "ออฟไลน์"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "แบ่งปัน หรือเชิญชวนผู้อื่น"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91
msgid "On-line"
msgstr "ออนไลน์"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:125
msgid "joined the chat"
msgstr "เข้าร่วมสนทนาแล้ว"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:136
msgid "left the chat"
msgstr "ออกจากการสนทนา"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:147
msgid "is here"
msgstr "อยู่ที่นี่"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705
msgid "Failure"
msgstr "ล้มเหลว"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "ข้อผิดพลาดในเอกสารจากท่อ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:54
msgid "trace"
msgstr "ติดตาม"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/continue_debug.py:126
msgid ""
"\n"
"\n"
"There is no program loaded into the Work Area. \n"
"Please use the \"Project\" tab so set up the debug session\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ไม่มีโปรแกรมโหลดไปที่พื้นที่ทำงาน \n"
"โปรดใช้ แท็บ\"โครงการ\" เพื่อตั้งค่าเซสชั่นการแก้ไขปัญหา\n"
"\n"