Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ur.po
blob: 3b3fce062c1667e4d187918621e527b3374d957d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-11 19:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:08-0400\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <huda.sarfraz@nu.edu.pk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity.py:26
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s ماخذ"

#: library/pippy/game.py:19
msgid "PAUSED"
msgstr "رکا ہوا"

#: pippy_app.py:57
msgid "As Pippy Document"
msgstr "Pippy دستاویز کے طور پر"

#: pippy_app.py:62
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "سرگرمی بنڈل کے طور پر"

#: pippy_app.py:79
msgid "Examples"
msgstr "مثاليں"

#: pippy_app.py:147
#, fuzzy
msgid "_Run!"
msgstr "_چلائیں!"

#: pippy_app.py:235
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s سرگرمی"

#: pippy_app.py:290
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "سرگرمی نقص کے طور پر محفوظ کریں"

#: pippy_app.py:291
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"اپنی سرگرمی کو محفوظ کرنے سے پہلے براہ مہربانی اسے کوئی بامعانی نام دیں۔"

#: pippy_app.py:293
msgid "Ok"
msgstr "ٹھیک ہے"

#: pippy_app.py:299
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "سرگرمی کا بنڈل بنا رہا ہے..."

#: pippy_app.py:358
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "سرگرمی جریدے میں محفوظ ہو گئی۔"

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "چلاو!"

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "روک دو!"

#~ msgid "Pippy"
#~ msgstr "پپی"