Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-22 18:52:01 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-22 18:52:01 (GMT)
commit32c5a2e451a4ef7ac6595a8118f3661fab6ab0f6 (patch)
treef96e0f35b64ebd0f0d64501c5519724684c3b4d5
parent79c5e814662fbfc8ac7be7113d04b4b49b5b813a (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 379 of 379 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po307
1 files changed, 155 insertions, 152 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c04063a..22359c0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
@@ -468,28 +468,28 @@ msgstr "%.0f KB"
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:70
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:71
msgid "My Battery"
msgstr "Meine Batterie"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:146
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:147
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:149
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:150
msgid "Charging"
msgstr "Wird aufgeladen"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153
msgid "Very little power remaining"
msgstr "Sehr wenig Ladung verbleibend"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:157
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:158
#, python-format
msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
msgstr "%(hour)d:%(min).2d verbleibend"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:160
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:161
msgid "Charged"
msgstr "Aufgeladen"
@@ -500,9 +500,9 @@ msgstr "IP-Addresse: %s"
# (mschlager) war 'Nicht verbunden', ich würde aber eher erwarten, dass das die Beschriftung eines Menüeintrags ist, mit dem man eine Verbindung trennt, was dann in der Folge die Meldung 'Disconnecting...' liefert.
#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:298
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:303
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:507
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
@@ -511,147 +511,146 @@ msgstr "Verbindung trennen"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#: ../extensions/deviceicon/network.py:112
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:291
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:295
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:546
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:678
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
# TODO: show the channel number
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:116
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:183
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:117
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:185
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:552
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:684
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:129
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:130
msgid "No wireless connection"
msgstr "Kein Funknetz verfügbar"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:143
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:144
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:158
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:159
msgid "Wired Network"
msgstr "Kabelnetzwerk"
# (Markus S.) War 'Geschwindigkeit'
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:186
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:188
msgid "Speed"
msgstr "Übertragungsrate"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:212
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:213
msgid "Wireless modem"
msgstr "Funkmodem"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:279
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:281
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:283
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:286
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:503
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:635
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:284
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:287
msgid "Disconnected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:290
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:294
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:593
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:721
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:602
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:704
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:732
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:328
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:333
msgid "Try connection again"
msgstr "Erneuter Verbindungsversuch"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:331
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:336
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:335
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:340
#, python-format
msgid "Suggestion: %s"
msgstr "Vorschlag: %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:341
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:344
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
#, python-format
msgid "Connected for %s"
msgstr "Verbunden für %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:350
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:355
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:356
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:355
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:361
msgid "Check your Pin/Puk configuration."
msgstr "Überprüfe deine Pin/Puk-Einstellungen."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:358
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:364
msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration"
msgstr "Überprüfe deine Einstellung für den Namen des Zugangspunktes (APN)."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:362
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:368
msgid "Check the Number configuration."
msgstr "Überprüfe deine Einstellung der Nummer."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:364
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:370
msgid "Check your configuration."
msgstr "Überprüfe deine Einstellungen."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:606
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:612
msgid "Mesh Network"
msgstr "Maschennetzwerk"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:649
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:656
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "Maschennetzwerk %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:772
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:779
msgid "No GSM connection available."
msgstr "Keine GSM-Verbindung verfügbar."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:773
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:780
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "Verbindung in der Menüleiste erstellen."
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:60
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61
msgid "My Speakers"
msgstr "Meine Lautsprecher"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138
msgid "Unmute"
msgstr "Laut schalten"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:139
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141
msgid "Mute"
msgstr "Stumm schalten"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:37
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38
msgid "finger"
msgstr "Finger"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:39
msgid "stylus"
msgstr "Stift"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:67
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:68
msgid "My touchpad"
msgstr "Mein Touchpad"
@@ -661,18 +660,18 @@ msgid "Mesh"
msgstr "Masche"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
# (Markus S.) war 'Zuhause', vgl. stuffer-sheet
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
msgid "Home"
msgstr "Startbildschirm"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
@@ -1013,9 +1012,9 @@ msgstr ""
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Um die Änderungen zu übernehmen, muss Sugar neu gestartet werden.\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:160
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:305
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:346
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1050,11 +1049,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:354
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356
msgid "Confirm erase"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:358
#, python-format
msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "Löschen bestätigen: Willst du %s wirklich dauerhaft löschen?"
@@ -1063,24 +1062,24 @@ msgstr "Löschen bestätigen: Willst du %s wirklich dauerhaft löschen?"
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:360
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:66
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:362
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:280
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:417
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:125
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:433
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:435
msgid "Remove favorite"
msgstr "Favorit entfernen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:437
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:439
msgid "Make favorite"
msgstr "Zum Favoriten machen"
@@ -1114,29 +1113,29 @@ msgstr "Rechteck"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:337
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
msgid "Registration Failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:340
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341
msgid "Registration Successful"
msgstr "Anmeldung erfolgreich"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:342
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Du bist nun an deinem Schulserver angemeldet."
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:639
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641
msgid "Register"
msgstr "Am Schulserver anmelden"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:658
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:643
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:660
msgid "Register again"
msgstr "Erneut Anmelden"
@@ -1189,14 +1188,13 @@ msgstr "WLAN-Sicherheit:"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:628
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:70 ../src/jarabe/view/palettes.py:79
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:174
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
@@ -1205,7 +1203,7 @@ msgstr "Beitreten"
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "Ad-hoc-Netzwerk %d"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:633
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634
#, python-format
msgid "Mesh Network %d"
msgstr "Maschennetzwerk %d"
@@ -1218,69 +1216,74 @@ msgstr "Kann nicht mit dem Server verbinden."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Der Server konnte die Anforderung nicht erfüllen."
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:179
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:565
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:574
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:515
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523
#, python-format
msgid "%dB"
msgstr "%dB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:517
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525
#, python-format
msgid "%dKB"
msgstr "%dKB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:519
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527
#, python-format
msgid "%dMB"
msgstr "%dMB"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:536
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:550
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Übertragung von %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:560
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:569
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:583
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:617
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:746
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:626
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:639
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:757
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:681
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Der andere Teilnehmer hat die Datenübertragung abgebrochen."
+
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Übertragung zu %s"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:55
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56
msgctxt "Clipboard"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:61
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:84
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:89
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:90
msgid "Open with"
msgstr "Öffnen mit"
@@ -1290,23 +1293,23 @@ msgstr "Öffnen mit"
msgid "%s clipping"
msgstr "%s ausgeschnitten"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "Neighborhood"
msgstr "Nachbarschaft"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
msgid "F3"
msgstr "F3"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45
msgid "F4"
msgstr "F4"
@@ -1327,58 +1330,58 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Next"
msgstr "Vor"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:155
-#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:63
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:129
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156
+#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:64
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:244
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245
msgid "No preview"
msgstr "Keine Vorschau"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
#, python-format
msgid "Kind: %s"
msgstr "Art: %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150
#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265
#, python-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266
#, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:293
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294
#: ../src/jarabe/journal/misc.py:108
msgid "No date"
msgstr "Kein Datum"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:300
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301
msgid "Participants:"
msgstr "Teilnehmer:"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:322
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:347
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348
msgid "Tags:"
msgstr "Stichwörter:"
#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:197
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:366
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368
msgid "Journal"
msgstr "Tagebuch"
@@ -1434,32 +1437,32 @@ msgid "Anything"
msgstr "Alles"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:92
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93
msgid "Copy to"
msgstr "Kopieren nach"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:103 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:140 ../src/jarabe/journal/palettes.py:253
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:313
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren des Eintrags. %s"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:314
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -1531,57 +1534,57 @@ msgstr "Ein Objekt auswählen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72
msgid "Resume with"
msgstr "Fortsetzen mit"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75
msgid "Start with"
msgstr "Beginnen mit"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:87 ../src/jarabe/journal/palettes.py:356
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88 ../src/jarabe/journal/palettes.py:357
msgid "No activity to start entry"
msgstr "Keine Aktivität, um den Eintrag zu beginnen"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:111
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112
msgid "Send to"
msgstr "Senden an"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:120
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:121
msgid "View Details"
msgstr "Details betrachten"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:159
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160
msgid "Entries without a file cannot be sent."
msgstr "Einträge ohne eine Datei lassen sich nicht senden."
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:244 ../src/jarabe/journal/palettes.py:277
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:304
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306
msgid "Entries without a file cannot be copied."
msgstr "Einträge ohne eine Datei lassen sich nicht kopieren."
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:266
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:321
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:322
msgid "No friends present"
msgstr "Keine Freunde anwesend"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:326
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:327
msgid "No valid connection found"
msgstr "Keine gültige Verbindung gefunden"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:354
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:355
msgid "No activity to resume entry"
msgstr "Keine Aktivität, um den Eintrag fortzusetzen"
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:208
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:389
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:195 ../src/jarabe/view/palettes.py:246
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB frei"
@@ -1758,31 +1761,31 @@ msgstr "Ein Benutzer oder Client forderte die Verbindungstrennung."
msgid "The device's carrier/link changed."
msgstr "Die Leitung/Verbindung des Gerätes hat sich geändert."
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
msgid "Remove friend"
msgstr "Freund entfernen"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:70
msgid "Make friend"
msgstr "Freunde werden"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:84
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:87
msgid "Shutdown"
msgstr "Rechner ausschalten"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:92
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
msgid "Restart"
msgstr "Rechner neu starten"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:98
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:101
msgid "Logout"
msgstr "Benutzer abmelden"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:103
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106
msgid "My Settings"
msgstr "Meine Einstellungen"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:139
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:142
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Einladen zu %s"
@@ -1792,32 +1795,32 @@ msgstr "Einladen zu %s"
msgid "<b>%s</b> failed to start."
msgstr "<b>%s</b> konnte nicht gestartet werden."
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:48
msgid "Starting..."
msgstr "Starte..."
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:57
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:58
msgid "Activity failed to start"
msgstr "Aktivität konnte nicht gestartet werden."
#. TODO: share-with, keep
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:86
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:91
msgid "View Source"
msgstr "Quelltext anzeigen"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:97
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:102
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:133
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:139
msgid "Start new"
msgstr "Neu beginnen"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:173
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:180
msgid "Show contents"
msgstr "Inhalte anzeigen"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:221
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:229
msgctxt "Volume"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"