Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/aym.po
blob: 24a4b3c347b653c836f6ddcbc17ee5a07fdc86fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 05:22+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: aym\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Actividad %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:373
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Luräwi"

#  "Error al guardar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:834
msgid "Keep error"
msgstr "Pantjasa imaña"

#  "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:835
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Pantjasa imaña: taqi wakichatanakawa chhaqani"

#  "No detener"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:838
msgid "Don't stop"
msgstr "Jan sayt'amti"

#  "Detener de todas formas"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:841
msgid "Stop anyway"
msgstr "Mäpita sayt'ayaña"

#  "Parar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Sayt'ayaña"

#  "Deshacer"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:96
msgid "Undo"
msgstr "Jarartaña"

#  "Rehacer"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:104
msgid "Redo"
msgstr "Wasitata luraña"

#  "Copiar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Talliqaña"

#  "Pegar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:119
msgid "Paste"
msgstr "Mayachaña"

#  "Privado"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
msgid "Private"
msgstr "Jist'antata"

#  "Mi Vecindario"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:137
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Markasa"

#  "Guardar copia"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:173
msgid "Keep"
msgstr "Ch'ullapa imaña"

# "Descripción:"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:246
msgid "Description"
msgstr "Yatiyaña"

#  "Actividad"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:429
msgid "Activity"
msgstr "Lurawi"

#  "Cancelar"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "Sayt'ayaña"

#  "Aceptar"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "Ukhamawa"

#  "Continuar"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "Saraskakima"

#  "Escoja un color"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
msgid "Choose a color"
msgstr "Samichma"

#  "Rojo"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
msgid "Red"
msgstr "Wila"

#  "Verde"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
msgid "Green"
msgstr "Ch'uxña"

#  "Azul"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
msgid "Blue"
msgstr "Larama"

#  " y "
#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
msgstr " ukata "

#  ", "
#: ../src/sugar/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "

#  "Segundos atrás"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Nikhïra"

#  "%s atrás"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s nayra pacha"

#  "%d año"
#  "%d años"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d mara"
msgstr[1] "%d maranaka"

#  "%d mes"
#  "%d meses"
#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d phaxsi"
msgstr[1] "%d phaxsinaka"

#  "%d semana"
#  "%d semanas"
#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d simana"
msgstr[1] "%d simananaka"

#  "%d día"
#  "%d días"
#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d uru"
msgstr[1] "%d urunaka"

#  "%d hora"
#  "%d horas"
#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d urasa"
msgstr[1] "%d urasanaka"

#  "%d minuto"
#  "%d minutos"
#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d pacha t'aqa"
msgstr[1] "%d pacha t'aqanaka"

#  "Vacio"
#: ../src/sugar/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Ch'usa"

#  "%d B"
#: ../src/sugar/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"

#  "%d KB"
#: ../src/sugar/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"

#  "%d MB"
#: ../src/sugar/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"

#  "%d GB"
#: ../src/sugar/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"