Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: e315397f89ccf0b443a71cde2ed3275a0b9467a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-08 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "Poll"
msgstr "Meningsmåling"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
msgstr "Lektion 1"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
msgstr "Lektion 2"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
msgstr "Lektion 3"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
msgstr "Lektion 4"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"

#: poll.py:162 poll.py:362
msgid "Choose a Poll"
msgstr "Vælg en meningsmåling"

#: poll.py:167 poll.py:735
msgid "Build a Poll"
msgstr "Opbyg en meningsmåling"

#: poll.py:172 poll.py:819
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: poll.py:177 poll.py:423 poll.py:1059
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Læringsplaner"

#: poll.py:322
msgid "VOTE!"
msgstr "STEM!"

#: poll.py:324
msgid "Poll Preview"
msgstr "Forhåndvisning af meningsmåling"

#: poll.py:394
msgid "VOTE"
msgstr "STEM"

#: poll.py:396
msgid "SEE RESULTS"
msgstr "SE RESULTATER"

#: poll.py:401
msgid "DELETE"
msgstr "SLET"

#: poll.py:565
msgid "votes"
msgstr "stemmer"

#: poll.py:568
#, python-format
#, python-format,
msgid "(%d votes left to collect)"
msgstr "(%d stemmer som mangler at blive indsamlet)"

#: poll.py:575 poll.py:1036
msgid "Vote"
msgstr "Stem"

#: poll.py:581
msgid "Edit Poll"
msgstr "Redigér meningsmåling"

#: poll.py:584
msgid "Save Poll"
msgstr "Gem meningsmåling"

#: poll.py:631 poll.py:693 poll.py:928
msgid "Poll Activity"
msgstr "Meningsmåling-aktivitet"

#: poll.py:632
msgid "To vote you have to select first one option"
msgstr "For at stemme skal du først vælge en valgmulighed"

#: poll.py:663 poll.py:668
msgid "Choose image"
msgstr "Vælg billede"

#: poll.py:690 poll.py:780
msgid "Change Image"
msgstr "Skift billede"

#: poll.py:694
msgid "Your selection is not an image"
msgstr "Din markering er ikke et billede"

#: poll.py:745
msgid "Poll Title:"
msgstr "Titel på meningsmåling:"

#: poll.py:753
msgid "Question:"
msgstr "Spørgsmål:"

#: poll.py:761
msgid "Number of votes to collect:"
msgstr "Antal af stemmer som skal indsamles:"

#: poll.py:771
#, python-format
msgid "Answer %d:"
msgstr "Svar: %d:"

#: poll.py:784
msgid "Add Image"
msgstr "Tilføj billede"

#: poll.py:793
msgid "Step 1: Preview"
msgstr "Trin 1: Forhåndsvisning"

#: poll.py:796
msgid "Step 2: Save"
msgstr "Trin 2: Gem"

#: poll.py:827
msgid "Show answers while voting"
msgstr "Vis svar mens der stemmes"

#: poll.py:832
msgid "Remember last vote"
msgstr "Husk seneste stemme"

#: poll.py:838
msgid "Play a sound when make a vote"
msgstr "Afspil en lyd når en stemme foretages"

#: poll.py:845
msgid "Use image in answer"
msgstr "Brug billede i svar"

#: poll.py:850
msgid "Image Size: "
msgstr "Størrelse på billede: "

#: poll.py:872
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: poll.py:929
msgid "The settings have been saved"
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt"

#: poll.py:964
msgid "Favorite Color"
msgstr "Yndlingsfarve"

#: poll.py:966
msgid "What is your favorite color?"
msgstr "Hvad er din yndlingsfarve?"

#: poll.py:970
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: poll.py:971
msgid "None of the above"
msgstr "Ingen af de nævnte ovenfor"

#: poll.py:1037
#, python-format
msgid "Somebody voted on %s"
msgstr "Der var én som stemte på %s"

#: poll.py:1056
msgid "Close Lessons"
msgstr "Luk lektioner"

#: poll.py:1144 poll.py:1173
msgid "Joined"
msgstr "Sluttet sig til"

#: poll.py:1177
msgid "Left"
msgstr "Forlod stedet"

#: poll.py:1549 poll.py:1613
msgid "New Poll"
msgstr "Ny meningsmåling"

#: poll.py:1550 poll.py:1614
#, python-format
msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you."
msgstr "%(author)s delte en meningsmåling '%(title)s' med dig."

#~ msgid "Answer"
#~ msgstr "Svar"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Grøn"

#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Rød"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Blå"